Еврейская полиция

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Евре́йская поли́ция (нем. Jüdischer Ordnungsdienst) — наименование «Службы порядка», — органа для обеспечения порядка, который образовывался в каждом еврейском гетто во время нацистской оккупации.





Создание и структура

Инициатором создания еврейской полиции был заместитель Адольфа Эйхмана гаупштурмфюрер СС Алоис Бруннер (Alois Brunner). Он начинал с создания еврейской полиции Берлина, которая помогала депортировать еврев в гетто и лагеря на Востоке. Существовала в 1939—1944. Формально подчинялись юденратам — советам евреев, стоявшим во главе соответствующих гетто. Главой еврейской полиции обычно был один из членов юденрата.

Комплектование еврейской полиции происходило при участии немцев и руководителей юденратов. Обычно еврейская полиция оружия не имела — членам полиции разрешалось носить резиновые дубинки. Однако, некоторые еврейские полицейские были вооружены. Еврейским полицейским, проявившим себя перед немецкими властями, разрешалось постоянно иметь огнестрельное оружие. Оружие также выдавалось на время проведения акций, для охраны важных объектов и ночных дежурств. Руководители и командиры еврейской полиции, обычно это были представители юденрата, имели право на постоянное ношение оружия (пистолета и ручных гранат)[1].

Во главе полиции варшавского гетто стоял выкрест, бывший полковник польской полиции Юзеф Шеринский.

Функции

Функции еврейской полиции можно разделить на три типа:

  1. выполнение немецких приказов, полученных через юденрат или непосредственно от оккупационных властей;
  2. выполнение распоряжений юденрата в связи с его мероприятиями: сбор контрибуций.
  3. удовлетворение внутренних нужд еврейского общества: охрана улиц гетто, охрана входа и выхода из гетто.

К первым двум типам относились сбор контрибуций, штрафов и налогов, конфискация имущества, сбор на принудительные работы, участие в облавах и арестах, этапирование населения в лагеря и к местам расстрелов, слежка внутри гетто, выявление партизан и подпольщиков. При этом нередко члены еврейской полиции сами были подпольщиками или имели связь с подпольем. Среди еврейских полицейских было немало агентов гестапо. К третьему типу относится поддержание порядка и чистоты в общественных местах, борьба с преступностью.

Иногда еврейские полицейские принимали участие в расстрелах. 27 октября 1942 года 7 членов еврейской полиции под руководством начальника Вильнюсского гетто С. Деслера в Ошмянах (Белоруссия) участвовали в массовом убийстве 406 человек[2]. Еврейские полицейские Вильнюсского гетто сопровождали колонны евреев в Панеряй к месту массовых убийств. Также в Вильнюсском гетто в 1942 году еврейской полицией было повешено 6 евреев за уголовные преступления[3].

Судьба членов полиции

Несмотря на то, что еврейская полиция активно помогала немцам в преследовании других евреев, в том числе в их отправке в концлагеря, многие её члены в конечном счёте разделили судьбу других жертв Холокоста, но не все. Часть бывших членов еврейской полиции Вильнюса, Каунаса и Шяуляя летом 1944 года были арестованы НКВД и осуждены за коллаборационизм с немцами[4].

В один из последних дней ликвидации Варшавского гетто немцы арестовали сначала всех членов семей полицаев, а вскоре отправили в концлагеря и их самих. Некоторые бывшие полицаи участвовали в восстании в Варшавском гетто. Также известны факты участия еврейской полиции в движении сопротивления в Рижском гетто.

Э. Беркович. [gazeta.rjews.net/Lib/berkovich/ber33.html Вера после Катастрофы:]

«…мы слышали о позорном поведении некоторых еврейских полицейских в гетто, о бесчеловечности капо и отдельных заключенных. Утверждают, что иногда они превосходили в жестокости немцев. Но кто может позволить себе такие сравнения, не зная ужасных условий, в которые были поставлены эти люди! Всякий, кто тщательно изучит документы, сразу поймет: даже в гетто жизнь была настолько дегуманизирующей, что сохранивший там остатки человечности был героем. А гетто ещё роскошь по сравнению с лагерями, о которых один немецкий чиновник писал домой, что ад Данте — лишь комедия рядом с ними.»

В Варшавском гетто еврейская полиция насчитывала около 2500 человек; в Лодзь до 1200 человек; во Львове до 500 человек; в Вильнюсе до 250 человек и т. д.[5]

Еврейская полиция в концлагере Вестерборк (Голландия) в своем сотрудничестве с нацистами отличалась жестокостью по отношению к заключенным. Состояла из евреев Голландии и других европейских стран. Члены «Ordnungsdienst» отвечали за охрану блока наказаний и за поддержание общего порядка в концлагере. «Ordnungsdienst» в концлагере Вестерборк насчитывала 20 человек в середине 1942 года, 182 человека в апреле 1943 и 67 в феврале 1944. Ношение знака «OD» введено приказом по лагерю № 27 от 23 апреля 1943.[6]

См. также

Напишите отзыв о статье "Еврейская полиция"

Примечания

  1. Станкерас, 2009, с. 102.
  2. Станкерас, 2009, с. 105-106.
  3. Станкерас, 2009, с. 106.
  4. Станкерас, 2009, с. 116.
  5. Raul Hilberg, The Destruction of the European Jews, Quadrangle Books, Chicago, 1961, p. 310.
  6. fcit.usf.edu/holocaust/gallery/11548.htm Приказ № 27 от 23 апреля 1943

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Еврейская полиция
  • [resources.ushmm.org/film/display/main.php?search=simple&dquery=keyword%28JUDENRAT+%28JEWISH+COUNCIL%29%29&cache_file=uia_LIKfnK&total_recs=7&page_len=25&page=1&rec=5&file_num=1645 Steven Spielberg Film and Video Archive]
  • [berkovich-zametki.com/2005/Zametki/Nomer12/Rumer1.htm Михаил Румер-Зараев. Союз с дьяволом.] Агенты гестапо в Варшавском гетто.
  • [jhist.org/lessons10/10-98.htm Юденраты и еврейская полиция]
  • * [fcit.usf.edu/holocaust/gallery/11548.htm Jewish police in Westerbork]
  • [www.jew.spb.ru/ami/A404/A404-041.html В паутине свастики: евреи-коллаборационисты]
  • [kuzhist.narod.ru/Judisch/Judicsh.html Еврейские прислужники Гитлера]
  • [www.glaukopis.pl/pdf/czytelnia/PatternsOfCooperationCollaborationAndBetrayal.pdf Mark Paul. Patterns Of Cooperation, Collaboration And Betrayal]

Литература

  • Альтман И. А. Глава 4. Гетто и лагеря на территории СССР. § 3. Юденраты и еврейская полиция // [jhist.org/shoa/hfond_112.htm Холокост и еврейское сопротивление на оккупированной территории СССР] / Под ред. проф. А. Г. Асмолова. — М.: Фонд «Холокост», 2002. — С. 106-118. — 320 с. — ISBN 5-83636-007-7.
  • Станкерас П. Литовские полицейские батальоны 1941-1945 годы. — М.: Вече, 2009. — 304 с. — (Враги и союзники). — ISBN 978-5-9533-3897-4.

Отрывок, характеризующий Еврейская полиция

– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?