Восстание в Варшавском гетто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</tr>
Восстание в Варшавском гетто

Арест евреев во время восстания в Варшавском гетто. Маленький мальчик впереди — вероятно, Цви Нуссбаум
Дата

19 апреля16 мая 1943

Место

Варшавское гетто

Причина

Начало ликвидации гетто

Итог

Восстание жестоко подавлено, гетто уничтожено

Противники
Еврейские и польские повстанцы Третий рейх Третий рейх
Командующие
М. Анелевич
П. Френкель
Д. Апфельбаум
Ю. Штроп
Силы сторон
Еврейская боевая организация

Еврейский воинский союз
Ограниченное участие:
Гвардия Людова
Армия Крайова

Войска СС,
полиция безопасности,
вспомогательная полиция
</td></tr>
Потери
ок. 15 000 убито не менее 18 убито и 93 ранено (отчет Ю. Штропа)
</td></tr>
</td></tr>

</table>

Восстание в Варшавском гетто — еврейское вооружённое сопротивление попытке нацистской Германии ликвидировать остатки Варшавского гетто в оккупированной Польше во время Второй мировой войны. Восстание продолжалось с 19 апреля по 16 мая 1943 года и было жестоко подавлено нацистами.





Предшествующие события

В декабре 1939 года в Варшаве был создан Еврейский воинский союз, в состав этой организации вошли правые сионисты-ревизионисты, активисты «Бейтар», сотни бывших военнослужащих польской армии[1]

После создания Варшавского гетто в октябре 1940 года, на территории гетто продолжали деятельность общественно-политические объединения и нелегальные организации различной направленности и численности[2].

После создания Польской рабочей партии в январе 1942 года, в варшавское гетто были направлены уполномоченный ЦК ППР Юзеф Левартовский и несколько польских коммунистов. Они должны были активизировать антифашистскую деятельность в гетто и установить связь с действовавшим в гетто антифашистским подпольем. В дальнейшем, в гетто был налажен выпуск и распространение листовок, однако отсутствие оружия не позволяло начать вооружённые акции[3].

В период до весны 1942 года деятельность подпольных организаций принимала различные формы (организационная деятельность, сбор и распространение информации, выпуск листовок, подделка документов, контрабанда продовольствия для жителей гетто), но не включала вооружённые формы сопротивления[2].

В конце марта в гетто прошла конференции представителей рабочих партий, посвящённая вопросам объединения сопротивления.

Бунд был одной из старейших и наиболее организованных партий в довоенной Польше. Боевые группы Бунда действовали против погромщиков-антисемитов ещё с 1940 года, успешно работала собственная разведка. С помощью польских социалистов газета Бунда на польском языке «За нашу и вашу свободу» распространялась в Варшаве и провинции. Бундовская молодёжная ячейка Цукунфт в гетто насчитывала около 200 человек. Бунд отказывался от координации действий с коммунистами, и в партии были сильны антисоветские настроения. На конференции представители Бунда отказались входить в блоки с другими партиями и раскрывать перед членами других партий и организаций свои военные секреты[4].

В единый Антифашистский блок, созданный в марте 1942 года, вошли Хашомер-Хацаир, Дрор и обе фракции Поале-Сион[4]. Бунд организовал свою собственную боевую группу «Самооборона»[5]. Вне блока остались также «общие сионисты»[3].

В дальнейшем Антифашистский блок установил контакты с другими гетто[2].

В мае 1942 года гестапо раскрыло коммунистическую организацию в гетто, арестовало и убило её руководителя Анджея Шмидта (настоящее имя — Пинхас Картин)[6].

22 июля 1942 года немцы начали осуществление операции «Рейнхард», в ходе которой под видом «переселения» началась транспортировка жителей гетто в концлагерь Треблинка для уничтожения[3].

23 июля 1942 года состоялось совещание 16 подпольных организаций и политических партий, действовавших в гетто, на котором Ю. Левартовский призвал атаковать полицию, штурмовать ворота и прорываться в леса. За восстание высказались также «Дрор» и шомры. «Общие сионисты» выступили против восстания (поскольку не были уверены в успехе вооружённого выступления и считали, что результатом станут многочисленные жертвы) и предложили выжидать. В результате было принято предложение Бунда — выжидать и обратиться к руководству стран Запада с просьбой о помощи. После совещания левые приняли решение действовать самостоятельно. ППР обратилась с призывом к жителям гетто, внесённым в списки для «переселения», — разоружать конвоиров и бежать[3].

