Беэр-Шева

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Беер-Шева»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Беэр-Шева
בְּאֵר שֶׁבַע
Герб
Страна
Израиль
Округ
Южный
Координаты
Мэр
Рувик Данилович
Основан
Первое упоминание
Библия, примерно 1700 до н.э.
Город с
Площадь
117 5 км²
Высота над уровнем моря
260 м
Население
203500 человек (2015)
Плотность
1750 чел./км²
Агломерация
558 500
Национальный состав
евреи 82,9%, арабы 2,15%
Часовой пояс
Телефонный код
+972 8
Почтовый индекс
84***
Официальный сайт

[www.beer-sheva.muni.il r-sheva.muni.il]  (иврит)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1900 году до н. э.
Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 1108
[whc.unesco.org/ru/list/1108 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/1108 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/1108 фр.]

Беэ́р-Шева́[1][2], Беэ́р-Ше́ва[3][4] (ивр.באר שבע‏‎, «колодец клятвы»[4]; араб.بئر السبع «Бир-эс-Саба»; библ. Вирсавия) — город на юге Израиля.

Население — 197 269 человек (по данным Центрального бюро статистики[5] на 2012 год). Ежегодный прирост — 0,4 % в год.

В настоящее время в Беэр-Шеве проживает около 200 тысяч человек. Город является административным центром юга Израиля. Здесь расположен ряд учебных учреждений, в том числе Университет Бен-Гуриона, больница Сорока (вторая по величине в Израиле), окружной суд, городской театр, региональные отделения различных правительственных служб. В настоящее время город также является крупным культурным и промышленным центром. Библейская Вирсавия (Тель Беэр-Шева) расположена северо-западнее современного города; в 2005 году получила статус объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО.





История

Согласно Библии, Авраам (а впоследствии и Исаак) вырыли здесь колодцы; здесь же Авраам заключил союз с Авимелехом, царем Герары, принеся при этом в жертву — в знак клятвы верности — семерых овецК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3615 дней]. Название «Беэр-Шева» возводится к обоим этим событиям. Сейчас на месте легендарного колодца работает музей.

Расположена Беэр-Шева в Северном Негеве, в 81 км от Иерусалима, в 115 км от Тель-Авива и в 240 км от Эйлата. Если считать возраст города от первого упоминания в письменных источниках, а именно в Торе, получается цифра около 3700 лет.

Со времен Авраама и до наших дней Беэр-Шева остаётся транспортным узлом, контролирующим дороги к Красному морю, Египту и Палестине. Вследствие этого за контроль над этим важным стратегическим пунктом из века в век разгорались кровопролитные бои. Здесь проливали кровь и египтяне, и римляне, и византийцы, и крестоносцы.

Бесконечные войны не способствовали росту численности населения Беэр-Шевы, и в XIII веке город прекратил своё существование. Но в 1900 году, во времена турецкого правления, Беэр-Шеву начали отстраивать заново как административный центр, контролирующий южные территории Палестины. В ходе кровопролитных боев войска Британской империи под командованием генерала Алленби в 1917 году выбили турок из Беэр-Шевы. В 1948 году Британская империя покидает Палестину, и, в ходе Войны за независимость Израиля, Беэр-Шева вошла в состав Израиля.

Медный век (4—3 тысячелетия до н. э)

В период халколита на берегах вади Беэр-Шева существовала т. н. беэр-шевская культура, от которой сохранилось 7 объектов, из которых три находятся в пределах города: колодец Абу-Матар, колодец Цафад (район Неве-Ной) и руины Батар. По некоторым мнениям, эти поселения никак не были связаны между собой, по другим, они являлись частями большой разбросанной деревни, причём каждая часть специализировалась на производстве разных орудий: в Абу-Матар плавили металл, а в Цафад изготавливали предметы из кости, камня и слоновой кости. Интересно развитие в этой культуре жилья, которое на ранних этапах характеризовалось подземными помещениями, что уникально для Палестины (некоторые исследователи усматривают в этом доказательство того, что население этих жилищ пришло в данный регион из мест, где почва позволяла строить подобное жильё). На первом этапе выкапывались большие залы, служившие для ночлега и хранения, вход в которые был через дворик на склоне холма, где занимались ремеслом; из-за величины помещений, выкопанных в мягком лёсе, своды часто обрушались, поэтому на следующем этапе жители перешли к строительству небольших подземных помещений, которые соединялись узкими коридорами. После этого все объекты были заброшены на некоторое время. На третьем этапе строения являлись полуподземными, то есть землянками- это были круглые помещения, обычно устроенные на месте обрушения подземных залов. И, наконец, на последнем этапе появились настоящие каменные надземные дома. Существует мнения, что подземные помещения никогда не являлись жилыми, а лишь служили складами.

В Беэр-Шеве были сделаны и другие находки, выделяющие её из остальных археологических объектов Палестины: например, известные статуэтки из слоновой кости, изображающие мужчину с углублениями на лице (видимо, символизировавшие волосы), и женщину с подчёркнутыми половыми органами, названную «беэр-шевской Венерой» и другие предметы из этого материала. Слоновая кость, несомненно, доставлялась из Африки, что указывает на связь с Египтом; а базальтовые инструменты, которые не могли быть изготовлены в Беэр-Шеве, демонстрируют наличие связей с северным Ханааном.

Ещё можно отметить то, что в Беэр-Шеве найдены свидетельства существования металлургии, самые древние в Израиле. В основном, там выплавлялись медные предметы среднего качества. Выплавка производилась в небольших печках радиусом 30-40 см и высотой 12-15 см, которые были сделаны из глины, укреплённой соломой.

Экономика данной культуры была основана на культивации пшеницы и ржи и разведении овец и коз.

Культура медного века исчезла в Беэр-Шеве и остальном Ханаане ок. 3150 г. до н. э. так же внезапно, как и появилась. В бронзовом веке, в течение около 2000 лет, этот район был полностью заброшен.

Библейский период (около 1200 — около 500 до н. э.)

Беэр-Шева неоднократно упоминается в Библии в качестве самого южного города колена Иуды и всего Ханаана, например в выражении «от Дана до Беэр-Шевы» (3 царств 5:5). В тот период в Негеве существовали, в основном, большие неукреплённые поселения, и Беэр-Шева была значительным центром активности в регионе. Библейская Беэр-Шева расположена восточнее современной, в Тель-Беэр-Шева, далее указаны культурные слои при раскопках этого теля.

На первом этапе (IX слой) в каменистом холме вырубались ямы для жилья, работы и хранения; вероятно, рядом стояли и простые жилые постройки. На следующем этапе (VIII слой) в ямах добавились стены, рядом были возведены каменные строения. Считается, что эти слои относятся к XII веку до н. э.

После этого вершину холма разровняли и на ней было воздвигнуто поселение с овальным укреплением (VII слой). Жилые дома были возведены изнутри и прилегали к стенам крепости. В конце XI-ого века поселение разрослось за пределы укрепления в сторону колодца. От укрепления был найден только юго-восточный угол. Видимо, опасное время продолжалось недолго, потому что в следующем, VI-ом слое, дома были построены на месте разобранного укрепления. После этого слоя, вероятно, в начале царствования Давида, что соответствует первой четверти 10 века до н. э., холм вновь разровняли и там возвели настоящий укреплённый город.

В четырёх верхних слоях (V-I) Беэр-Шева являлась большим укреплённым городом, административным и религиозным центром Негева. Особенно заметна толщина укреплений, сопоставимая с городами, бо’льшими в 5 раз. Колодец специально был оставлен за стенами, для использования караванами и прохожими. V слой полностью погиб в большом пожаре, поэтому есть много находок того времени. Видимо, это являлось следствием экспедиции в Ханаан фараона Шишака, возможно, город упоминается в его списках под названием «Хегер Аврам». Впоследствии (IX-ый век) город был восстановлен по первоначальному плану, не считая мелких изменений.

В позднеизраильский период город был полностью перестроен. Из-за масштабных раскопок и малого размера теля, на сегодняшний день Тель-Беэр-Шева является наиболее сохранившимся из израильских городов того времени. Жилые дома занимали около двух третей площади города: существовало 60 домой, вмещавших в себя около 500 человек. Остальная территория была занята улицами, укреплениями, складами, системой водоснабжения и святилищем. Город был превосходно спланирован для того времени: он был возведён на вершине холма, предоставлявшем возможность наблюдения и обороны и прохладу в жаркие дни; ни один дом не выходил за линию улицы, в III слое укрепления были перестроены и усилены и улучшена система водоснабжения, представляющая собой квадратную шахту со ступенями, позволяющими спуститься до уровня подземных вод. Улицы расходятся веером от главных ворот, ещё одна идёт по его окружности. Площадь у городских ворот являлась центром города, где происходила торговля, суды и прочая общественная деятельность. В городе была система дренажа, уводящая дождевую воду через улицы за город, в колодец. Кроме обогащения колодца дождевымыми водами, система предотвращала разрушение глинобитных домов. Главным зданием города был склад, где хранилось в основном зерно, он состоял из трёх залов, средний из которых являлся проходом; эта находка прояснила назначение подобных зданий, раскопанных ранее во многих израильских городах, и названных конюшнями, так как в них были найдены лишь кольца для привязывания скотины, а до раскопок в Тель-Беэр-Шева не было замечено следов зерна. Самое роскошное здание города- двухэтажный дворец правителя. Были найдены фрагменты «рогатого жертвенника», самого большого и красивого в Израиле; их нашли вделанными в стену склада, это, скорее всего, было сделано во время религиозной реформы царя Хизкии. II слой был разрушен во время похода ассирийского царя Санхериба в 701 году до н. э., и это место пустовало до постройки персидского укрепления через 300 лет после этого.

Римско-византийский период (63 год до н. э. — 634 год н. э.)

В эллинистическую эру в Беэр-Шеве существовали только маленький сторожевой пост и храм, разрушенные Александром Янаем при захвате этих мест.

В римский и византийский периоды город стоял на месте нынешнего старого города, на Тель-Беэр-Шева были найдены руины византийской церкви. С римских времён почти не осталось свидетельств, в то время Беэр-Шева уступила звание регионального центра таким городам как Газа или Мемфис, к тому же при постройке города в XX веке турки использовали камни с развалин, поэтому сведения о Беэр-Шеве того времни основаны, в первую очередь, на письменных источниках.

Беэр-Шева была пограничным городом между Иудейским царством и набатейскими районами. Когда в 63-64 г. до н. э. Помпей захватил Иудею, она стала римским пограничным городом. Веспасиан и последующие императоры стали строить на границах империи укреплённый барьер — лимес (лат. limes), и Беэр-Шева стала его частью. После 268 года, при иллирийских императорах, город достиг вершины своего процветания: регион стал безопасным, торговля процветала, здесь был центр епархии. После вторжения персов Беэр-Шева сильно пострадала, а после арабского вторжения вовсе исчезла с карты: остались только руины домов и соборов, которые видели путешественники и в XIX веке.

Со времени арабского вторжения в VII веке в Беэр-Шеве не существовало постоянных поселений, она была предана забвению. Европейские исследователи не могли указать её расположение, некоторые считали, что она находилась на месте Бейт-Гуврин, и только в 1806 году исследователь Зетцен определил её настоящее местонахождение.

Возрождение Беэр-Шевы в Османский период (1900—1917)

С окончанием строительства Суэцкого канала в 1869 году власти Османской империи осознали важность упрочения своего присутствия на отдаленных пустынных территориях, заселённых кочевыми племенами бедуинов. Время от времени враждовавшие между собой и с оседлыми крестьянами Хевронского нагорья и Газы бедуины Негева неохотно подчинялись центральным властям вследствие слабого контроля с их стороны в районах их расселения. Решением проблемы было признано создание отдельного округа (kaza) с административной столицей на стыке территорий трёх наиболее крупных племен — азазме, зурба и махмадин.

Местом строительства была выбрана местность, именуемая бедуинами Бир ас-Саба (араб. بئر السبع‎) — Семь колодцев. Наличие неглубокого водоносного слоя, позволявшего относительно легко поставлять воду для нужд планируемого города и удобная переправа через реку в месте пересечения нескольких основных дорог, стали главными решающими факторами в пользу выбора этого места. Название закладываемому турецкими властями городу Birüssebi или Beerşeba было дано в созвучии с арабским названием места.