В августе 1942 года варшавская организация ППР передала в гетто первый револьвер (в сентябре 1942 года выстрелами из этого револьвера был ранен шеф еврейской полиции варшавского гетто Юзеф Шеринский)[3].

В общей сложности в период с 22 июля по 12 сентября 1942 года из гетто было вывезено около 300 тысяч евреев[7][2].

20 октября 1942 года была создана Еврейская боевая организация (ŻOB) во главе с Мордехаем Анелевичем, в состав которой вошли активисты ППР[3], «Дрор» и «Акива»[2]. Общая численность ŻOB составила около 220—500 человек.

К началу 1943 года в гетто оставалось, по оценке современных источников, до 60 тысяч человек — 35 тысяч лиц, имевших немецкие разрешения на жительство, и около 25 тысяч лиц, не имевших немецких документов (в том числе лиц, уклонившихся от регистрации и находившихся на нелегальном положении)[2]. Немцы считали, что население гетто составляет 56 тысяч человек (основываясь на статистике, которую им предоставил юденрат)[7].

К началу 1943 года жители гетто получили информацию о том, что под видом «депортации на восток» их отправляют в концентрационные лагеря для уничтожения[8].

18 января 1943 года повстанцы сумели сорвать вторую волну депортации (вместо 8 тысяч жителей гетто, которых следовало депортировать по плану операции, немцы сумели депортировать лишь 5-6 тысяч)[2].

Отношения с польскими подпольными организациями

Практически всё оружие, имевшееся на вооружении повстанцев гетто к началу восстания, было получено ими от польских подпольных организаций[3][2], некоторое количество было куплено на «чёрном рынке»[3] (самостоятельно или через посредников)[2].

Жегота

В декабре 1942 года на основе ранее существовавшей подпольной организации «Временный комитет помощи евреям» Польское правительство в изгнании создало специальное агентство «Жегота», призванное помочь евреям на территории Польши. Агентство возглавила писательница Зофия Коссак-Щуцкая, выпустившая в августе 1942 года свой знаменитый манифест о помощи евреям. С еврейской стороны в руководстве «Жеготы» состоял Адольф Берман из партии Поалей-Цион.

Варшавская «Жегота» под руководством Ирены Сендлеровой (Сендлер) помогла спастись более чем 10 тысячам евреев, в том числе 2500 детей, выведенных из пылавшего Варшавского гетто.

Армия крайова

Отношение Делегатуры и Армии Крайовой к восстанию было неоднозначным.

С одной стороны, руководство АК разрешило оказание помощи Варшавскому гетто; кроме того, активисты АК оказывали помощь в инициативном порядке[3]. При этом АК помогала в основном организации сионистов-ревизионистов ŻZW под командованием польского офицера еврея Павла Френкеля (но не оказывала помощи ŻOB).

  • Ещё до начала восстания, в ноябре 1942 года офицер АК обучил группу еврейских антифашистов изготовлению бутылок с зажигательной смесью, минно-взрывных устройств и ловушек[3]. Активисты АК помогали скрываться евреям, находившимся на нелегальном положении.
  • После начала восстания АК передала в гетто партию оружия, гранат и боеприпасов[3]. Так, после обращения руководителей восстания к Армии Крайовой за помощью были получены 1 ручной пулемёт, 1 автомат, 70 пистолетов и 50 гранат[9][10].
  • 19 апреля 1943 года была предпринята попытка взорвать стену гетто, но она оказалась неуспешной[3].
  • 4 мая 1943 года глава Польского правительства в изгнании Владислав Сикорский в радиообращении к жителям Польши призвал их оказывать сопротивление немцам и помогать их жертвам (в том числе евреям).

С другой стороны, АК относилась к намерениям евреев сражаться достаточно скептически, несмотря на настояния горячего сторонника польско-еврейского сотрудничества Генрика Волиньского («Вацлава»), референта по еврейским делам при Главном командовании АК. Но командующий АК Стефан Ровецкий сообщал в 1943 году главе Польского правительства в изгнании Владиславу Сикорскому о том, что «евреи из различных коммунистических групп просят у АК оружия, как будто бы у нас его полные склады» и добавлял, что дал евреям «на пробу» несколько пистолетов, хотя и не уверен, что они будут использованы[7].