Для создания города власти приобрели у бедуинов 2500 дунамов земли и стали продавать землю желающим поселиться там, бедуинам земля передавалась бесплатно. По одному источнику, архитекторами, спроектировавшими город, являлись два турка, которым помогали иностранцы — швейцарец и немец. Они хотели построить современный город с сетью перекрещивающихся улиц, игнорируя местные условия, что впоследствии затрудняло прокладку городской инфраструктуры. Большинство домов было построено из камней византийских развалин или из добытых на местной каменоломне (ныне — планируемый геологический парк).

Первым построенным зданием была Сарайя (мэрия), построенная вторым наместником, Мухаммадом Джар-Аллой.

Официальные данные о численности населения в период османского правления отсутствуют. В 1903 году, по описанию профессора Шейнфельда, в городе было 38 готовых домов и 12 в процессе строительства, на главной улице работали 12 лавок, а население города составляло 300 человек. По данным американского географа Элсфорда Хантингтона, посетившего город в 1909 году и встречавшегося с официальными лицами, здесь было 800 жителей.[6] То же число указывается и в изданном в 1912 году во Франции издательством Карла Бе́де́кера путеводителе по Палестине и Сирии.[7] Артур Руппин, ссылаясь на официальные источники сообщал, что в 1916 году численность населения города составляла 3000 жителей.

Появились многие общественные здания: мечеть (1906), школа для бедуинских детей (1913), дом наместника, станция и железная дорога в Иерусалим и Дамаск.

Первая мировая война дала толчок развитию города, который служил для турок южной военной базой для войны с британцами, находившимися в Египте. Для этой цели были построены укрепления, дороги, обычные и железные, население города выросло ещё больше.

Подмандатная Беэр-Шева (1917—1948)

В Первую мировую Беэр-Шева играла для турок ту же роль, что и для римлян: она являлась восточным опорным пунктом в южной линии обороны, начинавшейся в Газе, и построенной в 1917 году; она хорошо подходила для этой роли, так как она контролировала дороги и в ней было много колодцев.

Командующий Египетским экспедиционным корпусом был сэр Арчибальд Мюррей, но после провала двух лобовых атак на мощно укреплённую Газу, его сменил на посту генерал Алленби, которого послали в Египет после неудач на западном фронте. Алленби решил атаковать Беэр-Шеву. Благодаря эффективной дезинформации и молниеносной атаке австралийской лёгкой кавалерии он добился успеха, и вслед за Беэр-Шевой пал южный фронт осман, а потом — и вся Палестина[8].

При английском правлении развитие города остановилось, многие организации, работавшие на военные нужды, стали ненужными, нарушились связи между городом и окружающими племенами. В первую очередь британцы занялись восстановлением разрушенных инфраструктур и колодцев, так как стала остро ощущаться нехватка воды. Беэр-Шева всё же продолжала играть роль торгового центра — каждую среду действовал базар, на который приезжали торговцы не только с округи, но даже из Египта, Саудии и Ирака. В 1928 год в городе действовало 14 «заводов» — на большинстве из них работало не более четырёх человек.

Как и предыдущая война, Вторая мировая дала городу стимул к развитию — снова появились военные базы, а жители стали подрядчиками, строителями и поставщиками британской армии. Заводы и магазины тоже процветали, возросший спрос привёл к росту доходов горожан и окрестных крестьян.

В 1937 году был опубликован план развития города, в котором была предусмотрена большая часть для жилого сектора и выделен участок на востоке для промышленности. Англичане устроили в городе военное кладбище, разобрали железную дорогу, построили школы и полицейский участок. На перекрёстке Уджа-эль-Хафир[9]-Курнуб была построена таможня, и с 1929 года бедуины, въезжавшие в город, должны были оставлять там оружие. После ликвидации железной дороги были отремонтированы и заасфальтированы грунтовые дороги, ведущие в Беэр-Шеву.

Население города выросло с 2356 человек в 1922 году до 6490 в 1946.

Беэр-Шева в составе Государства Израиль (1948 — наши дни)

По решению ООН Беэр-Шева отходила арабскому государству (южная оконечность центральной части). В начале Войны за независимость в ней базировались нерегулярные арабские подразделения. В мае 1948 года в город вошли египтяне, а 21 октября Беэр-Шева была взята израильской армией.

После войны в городе селили демобилизованных солдат (население в конце 1949 года — 200 человек); в феврале 1950 года был учреждён городской муниципалитет, и в Беэр-Шеву стали направлять новых репатриантов. В результате политики рассредоточения населения страны город стремительно рос — с 8300 человек в 1950 до 20 500 в 1955 и 65 200 в 1965 году. В 70-е годы рост населения затормозился и даже наблюдался отрицательный баланс, но в 90-е годы, во время Большой алии, развитие возобновилось и в городе поселилось около 35 000 новых репатриантов.

Городское планирование Беэр-Шевы всегда характеризовалось многочисленными ошибками и пренебрежением реальной ситуацией: турки решили построить в пустыне город по римско-европейской модели, проигнорировав ландшафт и речное русло; первые израильские архитекторы города собирались создать город-сад, разделённый на концентрические замкнутые районы (Алеф, Бет, Гимель), в результате чего на окружающих холмах были построены районы, совершенно оторванные друг от друга, сообщение между которыми заметно страдало во время зимних дождей. Позже власти поняли, что допустили ошибку, и стали стягивать всю деловую и прочую активность в нынешний городской центр.

С 1950 года в городе сменилось 8 мэров:

  • Давид Тувиягу: 1950—1961
  • Зеэв Заризи: 1961—1963
  • Элиягу Нави: 1963—1986
  • Моше Зильберман: 1986—1989
  • Ицхак Рагер: 1989—1997
  • Давид Бунфельд: 1997—1998
  • Яаков Тернер: 1998—2008

В 2008 году на муниципальных выборах победил Рубик Данилович (р. 1971), в прошлом — близкий соратник Тернера.