Лишь первые попытки вооруженного сопротивления евреев в гетто в январе 1943 года убедили Ровецкого в том, что оружие, переданное евреям, не останется неиспользованным. В феврале 1943 года Ровецкий отдал приказ по всей стране оказывать помощь жителям гетто в вооруженном сопротивлении немцам. Однако командиры АК, как правило, саботировали это распоряжение. В Варшаве контактами с АК занимался представитель ŻOB Арье Вильнер, но он был арестован немцами 6 марта 1943 года[11].

Другие организации

Польская «Organizacja Wojskowa» уже в 1940 году передала в гетто 40 пистолетов, патроны и гранаты. Кроме того, активисты OW провели в гетто несколько запряжённых в телеги лошадей (которые были пущены на мясо), поставляли продовольствие и информировали жителей гетто о событиях за пределами гетто. После начала восстания OW передала в гетто ещё 2 станковых пулемёта, не менее 10 ручных пулемётов, 3 лёгких пулемёта, 20 автоматов, 100 пистолетов, 1 тыс. ручных гранат и патроны[3].

Варшавская организация Гвардии Людовой установила контакты с еврейским антифашистским подпольем в варшавском гетто в феврале 1942 года, для связи с ним в гетто был направлен Петр Кортин («Анджей Шмидт»), со стороны командования GL была оказана помощь в создании секции ППР, типографии и еврейской боевой группы[12]. Секретарь организации ППР в варшавском гетто Э. Фондаминьский являлся членом штаба восстания[13]. В состав штаба ŻOB от комитета ППР вошёл Михал Ройзенфельд («Михал Бялы»). Также в гетто были переданы продукты питания, медикаменты и некоторое количество оружия. После начала восстания GL были предприняты попытки оказать помощь восставшим, совершив нападения на патрули, охранявшие периметр гетто, но боевые группы понесли потери[14]:

  • так, 20 апреля 1943 года группа GL под командованием Ф. Бартошка атаковала пост, охранявший периметр гетто, ими был уничтожен тяжёлый пулемёт[3]
  • ночью 29 апреля 1943 года при выполнении боевой операции погиб один из руководителей варшавской организации Гвардии Людовой, Эдвард Бониславский (атакованный патруль был уничтожен, но на выстрелы прибыло подкрепление)[15].

Кроме того, с целью отвлечь силы гитлеровцев от участия в операции, были предприняты несколько акций в других районах Варшавы:

  • так, в ночь на 22 апреля 1943 года бойцы GL разрушили железнодорожные пути и подожгли вагоны военного эшелона[3]
  • 23 апреля 1943 года бойцы GL забросали ручными гранатами автомашину с жандармами на улице Фрета[3].

Кроме того, члены варшавской организации GL организовали тайную эвакуацию из гетто нескольких десятков евреев, в том числе детей[16]:

  • так, в ночь на 29 апреля 1943 года коммунисты В. Гаик и Ф. Ленчицкий вывели через подземные каналы 40 членов ZOB, которые были переправлены в леса[3]
  • 8 мая 1943 года В. Гаик и Ф. Ратайзер начали вторую операцию по эвакуации, которая продолжалась более 30 часов. В результате, 10 мая 1943 года были выведены ещё 34 повстанца ZOB[3] (в том числе — член штаба ZOB Цивья Любеткин[17])
  • 10 мая 1943 года началась третья операция, однако она была неуспешной: погибли коммунисты Р. Мусельман и Ю. Золотов, которые вернулись в гетто, чтобы вывести через подземные коммуникации ещё одну группу повстанцев[3].

Подпольная организация «Корпус безопасности» (Państwowy Korpus Bezpieczeństwa) передала повстанцам некоторое количество боеприпасов[3].

Кроме того, подпольщикам гетто помогали Социалистическая боевая организация (СОБ), возглавляемая Лешеком Раабе, и примыкавшая к АК молодёжная организация «Серые шеренги», в которой выделялся дружеским расположением к евреям Александр Каминьский[10].