В настоящее время город делится на следующие районы : «Алеф», «Бэт», «Гимель», «Далет», «Хей», «Вав», «Вав хадаша», «Тэт», «Юд алеф», «Рамот», «Нахаль Ашан», «Нахаль Бека», «Неот Лон», «Неве Ной», «Неве Зеэв», «Пелах Шева», «Даром», «ха-Ир ха-Атика» (старый город).

Во время операции «Литой свинец» город пострадал от ракет, занятия в школах были временно прекращены.

Климат

Климат Беэр-Шевы
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 28,4 31 35,4 40,9 42,2 46 41,5 40,5 41,2 39,6 34 31,4 46
Средний максимум, °C 16,7 17,5 20,1 25,8 29 31,3 32,7 32,8 31,3 28,5 23,5 18,8 25,7
Средний минимум, °C 7,5 7,6 9,3 12,7 15,4 18,4 20,5 20,9 19,5 16,7 12,6 8,9 14,2
Абсолютный минимум, °C −5 −0,5 2,4 4 8 13,6 15,8 15,6 13 10,2 3,4 3 −5
Норма осадков, мм 49,6 40,4 30,7 12,9 2,7 0 0 0 0,4 5,8 19,7 41,9 204,1
Источник: [10][11]

Достопримечательности Беэр-Шевы

  • Национальный парк «Мемориал бригады „Негев“» — построенный в 1968 году по проекту известного израильского архитектора Дани Каравана мемориал в честь солдат и офицеров бригады «Негев». В настоящее время является центральной частью организованного в 2002 году Национального парка площадью 295,000 м² для охраны типичной для района Северного Негева растительности.[12]
  • Турецкий мост — ныне не используемый железнодорожный мост длиной 190 метров через вади Беэр-Шева ввиду времени его постройки в 1916 году, в период Османской империи, именуемый Турецким мостом. До 70-х годов прошлого века являлся наиболее длинным мостом в Израиле. Проектом создающегося парка Нахаль Беэр-Шева предусмотрено его восстановление и использование для пешеходного и велосипедного движения между частями парка.
  • Студия евреев Эфиопии — центр по сохранению и изучению культурных традиций общины выходцев из Эфиопии Бейта Исраэль, проводящий курсы традиционных ремесел и лекционно-просветительскую работу. При центре действует постоянная выставка работ и магазин сувениров.
  • Бейт Эшель — форпост, основанный вместе с двумя другими еврейскими поселениями в Негеве в 1943 году и оставленный после Войны за независимость, ввиду полного разрушения огнём египетской артиллерии во время его пятимесячной осады в 1948 году. Со времени своего основания и до вхождения в Беэр-Шеву частей египетских войск в мае 1948 года являл собой пример мирного сосуществования с окружавшим его арабским населением. Полностью восстановлен в прежнем виде и открыт для посетителей. Предусмотрено включение форпоста Бейт Эшель в находящийся в стадии строительства Парк Нахаль Беэр-Шева.[13]
  • Бедуинский базар — проводится раз в неделю со времён османского владычества.
  • Молодёжный центр «Старт-Ап»[14]
  • Негев ZOO — самый большой из зоопарков юга Израиля, коллекция которого насчитывает около 100 видов животных.[15]
  • Парк вади Беэр-Шева, включающий ультрасовременный пешеходный мост

  • Колодец Авраама — международный туристический центр. Хорошо знакомый с Библейской историей английский священник и путешественник Генри Блейкер Тристрам, посетивший в 1864 году район Беэр-Шевы и познакомившийся с устными преданиями населявших район бедуинов, пришёл к выводу, что данный колодец — это библейский колодец, выкопанный, согласно иудаизму, Авраамом, заключившим возле него союз с царём Герара. При отсутствии вещественных доказательств данной гипотезы бесспорно то, что колодец существовал здесь задолго до его визита. Английский путешественник Клод Кондер, ознакомившийся с колодцем в 1874 году, сообщал о найденной им полустёртой надписи на арабском языке, сделанной на одном из камней в 1112 году, что может указывать и на более раннее его существование, учитывая, что рядом с ним найдены следы большого поселения, существовавшего в более раннюю римско-византийскую эпоху.[16]
  • Сарайя — первое общественное заведение, построенное в городе. Изначально двухэтажное здание, выстроенное в 1901 году вторым османским наместником Беэр-Шевы, в котором была сосредоточена вся административная деятельность. Во время Арабского восстания 1936-38 гг. арабские погромщики, захватившие на некоторое время город, подожгли здание, в результате чего произошло обрушение черепичной крыши. Восстановленное после пожара здание получило плоскую крышу, что, наряду с пристройками, изменило эстетический вид. В настоящее время здесь размещается полицейский участок и осмотр его невозможен.[17]
  • Мечеть — в послании иерусалимского наместника в Стамбул он так описывает Беэр-Шеву: «…маленький город, пример религиозного рвения и радость ислама; город притягивает сердца благодаря святой мечети». Построена в 1906 году Асаф Беем, вторым наместником. Суммы, выделенной властями на её строительство, не хватило, так как местные подрядчики проворовались и сбежали с деньгами. Тогда Асаф Бей обложил окрестные племена особым налогом в 400 лир, а новый подрядчик был вызван из Иерусалима; за её строительство наместник получил награду и был повышен по службе. Путешественники отмечали её красоту, контрастировавшую с захолустным городом, и даже в 1946 году она являлась главной мечетью Негева.
  • Дом наместника, сегодня — Негевский музей искусства. Двухэтажное здание, построенное в 1906 году властями Османской империи в рамках программы по упрочению государственной власти в районе проживания бедуинов. Построено в стиле, типичном для турецких общественных заведений Беэр-Шевы того времени — первый этаж был официальным, там принимали посетителей, на второй, личный этаж наместника вела отдельная лестница со двора. С 1950 по 1979 годы в здании размещалась городская ирия (мэрия).[18]
  • Дом Ареф-аль-Арефа. Арабский историк, журналист, политик и общественный деятель, бывший офицер турецкой армии попавший в русский плен и проведший три года в лагере для военнопленных под Красноярском Ареф-аль-Ареф, назначенный британским наместником Беэр-Шевы в 1929 году, построил в 1937—1938 гг. напротив Дома наместника, в котором размещалась его резиденция и жилые помещения, роскошную виллу из красноватого доломита, доставленного из окрестностей Иерусалима, с фонтаном во дворе. Внешний вид виллы разительно отличался от остальных городских построек, выстроенных из местного желтоватого песчаника. После перевода Арефа-аль-Арефа наместником в Газу ввиду подозрений властей в его не лояльности, дом сдавался в наём крупным чинам британской администрации. Во время Войны за независимость здесь располагалась резиденция командующего египетскими войсками. Впоследствии использовался для нужд израильской армии. Сейчас здесь располагается офис строительной компании, осуществившей реставрацию здания.[19]
  • Железнодорожная станция и Водонапорная башня, площадь Ата-Тюрка. Железнодорожная станция была конечной станцией дороги, шедшей из Дамаска через Иерусалим, далее турки планировали продолжить пути до Египта, который надеялись отбить у англичан; пути были доведены до Ауджа эль-Хафира, где тоже есть руины станции. Для наполнения паровозов рядом была построена овальная водонапорная башня. Рядом со станцией в 2007 году к девяностолетию битвы за Беэр-Шеву турецким правительством была установлена стела в память об османских солдатах, погибших за этот город; в основании которой находится памятная плита, установленная британцами после победы; у стелы стоит бюст Ата-Тюрка.
  • Парк Науки Карассо — открытый в 2013 году при участии Президента Израиля Шимона Переса интерактивный научно-просветительский музей. Большая часть экспонатов этого уникального комплекса, занимающего площадь в 17 гектаров, расположена в подземных залах, где представлены последние достижения науки и научных технологий. Стоимость проекта составила 160 миллионов шекелей, полученных из нескольких источников, в том числе, и из частного фонда семьи филантропов Карассо . Находится в одном ряду с лучшими научно-техническими музеями мира и достойно представляет Израиль как одну из ведущих стран в области науки и техники. Включает в себя 10 интерактивных аттракционов и научно — игровой парк. Является популярным туристическим аттракционом. Посещение Парка Науки Карассо является частью обязательной образовательной программы школ юга страны. При музее действуют 12 детских научно — технических студий. Часть комплекса парка расположена в отреставрированном здании Школы для детей шейхов.[20]
  • Школа для детей шейхов — здание, построенное в 1914 году, которое планировалось использовать как сельскохозяйственную школу для детей бедуинов но, со вступлением Османской империи в Первую мировую войну, использовалось турецкой армией как больница Красного Полумесяца, большинство пациентов которой составляли не раненые в боях, а эпидемиологические больные. Смертность в больнице была настолько высока, что турецкие военнослужащие шли на различные ухищрения, лишь бы избежать госпитализации в ней. Чтобы снять нагрузку с переполненной пациентами больницы, для германских и австрийских солдат был развёрнут полевой госпиталь, расположенный вблизи неё. После установления британского управления в 1917 году здесь разместилась образовательная школа для мальчиков и девочек из бедуинских семей. Первый этаж, со входом через парадные двери, предназначался для обучения мальчиков, второй, со входом через заднюю дверь — для девочек. В 1932 году здесь вновь обосновалась сельскохозяйственная школа с интернатом для мальчиков-бедуинов. Практически весь контингент учеников составляли дети из семей, приближенных к властям, и детей наиболее влиятельных бедуинских кланов, за что школа получила прозвище Школы для детей шейхов. Один из первых географов и краеведов Израиля Йосеф Бреслави, посетивший школу в 1946 году, был впечатлён проводимой воспитательной и образовательной работой с детьми бедуинов, особенно отметив успехи в развитии навыков сельскохозяйственного труда и в изменении их традиционного повседневного поведения. Во время Войны за независимость в здании располагалось командование египетской армии. После перехода Беэр-Шевы под контроль Израиля здесь проходили переговоры о прекращении огня между израильским главнокомандующим Игалем Ядином и египетским представителем Махмудом Риадом. В июне 1949 года спикером Кнессета Иосифом Шпринцаком в здании была торжественно открыта армейская гостиница Бейт а-Хаяль, размещавшаяся здесь до 1979 года, после чего здание было передано под планируемый научный парк.[21]

  • Британское военное кладбище. Самое большое британское военное кладбище в Израиле. Место захоронения 1239 солдат и офицеров Египетского экспедиционного корпуса Британской армии, погибших в Первой мировой войне в Палестине. Первоначально здесь были захоронены 139 солдат, погибших в Битве за Беэр-Шеву в 1917 году. Впоследствии на кладбище были перезахоронены останки солдат, перенесённые с девяти других британских военных кладбищ. Официальное торжественное открытие мемориала состоялось в марте 1923 года при участии британского Верховного комиссара Палестины Герберта Луиса Сэмюэля и других высших должностных лиц, дипломатов, представителей еврейского ишува, мусульманских лидеров и высшего религиозного духовенства. Ежегодно, 31 октября, здесь проводится памятная церемония, приуроченная к очередной годовщине штурма города британскими войсками, с участием официальных представителей Израиля, Англии, Австралии, Новой Зеландии, ЮАР, Турции, Германии и представителей контингента войск ООН на Синае.[22]
  • Парк Алленби — парк, названный в честь английского фельдмаршала Эдмунда Генри Хинмена Алленби, 1-го виконта Алленби, командовавшего Египетским экспедиционным корпусом, одержавшим победу в Битве за Беэр-Шеву 31 октября 1917 года.