Восстание

Ход восстания

Польский историк Бен Марк писал[19]:

Многие освободительные войны несли в себе зародыш неизбежного поражения, но ни на одной из них не лежала печать столь глубокого трагизма, как на последнем боевом порыве остатков обитателей Варшавского гетто, который разгорелся на могиле их ближних, без тыла, почти без оружия, без ничтожного шанса на победу.

Операция по ликвидации Варшавского гетто началась в три часа ночи 19 апреля 1943 года[20]. Есть предположение, что дата начала операции была связана с началом еврейского праздника Песах (вечером 19 апреля) или днём рождения Гитлера (20 апреля)[2].

Общее руководство операцией осуществлял бригадефюрер СС, генерал-майор полиции Юрген Штрооп, в операции участвовало до 2000[20][8] или даже свыше 2000[3] человек личного состава (сотрудники СД, полицейские, военнослужащие вермахта и подразделения СС — в том числе батальон СС, состоявший из 337 украинских и латышских националистов[20][21]) при поддержке артиллерии[20][8] и бронетехники[20][8], в распоряжении нацистов имелось 82 пулемёта[3] и служебные собаки[2].

Общая численность повстанцев составляла около 1500 человек[8].

Гетто было обнесено кирпичной стеной высотой около 3 метров[8] (отдельные участки стены были высотой до 3,5 м), в некоторых местах были установлены заграждения из колючей проволоки[2]. В результате, немцы начали наступление через главные ворота.

Встреченные организованным огнём обитателей гетто немцы были вынуждены отступать с большими потерями.

Из Висбаденского отчета Штропа от 1 мая 1946 года[20]:

Я ввёл в действие силы по двум сторонам главной улицы. Когда наши силы только миновали главные ворота, на них обрушился точный и хорошо согласованный огневой удар. Из всех окон и подвалов стреляли так, что нельзя было видеть стреляющего. Сейчас же начали поступать рапорты о потерях. Броневик загорелся. Бомбы и зажигательные бутылки останавливали любое продвижение. Пока мы начинали прочесывать один блок, они укреплялись в соседнем. В некоторых местах мы были вынуждены применить зенитное оружие. Только теперь мы обнаружили подземные точки. Подземные позиции давали повстанцам возможность быть невидимыми и позволяли им непрерывно менять своё местонахождение. Одну такую позицию нам удалось завоевать только после 2 дней.

Мы с точностью установили, что не только мужчины были вооружены, но и часть женщин. Особенно в возрасте от 18 до 30. Они были одеты в штаны для верховой езды и с касками на голове… Многие из этих женщин прятали заряженные пистолеты в нижнем белье. Так бои велись до конца операции, от подвала дома и до его крыши…

После начала восстания восставшие начали уничтожение еврейских коллаборационистов (сотрудников еврейской полиции варшавского гетто, осведомителей полиции и иных пособников)[7].

После неудачи первого наступления Штрооп приказал затопить канализационную сеть[3].

Активную роль в проведении восстания в Варшавском гетто приняли отряды «Еврейской боевой организации» во главе с Мордехаем Анелевичем (общей численностью несколько сот человек) и отряд «Еврейского Воинского Союза». В восстании в Варшавском гетто активное участие принимали ультраортодоксальные евреи с полного одобрения главных раввинов[22].

Символической кульминацией восстания стало водружение бело-голубых флагов (через пять лет такой флаг стал флагом государства Израиль) и польского флага на крыше дома на улице Мурановска, 17. Вместе с бойцами «Еврейского Воинского Союза» в районе Мурановской площади в восстании участвовала и польская группа АК майора Генрика Иванского[23][24].

В последующие дни немцы отказались от тактики прямого наступления. Они использовали авиабомбы и специальные группы поджигателей, чтоб сжечь дома гетто вместе с повстанцами дотла.

8 мая 1943 года эсэсовцы захватили штаб-квартиру «Еврейской боевой организации». 10 мая 34 человека вышли из гетто через канализационные туннели в результате операции, которую организовали и провели Симха Ротем (настоящая фамилия Ратайзер, подпольная кличка «Кажик») и Зигмунт Фридрих[25].