Достопримечательности, расположенные вблизи Беэр-Шевы

  • Национальный парк «Тель Беэр-Шева» — объект всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенный в 5 километрах восточнее Беэр-Шевы.
  • Музей ВВС Израиля около кибуца Хацерим — в музее представлены модели самолётов разных стран (многие модели действующие)

Культура

  • Израильская Синфониета Беэр-Шевы[23] — симфонический оркестр Беэр-Шевы, основанный в 1973 году репатриантами под руководством Ави Островского, ставшего его первым дирижёром и художественным руководителем. С 2013 года данный пост занимает маэстро Юстус Франц. Кроме выступлений в Беэр-Шеве, оркестр регулярно гастролирует по Израилю. Неоднократно выступал на ведущих мировых сценах — Карнеги-холл (Нью-Йорк), Royal Festival Hall (Лондон), Дворец каталонской музыки (Барселона), Концертный зал имени П. И. Чайковского (Москва) и т. д. В 2013 году выступал с гастрольным туром в Китае. С оркестром играли такие известные музыканты как, например, Леонард Бернстайн и Айзек Штерн. В 1995 году оркестр был награждён первым призом Израильского совета по культуре и искусству.

  • Негевский музей искусства.[24] Вновь открытый для публики в 2004 году после реконструкции здания Негевский музей искусства не имеет собственной коллекции, и используется как выставочный зал. На территории, примыкающей к зданию музея, проводятся различные культурные мероприятия.
  • Театрон Беэр-Шева[25] — театральный коллектив, основанный в 1973 году по инициативе известного израильского театрального деятеля Гершона Билу (Белоцерковского), считающийся одним из ведущих сценических коллективов Израиля. В его репертуаре — произведения как израильских, так и мировых авторов. Труппа, насчитывающая около 30 артистов — главным образом жителей Беэр-Шевы и Негева, представляет в каждом новом театральном сезоне пять премьер.
  • Театрон фриндж Беэр-Шева[26] — основанный в 2010 году театральный коллектив фринджа, ставящий своей целью привнести альтернативу традиционному театру для жителей Беэр-Шевы и Негева.
  • Амфитеатр Беэр-Шевы и Еврейского национального фонда имени Даниэлы и Ирвинга Гроссманов. Крупнейший на сегодня (2014) в Израиле открытый концертный зал, построенный в форме амфитеатра. Сданный в эксплуатацию в 2014 году зал рассчитан на 12,000 посадочных мест, из которых 4000 постоянных и 8000 временных, размещающихся, по мере необходимости, на окружающем зал травяном холме. Является частью Амфи-парка Беэр-Шевы который, в свою очередь, является частью находящегося в стадии строительства парка Нахаль Беэр-Шева.[27]
  • Городская публичная библиотека Беэр-Шевы. Имеет три филиала (Центральный, Беэри и Неве Ной) в микрорайонах города с 19,123 постоянными читателями в 2013 году (9,69 % населения). Большую часть библиотечных фондов составляют книги на иврите. Кроме того имеются книги на русском, английском, французском и итальянском языках, основная масса которых — подарки репатриантов. При библиотеке действуют два клуба, объединяющих писателей и поэтов — любителей пишущих на иврите.
  • Центр искусств «Галерея Трумпельдор».[28] Открытая в 2014 году в Старом городе Беэр-Шевы галерея. Основана при финансовой поддержке Университета Бен Гуриона в Негеве, городской мэрии и Фонда РАШИ.

В 90-е годы функционировало несколько кинотеатров, в настоящее время остался один — GlobusMax, где можно смотреть и фильмы в трёхмерном формате.

Спорт

  • Шахматный клуб — создан репатриантами из СССР, в городе регулярно проводятся международные турниры[29]. В 2005 г. в городе состоялся командный чемпионат мира по шахматам. В клубе играет 8 гроссмейстеров
  • Боулинг Шева.[30] Боулинг-центр Беэр-Шевы, располагающий 16 дорожками американского стандарта, из которых 15 имеют борта для детей
  • Стадион Васермиль  — городской стадион, имеющий 13 тысяч зрительских мест, служащий домашним полем для двух городских футбольных команд — Апоэль Беэр-Шева и Маккаби Беэр-Шева. В 1988 году стадион получил крупное пожертвование для капитального ремонта от частного лица, вследствие чего название стадиона было заменено на Васермиль, в память о Артуре Васермиле — семилетнем сыне спонсора, погибшем в концлагере Майданек в 1943 году. В 2015 году стадион был закрыт, и вместо него введён в эксплуатацию новый стадион Тото Тернер.
  • Стадион Тото Тернер — новый современный городской стадион, имеющий около 16 тысяч зрительских мест, ныне является домашним полем для команды Апоэль Беэр-Шева. Стадион расположен в районе, имеющем название Нахаль Ашан. Стадион соответствует всем международным стандартам. Новый стадион назван в честь бывшего мэра города Якова Тернера и основного спонсора проекта — спортивной лотереи Тото . Имя Тернера будет носить и весь строящийся спортивный комплекс, включающий уже сданные в эксплуатацию Спортивно-развлекательный центр «Кунхия», пять тренировочных футбольных полей и строящиеся плавательный бассейн и стадион.[31] Этот стадион стал счастливым для местной команды, впервые спустя 40 лет ставшей Чемпионом Израиля по футболу в сезоне 2015/2016 года.
  • Спортивно-развлекательный центр «Кунхия».[32] Крупнейший на юге Израиля крытый спортивный зал, построенный в соответствии с международными стандартами для сооружений подобного типа. Зал, площадью в 5000 м², вмещает 3 тысячи зрительских мест и может использоваться для проведения соревнований по баскетболу, ручному мячу и волейболу, а также массовых развлекательных мероприятий.
  • Скейт-парк Беэр-Шевы. Сданный в эксплуатацию в 2013 году городской скейт-парк профессионального уровня площадью 2, 500 м². Скейт-парк, стоимость строительства которого обошлась в 7, 5 миллиона шекелей, является одним из самых больших и современных на сегодняшний день в Израиле. Предназначен для скейтбординга и роллерблейдинга. Комплекс скейт-парка включает также четыре футбольных поля с искусственным покрытием уже сданных в эксплуатацию и, впервые строящиеся в городе — по две площадки для пляжного волейбола и пляжного футбола, строительство которых должно быть завершено в 2015 году.[www.calcalit7.co.il/%D7%A1%D7%A7%D7%99%D7%99%D7%98%D7%A4%D7%90%D7%A8%D7%A7.html]

В городе действуют также плавательные бассейны, фитнес-центры, теннисные корты, крупнейший в Израиле клуб настольного тенниса, есть сильная борцовская команда.