В ночь с 13 на 14 мая советские самолеты нанесли бомбовый удар по объектам в Варшаве. Налет продолжался два часа, на казармы СС и другие военные объекты было сброшено около ста тонн фугасных и зажигательных бомб. Хотя жертвы были и среди евреев, налет вызвал у них ликование. В нескольких местах небольшие группы евреев, пользуясь замешательством немцев, пытались пробиться во время налета из гетто. Некоторым это удалось[26].

На догоравших развалинах Варшавского гетто был оставлен батальон немецкой полиции. Немцы прочесывали местность, перерезали последние водопроводные трубы, отравляли все обнаруженные резервуары и источники воды, забрасывали колодцы полусгнившими трупами, обливали керосином найденные остатки пищи, взрывали и заваливали дороги. Ежедневно они засыпали все люки, но евреи, намеревавшиеся бежать из гетто по канализационным трубам, по ночам раскапывали их.

15 мая немцы разрушили на территории гетто последние дома, за исключением восьми зданий — немецких казарм, госпиталя и тюрьмы Павяк.

16 мая Штрооп официально объявил об окончании «большой акции» и начал отвод своих сил. В тот же день немцы обнаружили большой бункер в доме 38 на Свентоерской улице и, пустив газ, заставили выйти 60 укрывавшихся там евреев. Но столкновения с разрозненными группами повстанцев происходили ещё в июне и июле. В середине июля немцы принялись систематически взрывать развалины в гетто, однако группы вооруженных евреев снова прокрадывались в уже, казалось, очищенную зону. Поэтому осенью немцы, прочесывая бывшее гетто, ещё раз стали взрывать развалины.

Сопротивление повстанцев было сломлено к концу мая, но отдельные боевые группы продолжали борьбу все лето[27]. Практически все руководители восстания погибли. Оставшихся евреев депортировали в Треблинку.

По воспоминаниям поляков, отдельные перестрелки и выстрелы слышались с территории гетто до самого Варшавского восстания 1944 года[26].

Свидетельства участников и очевидцев восстания

  • Свидетельство Цивьи Любеткин в книге «Восстание в Варшавском гетто» Михаэля Борвица[28]:
Так пало около сотни повстанцев и среди них Мордехай Анелевич, самый лучший, самый мудрый, самый благородный из всех, сохранявший в самые страшные моменты спокойствие и улыбку.
То, что мы пережили, превзошло самые смелые наши надежды... Главное — осуществилась мечта моей жизни: я дожил до того дня, когда евреи гетто встали на свою защиту и повели борьбу во всём её величии и славе.
  • Один из повстанцев Ария Вильнер писал:
Мы не собираемся спасать себя. Из нас никто не выживет. Мы хотим спасти честь народа.
  • В чудом уцелевшем завещании узника Варшавского гетто Йосефа Раковера, составленном 28 апреля 1943 года в самый разгар неравной самоотверженной борьбы повстанцев, написано[29]:
Варшавское гетто погибает с боем, с выстрелами, в пламени, но без воплей. Евреи не кричат от ужаса…
  • Руководивший подавлением восстания группенфюрер СС Юрген Штроп после войны сидел в одной камере смертников с высокопоставленным деятелем Армии Крайовой Казимежем Мочарским, которому он цинично и откровенно рассказывал обо всех деталях подавления восстания. В 1972 г. Мочарский опубликовал содержание бесед со Штропом в книге «Беседы с палачом».

Результаты

Восстание в Варшавском гетто стало одним из крупнейших массовых восстаний в городах оккупированной нацистами Европы[30][31].

В ходе боёв было убито около 7 тысяч защитников гетто, ещё 5-6 тысяч сгорели заживо. После подавления восстания оставшиеся обитатели гетто (около 56 тысяч человек) были отправлены в концлагеря и лагеря смерти (большинство — в Треблинку). Спастись из Варшавского гетто во время и после восстания смогли, согласно позднейшим подсчетам, около 3000 человек[26]. Многие из тех евреев, которым удалось спастись из гетто, принимали позже активное участие в Варшавском восстании 1944 года — более 1000 человек.

Согласно отчёту Ю. Штроопа, в период до завершения операции (16 мая 1943 года) потери составили 16 человек убитыми и 93 ранеными[7].

  • в это число не включены потери, имевшие место в период после 16 мая 1943 года[7]
  • в это число не включены еврейские коллаборационисты, уничтоженные восставшими[7]

Немецкие потери в борьбе с восставшими оцениваются по-разному. Подпольная пресса Варшавы писала о 120, 300, 400, даже о 1000 убитых. Позже, уже находясь в польской тюрьме, Штроп говорил на допросах, что легкораненые, оставшиеся в строю, не заносились им в списки, как и потери польской полиции (которые, впрочем, не могли быть, по его мнению, особенно велики, так как эта полиция не участвовала в операциях внутри гетто). Штроп утверждал при этом, что в его отчетах не было какого-либо умышленного сокрытия потерь[26].

Преобладающая часть польской общественности следила за событиями в гетто с горячей симпатией. Польская подпольная пресса много писала о героизме евреев. Некоторые поляки, связывая с боями в Варшавском гетто преувеличенные надежды, готовы были видеть в них начало общенационального восстания. Но в то же время толпы поляков собирались неподалеку от стен гетто посмотреть на горящие улицы, обуглившиеся тела, свисавшие с балконов, на живые факелы, мечущиеся по крышам. Немцы не отгоняли зевак, и те иной раз указывали им на появившихся в том или ином месте за стенами гетто повстанцев. Когда группе еврейских рабочих удалось, подкупив немецкую охрану, перебраться на улице Лешно на «арийскую сторону», поляки загнали их обратно в горящее гетто[26].

Последующие события

2 октября 2009 года в Варшаве в возрасте 87 лет скончался последний из оставшихся в живых руководителей восстания в Варшавском гетто Марек Эдельман[32]

Память

в Польше

  • 19 апреля 1948 года (в пятую годовщину восстания) на площади имени Героев гетто в Варшаве был открыт монумент бойцам гетто, созданный скульптором Н. Рапапортом.
  • В преддверии 70-летия начала восстания в Варшавском гетто, 18 апреля 2013 года, нижняя палата Национальной Ассамблеи Республики Польша приняла резолюцию, в которой, среди прочего, говорится, что депутаты «отдают дань уважения жертвам и героям восстания, чье мужество и самопожертвование вызывают восхищение, уважение и останутся в памяти последующих поколений»[33].
в Израиле
  • На территории музея Яд ва-Шем есть площадь Варшавского гетто, на которой находится Стена памяти[34].
  • В память о восстании в Варшавском гетто названы улицы: «Героев Варшавского гетто» (ивр.רחוב גיבורי גיטו ורשה‏‎) в Хайфе[35] и «Восстания в Варшавском гетто» (ивр.רחוב מרד גיטו ורשה‏‎) в южном Тель-Авиве[36].
  • В память о еврейских бойцах гетто улицы во многих городах Израиля названы «Лохамей ха-гетаот» («Бойцы гетто») или «Мордей ха-гетаот» («Повстанцы гетто»). Слово «гетто» в названиях этих улиц стоит во множественном числе, чтобы напомнить: восстание было не только в Варшавском гетто, но и в других — в Вильно, Белостоке и во многих других местах. Кибуц «Лохамей-ха-гетаот» севернее Хайфы, основанный пережившими Катастрофу, стал центром памяти погибших во время Катастрофы.
  • В Тель-Авиве есть улица Мордехая Анелевича.
  • День Катастрофы и Героизма (Йом Ха-Шоа) в память о шести миллионах жертв Катастрофы европейского еврейства отмечается в Израиле 27 нисана. В этот день по всему Израилю звучит двухминутная траурная сирена.

См. также

Напишите отзыв о статье "Восстание в Варшавском гетто"