Учебные заведения

  • Университет имени Бен-Гуриона
  • Беэр-Шевский филиал Открытого университета Израиля представляющий возможность заочного обучения.
  • Беэр-Шевский филиал академического инженерного колледжа SCE им. Сами Шамуна[33]— крупнейшего инженерного колледжа в Израиле, основанного в 1995 году; в настоящее время в нём обучаются около 5000 студентов первой (B.Sc.) и второй (M.Sc.) степени.
  • Беэр-Шевский филиал сети школ и колледжей «Атид» для подготовки специалистов в области науки и техники.
  • Педагогический колледж «Кей» — существует с 1954 года, кроме обучения на первую и вторую степени, ведётся и исследовательская работа.
  • Технологический колледж ВВС. Учебное заведение основанное в Беэр-Шеве в 1976 году для подготовки технического и инженерного персонала для ВВС. Почти половину из 1,600 учащихся колледжа составляют дети репатриантов — выходцев из бывшего СССР.[34]
  • Колледж менеджмента
  • Йешива «Бейт-Мория»
  • Беэр-Шевский филиал частного финансового колледжа «Афик финансим» готовящего специалистов для рынка капитала.
  • Беэр-Шевский филиал частного колледжа «Ридман» готовящего специалистов в области альтернативной медицины.
  • Сеть учебных заведений «АМИТ» (принадлежащая женской сионистской Организации добровольцев в поддержку Израиля и Торы — АМИТ) располагает в Беэр-Шеве шестью начальными и одной средней школами, йешивой, учебным технологическим центром и образовательными курсами.[35]

В городе действуют 54 начальные и 44 средние школы.

Экономика и промышленность

Крупнейшие работодатели в Беэр-Шеве — муниципалитет, Университет Бен-Гуриона, больница Сорока и Армия Обороны Израиля. Рядом с городом находятся также несколько химических заводов, включая фармацевтический завод «Тева», и производители электроники. В данное время строится парк высоких технологий, один такой парк уже существует на севере города, напротив посёлка Омер. В городе две основные промзоны, расположенные на юге: Эмек-Сара и Кирьят-Ехудит, кроме того между ними и старым городом есть небольшие мастерские.

Долгое время вся деловая и промышленная активность в городе концентрировалась вокруг его старой части, но в данное время этот район пришёл в упадок, а торговля переместилась в новый гражданский центр, находящийся рядом, и загородные торговые центры.

Транспорт

Беэр-Шева располагает двумя железнодорожными станциями — Мерказ (Центральная,тупиковая) и Цафон — Университа (Северная — Университетская, узловая, ответвление на Димону). Новое здание станции Цафон — Университа было сдано в эксплуатацию в 2005 году и заменило собой устаревшее, построенное в 1956 году. В отличие от одного перрона старой станции, новая располагает тремя. Станция располагает бесплатной парковкой на 300 мест и 17 парковками для инвалидного транспорта. Владельцы двухколесного транспорта могут воспользоваться 15 специально оборудованными бесплатными стоянками. Пешеходный мост соединяет станцию с кампусом Университета имени Бен Гуриона.[rail.co.il/HE/Stations/Pages/7300.aspx] Другой пешеходный мост, призванный соединить станцию с промышленным парком высоких технологий, планировался быть введённым в эксплуатацию в 2015 году.[36]. Однако в 2015 году сдать его не успели, и мост был введён в эксплуатацию в марте 2016 года. В 2000 году начала действовать железнодорожная станция Мерказ, расположенная в центре города, в его деловой части. Расположение в непосредственной близости от основных государственных учреждений, торговых центров и Центрального автовокзала сделало её наиболее востребованной населением города и приезжими. Ввиду постоянно возраставшего пассажиропотока, в 2012 году были закончены работы по модернизации станции, после чего количество перронов было увеличено с двух до четырёх. К услугам пассажиров 300 бесплатных автомобильных парковок, 5 парковок для инвалидного транспорта и 5 стоянок для двухколёсных транспортных средств.[37] Является конечной станцией на линиях Нагария — Хайфа — Тель-Авив — Беэр-Шева и Од-ха-Шарон — Тель-Авив — Ришон-ле-Цион — Явне — Ашдод — Ашкелон — Сдерот — Нетивот — Офаким — Беэр-Шева, проходящей и через станцию Цафон — Университа, от которой отходит ответвление на Димону. В 2015 году введена в эксплуатация линия Тель-Авив — Ашкелон — Беэр-Шева. Также в 2015 начало действовать железнодорожное депо по ремонту составов и тепловозов в районе станции ЦафонУниверсита.

Междугородние автобусные перевозки выполняют автобусные компании «Эгед» и «Метрополин» с центральной автостанции, являющейся крупным узлом перевозок. Исторически так сложилось, что кооператив «Эгед» не был заинтересован в задействовании маршрутов в Беэр-Шеве, поэтому Беэр-Шевская автобусная компания, созданная муниципалитетом, долгие годы являлась одной из немногих компаний общественного транспорта, кроме «Эгеда», действовавших в Израиле. В 1990-е годы она была приватизирована и преобразована в компанию «Метродан». Центральная автобусная станция была построена в 1967 году и являет собой яркий образец брутализма — основным элементом постройки является массивный бетонный козырёк, закрывающий транспортную и торговую зоны. К востоку от станции расположены остановки городских автобусов. После ремонта и модернизации станции в 2009—2013 годах открытые перроны застеклили, были добавлены новые торговые зоны.

Из всех крупных городов Израиля Беэр-Шеву отличает централизованность транспортного сообщения, в том числе соседство центральных автобусных и железнодорожных станций, которые планируется соединить пешеходным мостомК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4116 дней].

Севернее города начинается платное скоростное шоссе[38], напрямую связывающее его с Гуш-Даном и севером страны. На северо-запад юго-восток из города ведёт 25-е шоссе (Газа-Арава), с юга на север проходит шоссе № 40, а в Хеврон ведет шоссе № 60.