Примечания

  1. Moshe Arens. The Jewish Military Organization (ZZW) in the Warsaw Ghetto // «Holocaust and Genocide Studies», № 19, 2005. pages 201—225
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Варшава // Холокост: энциклопедия. / редколл., пер. с англ. У. Лакёр и др. М., РОССПЭН, 2005. стр.115-125
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 С. М. Меламед. Восстание в Варшавском гетто // «Вопросы истории», № 1, 1991. стр.206-214
  4. 1 2 В. М. Алексеев. [web.archive.org/web/20150615102729/www.getto.ru/boevorg.html Варшавского гетто больше не существует]. М., Звенья, 1998. ISBN 5-7870-00 (ошибоч.)
  5. [berkovich-zametki.com/Nomer32/Etinger1.htm Etinger1]. berkovich-zametki.com. Проверено 9 ноября 2014.
  6. [www.yadvashem.org/yv/ru/holocaust/about/chapter_7/warsaw_uprising.asp Восстание в Варшавском гетто]. Яд ва-Шем. Проверено 9 ноября 2014.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 «They killed Jewish collaborators and eventually battled with Nazis» — Israel Gutman. [books.google.co.il/books?id=4P_kP4yKqy8C Resistance: The Warsaw Ghetto Uprising]. — Houghton Mifflin Harcourt, 1994. — 277 p. — ISBN 0395901308, 9780395901304.
  8. 1 2 3 4 5 6 Warsaw Ghetto Uprising (1943) // The New Encyclopedia Britannica. 15th edition. Micropaedia. Vol.12. Chicago, 1994. pp.502-503
  9. р. И. Телушкин. [jhist.org/teacher/07_192.htm Восстание в Варшавском гетто] // энциклопедия «Еврейский мир»
  10. 1 2 [www.getto.ru/boevorg.html В. Алексеев. Варшавского гетто больше не существует]
  11. Алексеев В. М. БОЕВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ // Варшавского гетто больше не существует, 1998
  12. Мария Руткевич. Граница бытия. М., «Молодая гвардия», 1966. стр.150
  13. Советская историческая энциклопедия / редколл., гл. ред. Е. М. Жуков. том 2. М., Государственное научное издательство «Советская энциклопедия», 1962. стр.982
  14. Польское рабочее движение в годы войны и гитлеровской оккупации (сентябрь 1939 — январь 1945) / М. Малиновский, Е. Павлович, В. Потеранский, А. Пшегонский, М. Вилюш. М., Политиздат, 1968. стр.246
  15. Мария Руткевич. Граница бытия. М., «Молодая гвардия», 1966. стр.156
  16. Zdzisław Poniatowski, Ryszard Zelwiański: Batalion AL im. «Czwartaków». Warszawa, «Sport i Turystyka», 1971. str. 29
  17. [www.eleven.co.il/article/12527 Любеткин Цивья] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  18. Peter Black. Foot Soldiers of the Final Solution: The Trawniki Training Camp and Operation Reinchard // «Holocaust and Genocide Studies», № 25, 2011. pages 1-99
  19. Панарина С. М. [web.archive.org/web/20111102195230/holocaust.ioso.ru/history/23.htm Восстание в Варшавском гетто] // Темы занятий факультативного курса «Страницы истории еврейского народа. Холокост»
  20. 1 2 3 4 5 6 [www.yadvashem.org/yv/ru/education/projects/phoenix/ghetto_warsaw.asp Евреи Варшавы в период Второй мировой войны] — сайт Яд ва-Шем
  21. [www.friends-partners.org/partners/beyond-the-pale/rus_captions-win/55-7.html Nazism and The Holocaust] // путеводитель по выставке «Черта оседлости — до и после. Жизнь и судьба евреев в России» (1995 год)
  22. Виктория Вексельман. [www.7kanal.com/article.php3?id=221374 История Холокоста, реальность и её историческое описание] // «Седьмой канал» (Израиль) от 29 января 2007
  23. Александр Свищёв. [gazeta.rjews.net/svischev5.shtml Мифы и действительность (Правда о восстании в варшавском гетто)]. "Вести" (17.5.2001). Проверено 9 сентября 2014.
  24. Михаил Румер-Зараев. [berkovich-zametki.com/Nomer32/Svischev1.htm Послесловие]. Сетевой журнал "Заметки по еврейской истории", Номер 32 (30 августа 2003 года). Проверено 9 сентября 2014.
  25. [c3.ort.org.il/Apps/WW/page.aspx?ws=496fe4b2-4d9a-4c28-a845-510b28b1e44b&fol=e5b35888-e7db-4e50-9ce4-e132ae92de2e&box=3e0902e0-b315-412c-a5ec-927e5dab4302&page=5d675d48-68df-4fc3-833c-04a23648f70e&_pstate=item&_item=64994465-7a7b-4ec5-9c48-6bdf5b812c91 Rescue through the sewers — Kazik’s story] (англ.). «Jewish resistance in the Holocaust», Organization of Partizans, Underground and Ghetto Fighters. Проверено 16 сентября 2014. [www.webcitation.org/6IwMfNNej Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  26. 1 2 3 4 5 6 В. М. Алексеев. [www.getto.ru/bunt.html Варшавского гетто больше не существует]
  27. [www.eleven.co.il/article/13274#08 Польша] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  28. Неер Р. Мордехай Анилевич // [jhistory.nfurman.com/lessons8/street53.htm Улицы хранят память]. — Иерусалим: Амана, 1995.
  29. 1 2 [his.1september.ru/articlef.php?ID=200500909 Всесожжение и вселенская катастрофа]
  30. Editor: Patrick Henry. Jewish Resistance in the Warsaw Ghetto // [books.google.co.il/books?id=hYf5AwAAQBAJ&pg=PA393 Jewish Resistance Against the Nazis]. — CUA Press, 2014. — P. 393. — 640 p. — ISBN 0813225892, 9780813225890.
  31. [botinok.co.il/node/28729 19 апреля 1943 года началось восстание в Варшавском гетто] | Блог Ботинок
  32. [korrespondent.net/world/986606 В Польше скончался последний организатор восстания в Варшавском гетто] // Корреспондент. NET от 3 октября 2009
  33. [www.zman.com/news/2013/04/18/149295-print.html Польские депутаты отдали дань уважения восставшим в Варшавском гетто]. Проверено 18 апреля 2013.
  34. [www.yadvashem.org/yv/ru/visiting/map.asp Карта Яд Вашем] (рус.). Яд ва-Шем. Проверено 29 июля 2013. [www.webcitation.org/6IwMgRlb4 Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  35. [www.haifa-streets.co.il/Lists/List1/DispForm.aspx?ID=5415 «Улица: Героев Варшавского гетто»] (иврит). Путеводитель по улицам Хайфы. Проверено 28 июля 2013. [www.webcitation.org/6IwMiiaBg Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  36. [www.nrg.co.il/online/54/ART2/359/102.html «День памяти Холокоста? Не на улице восстания в Варшавском гетто»] (иврит). сайт Маарив (18 апреля 2012). Проверено 28 июля 2013. [www.webcitation.org/6IwMjqPVd Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].

Литература

  • В. М. Алексеев. [www.memo.ru/history/getto/ Варшавского гетто больше не существует.] М., 1998 ISBN 5-7870-00 (ошибоч.)
  • [holocaust.ioso.ru/history/23.htm Холокост. § 23. Восстание в Варшавском гетто.]
  • [www.novpol.ru/index.php?id=613 «Человечество, что остаётся»] Беседа Чеслава Милоша, Марека Эдельмана, Яна Блонского и Ежи Туровича о восстании в Варшавском гетто (1993).
  • [www.novpol.ru/index.php?id=612 Стихотворения Чеслава Милоша о восстании в Варшавском гетто]
  • Александр Аронов. «Гетто. 1943 год»[ссылка=www.bards.ru/archives/part.php?id=24512]

Ссылки

  • [www.daat.ac.il/warsaw/ אתר גטו ורשה] (иврит). daat.ac.il. Проверено 9 сентября 2014.
  • Ефим Макаровский. [berkovich-zametki.com/2005/Zametki/Nomer5/Makarovsky1.htm Борьба и гибель Варшавского гетто]. Сетевой журнал "Заметки по еврейской истории", №5 (54) (Май 2005 года). Проверено 9 сентября 2014.
  • Яков Этингер. [berkovich-zametki.com/Nomer32/Etinger1.htm Бунт обреченных]. Сетевой журнал "Заметки по еврейской истории", Номер 32 (30 августа 2003 года). Проверено 9 сентября 2014.
  • [shoa.com.ua/php/content/view/135/53/ «В Варшавском гетто» (Отрывок из речи генерального прокурора Израиля на процессе Эйхмана)]
  • [commons.wikimedia.org/wiki/Stroop_Report Фотографии из рапорта Ю. Штропа, направленного Г. Гиммлеру]
  • Гирш Глик : [www.berkovich-zametki.com/Nomer27/Glik1.htm Гимн еврейских партизан], «Заметки по еврейской истории» № 27 21 апреля 2003 года

Отрывок, характеризующий Восстание в Варшавском гетто

– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..