Известные уроженцы и жители

  • Феликс Кривин — русский поэт и писатель
  • Блох Йони — израильский музыкант
  • Юдит Равиц — певица
  • Илан Рамон — первый израильский космонавт
  • Виктор Михалевский — гроссмейстер
  • Элиягу (Леонид Михайлович) Левант — основатель и бессменный руководитель шахматного клуба в Беэр-Шеве, международный арбитр с 1966 г., репатриировался из Ленинграда в 1972 г.
  • Сильван Шалом — израильский министр

Города-побратимы

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Беэр-Шева"

Примечания

  1. Беэр-Шева — статья из Большой советской энциклопедии.
  2. Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 70. — 592 с. — ISBN 5-85270-057-6.
  3. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 48.</span>
  4. 1 2 [www.eleven.co.il/article/10461 Беер-Шева] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  5. www.cbs.gov.il/shnaton64/st02_25.pdf
  6. [archive.org/stream/palestineandits00huntgoog#page/n156/mode/2up Palestine and its transformation]
  7. [gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k203297k/f280.image Palestine et Syrie, routes principales... : Chypre, manuel du voyageur (4e éd.) / par Karl Baedeker]
  8. [www.lighthorse.org.au/famous-battles/world-war-one/famous-battles-the-battle-at-beersheba The Battle at Beersheba — Australian Light Horse Association]. Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6E764aZmq Архивировано из первоисточника 1 февраля 2013].
  9. [www.ejwiki.org/wiki/Ницана_(древний_город_в_Негеве)]
  10. [ims.gov.il/IMS/CLIMATE/LongTermInfo "Averages and Records for Beersheba (Precipitation, Temperature and Records [Excluding January and June]. [www.webcitation.org/619kHJPG9 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  11. [ims.gov.il/IMS/CLIMATE/TopClimetIsrael "Records Data for Israel (Data used only for January and June)"]. [www.webcitation.org/619kIfZTV Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  12. [www.inature.info/wiki/גן_לאומי_אנדרטת_חטיבת_הנגב]
  13. [drory.net/shimur/batim/bet_eshel.htm בית אשל- באתר גואל דרורי]
  14. [www.startup7.org.il סטארט אפ]
  15. [www.negevzoo.co.il/ Home — נגב זו | Negev ZOO]
  16. [drory.net/shimur/batim/beer_avraham.htm בית המושל באתר גואל דרורי]
  17. [drory.net/shimur/batim/seraia.htm בנין הסראיה באתר גואל דרורי]
  18. [drory.net/shimur/batim/bet%20hamoshel.htm בית המושל באתר גואל דרורי]
  19. [drory.net/shimur/batim/aref.htm בית עארף אל עארף — באתר גואל דרורי]
  20. [www.sci-park.co.il/?gclid=CP2OmPq_j8MCFWSWtAodpEIAqQ פארק קרסו למדע באר שבע]
  21. [drory.net/shimur/batim/bet%20sefer.htm בית ספר לילדי הבדואים — באתר גואל דרורי]
  22. [www.edu-negev.gov.il/goel/shimur/batim/briti.htm בית העלמין הצבאי הבריטי באתר גואל דרורי]
  23. [www.isb7.co.il הסינפונייטה הישראלית באר-שבע]
  24. [www.negev-museum.org.il/index_e.php The Negev museum of art | Homepage]
  25. [www.b7t.co.il/site/תיאטרון_באר-שבע תיאטרון באר-שבע | אודות התיאטרון]
  26. [www.fringeb7.co.il/ ‏תיאטרון פנינג'‏‎]
  27. www.amphi7.co.il/index.php
  28. [in.bgu.ac.il/tag/Pages/default.aspx גלריית טרומפלדור: מרכז אמנות]
  29. [beer-sheva.israelinfo.ru/news/187 Шахматы в Беер-Шеве — на мировом уровне]
  30. [bowling7.co.il/ Bowling Center]
  31. [www.calcalit7.co.il/איצטדיון-הכדורגל.html]
  32. [www.kivunim7.co.il/?CategoryID=442&ArticleID=1581 נחנכה «הקונכיה»- היכל ספורט ואירועים ל-3000 איש בבאר שבע]
  33. [www.sce.ac.il/eng/about.php SHAMOON COLLEGE OF ENGINEERING > About]. Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6E765lSdf Архивировано из первоисточника 1 февраля 2013].
  34. [www.rashi-foundation.org.il/hebrew/product.aspx?Product=155&rashi=1 עמותת קרן רש"י]
  35. [www.amit.org.il/Pages/default.aspx אמית]
  36. [www.xnet.co.il/architecture/articles/0,14710,L-3091380,00.html עושה עיניים: הגשר לפארק הטכנולוגי בבאר שבע | Xnet]
  37. [www.rail.co.il/HE/Stations/Pages/7320.aspx רכבת ישראל - באר שבע מרכז]
  38. С юга и до перекрёстка Сорек шоссе бесплатное
  39. </ol>

Литература

  • "ספר באר-שבע", בעריכת יהודה גרדוס ויהודה שטרן, כתר ירושלים, 1979.‏‎
  • אנציקלופדיה «מפה», כרך 1 עמ' 120, הוצאת מפה, 2000.‏‎
  • ארץ הנגב — אדם ומדבר — חלק ב', בעריכת אבשלום שמואלי ויהודה גרדוס, אוניברסיטת בן-גוריון החוג לגאוגרפיה, מכון לחקר המדבר שדה בוקר, הוצאה לאור משרד הבטחון.‏‎
  • אנצקלופדיה לתולדות ארץ-ישראל, כרך א', מודן/משרד בטחון הוצאה לאור, 1986.‏‎
  • באר-שבע ואתריה, עריכה: גדעון ביגר ואלי שילר, יעץ: פרופ' יהודה גרדוס, ערית באר-שבע, הוצאת אריאל, ירושלים, 1991.‏‎
  • מדריך ישראל — השרון, דרום מישור החוף וצפון הנגב, עורך: אריה יצחק, הוצאת כתר, ירושלים/משרד הבטחון הוצאה לאור, 1979.‏‎
  • נתונים דמוגרפיים באר-שבע, עיריית באר-שבע, אוניברסיטת בן-גוריון, איתן גלעד, 1974.‏‎


Отрывок, характеризующий Беэр-Шева

– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Беэр-Шева&oldid=81523183»