Битва под Ленино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва под Ленино
польск. Bitwa pod Lenino
Основной конфликт: Оршанская наступательная операция
Великая Отечественная война

Памятный знак отличия «Крест „За битву под Ленино“»
Дата

1213 октября 1943

Место

возле посёлка Ленино, Могилёвская область, БССР

Итог

незначительное продвижение польских частей

Противники
Третий Рейх Польша
СССР
«Сражающаяся Франция»
Командующие
генерал артиллерии
Роберт Мартинек
генерал-лейтенант
Отто Шюнеман
бригадный генерал
Зыгмунт Берлинг
генерал-полковник
В. Н. Гордов
Силы сторон
337-я пехотная дивизия
XXXIX танковый корпус
33-я армия
1-я польская пехотная дивизия
«Нормандия-Неман»
Потери
1500 убитых и раненых
326 пленных
примерно 1000 убитых и раненых
более 200 пропавших без вести
510 убитых
1776 раненных
652 пропавших без вести
116 попало в плен
2 лётчика погибли
 
Восточноевропейский театр военных действий Второй мировой войны
Внешние изображения
Карта битвы под Ленино
([lwp.armiam.com/ Сайт памяти 1-й польской пехотной дивизии (англ.)])
[lwp.armiam.com/pictures/lenino1.JPG План-карта битвы]

Битва под Ленино — сражение 12—13 октября 1943 года неподалёку от посёлка Ленино (Могилёвская область, БССР) между 33-й армией Западного Фронта под командованием генерала Гордова, в состав которой входила 1-я польская пехотная дивизия имени Тадеуша Костюшко, и силами Вермахта.

Битва являлась частью Оршанской наступательной операции. Она стала первым сражением польских подразделений на Восточноевропейском театре боевых действий Второй мировой войны. Битва под Ленино — один из наиболее противоречивых и широко обсуждаемых эпизодов новейшей польской истории. До 1989 года к дате сражения в ПНР был приурочен День Народного Войска Польского (с 1992 года праздник Войска Польского отмечается в годовщину Варшавской битвы 1920 года). После падения коммунистического режима в Польше отношение к битве и её влиянию на последующую историю Польши изменилось на в основном негативное[1].





Приезд польских частей на фронт

Планировалось, что учебная подготовка 1-й польской дивизии будет завершена к 15 сентября 1943 года. Отправка части на фронт в этом случае могла совпасть с 4-й годовщиной нападения СССР на Польшу. Чтобы этого избежать, Зыгмунт Берлинг и Ванда Василевская отправили Верховному Главнокомандующему прошение: «В связи с тем, что на 1 сентября приходится годовщина нападения Германии на Польшу, горячо просим разрешить 1-й польской дивизии им. Т. Костюшко выступить на фронт в этот день». Очевидно, Сталин согласился с этим предложением[2].

1 сентября 1943 года костюшковцы выехали на фронт, несмотря на то, что их обучение так и не было завершено. Путь дивизии до фронта составил 400 км и проходил через Коломну, Москву, Можайск, Гжатск и Вязьму. Миновав эти населённые пункты, польские солдаты были расквартированы в помещениях, ранее занятых немецкими частями, в окрестностях сёл Степанково, Юркино, Семлёво, Селиваново и Богдановка[3].

В новом районе дислокации, находящемся в 100 км от линии фронта, дивизия перешла в оперативное подчинение командующего Западным фронтом генерал-полковника Василия Даниловича Соколовского. Польские солдаты должны были закончить начатую в селецких лагерях боевую подготовку, а также ознакомиться с новыми тактическими приёмами и методами ведения боевых действий, которые были разработаны Советской Армией на основе опыта, полученного в первой половине 1943 года, особенно в сражениях на Курской дуге.

В числе нововведений были прекращение существования неэшелонированных подразделений малого размера, уменьшение полосы наступления дивизии с 3-4 до 1,5 км, введение вторых эшелонов на уровне дивизии и организация трёхэшелонированного состава на уровне полка. Новые методы, которые надо было освоить польским солдатам, включали также организацию пехотного наступления прямиком за создаваемым артиллерией огненным валом[4].

23 сентября 1943 года 1-я польская дивизия начала марш в западном направлении по так называемому «варшавскому шоссе». Перегруппировка проводилась в тяжёлых погодных условиях, переходы в основном были ночными, дивизии приходилось двигаться по заболоченным и разбитым дорогам. Дорога протяжённостью 250 км проходила через Кубино, Сафоново, Ярослав, Смоленск, Красное. В конце сентября к дивизии присоединилась 1-я танковая бригада, выдвинувшаяся 22 сентября из лагерей в районе Белоомута и железнодорожным транспортом переброшенная к месту дислокации.

Во время марша командование дивизии получило приказ перейти в подчинение командарму 10-й гвардейской армии генерал-лейтенанту К. П. Трубникову. В составе этой армии дивизия должна была принять участие в основных сражениях Оршанской операции; её задачей было уничтожение немецкого опорного пункта в деревне Ляды. Однако вскоре поступил новый приказ, согласно которому дивизия усиливала 33-ю армию, передавшую 10-й гвардейской большинство своих частей и действовавшую на отвлекающем направлении. Основным заданием 33-й армии была имитация массированного наступления — командование планировало связать немецкие силы боем на второстепенном участке и не дать противнику возможности перебросить их на главное направление, против 10-й гвардейской армии. Советская Армия широко использовала такую практику, но польским военачальникам об этом никто не сообщил[5].

Положение на центральном участке Западного фронта

Осенью 1943 года основной стратегической целью для обеих противоборствующих сторон на восточноевропейском театре войны был Днепр. Для немецких войск одна из самых длинных и широких рек Европы могла стать отличным оборонительным рубежом; укрепившись на его берегах, немцы могли бы изменить характер военных действий на сугубо позиционный.

Используя высокий западный берег реки и её бесчисленные притоки, германское командование организовало глубоко эшелонированную линию обороны над Днепром и его восточным побережьем, опиравшуюся также на реки Сож, Мерея, Проня и железную дорогу Витебск-Орша-Могилёв. Эта оборонительная линия получила в руководстве Вермахта название «Восточного вала». Главной целью немцев было остановить длившееся с июля 1943 года наступление советских войск, а затем перейти в контрнаступление против ослабленных и измотанных преодолением естественных водных преград советских частей.

Штаб Верховного Главнокомандующего Красной Армии разработал план осеннего наступления, согласно которому предполагалось освободить большие территории Украины и Белоруссии от оккупации. 9 сентября была издана директива, предписывавшая быстро и неожиданно, даже прямо с марша, проводить форсирование водных преград. Так началась битва за Днепр, одна из наитруднейших и наиболее хорошо организованных операций Второй мировой войны. Войска Западного фронта, среди которых должна была пройти боевое крещение 1-я пехотная дивизия им. Т. Костюшко, играли важную роль в этом сражении.

С 7 августа советские части непрерывно наступали, освободив Ельню (30 августа) и Ярцево (19 сентября), а 25 сентября выбили немцев из стратегически важного Смоленска. К 2 октября войска Западного фронта вышли на линию РудняЛядыЛениноГоркиЧаусы. Главной целью Западного фронта на начало октября 1943 стала ликвидация немецкого плацдарма, ограниченного на восточной стороне Днепра деревнями Ляды и Лоево. Верховное командование ожидало от военачальников Западного фронта ликвидации всей немецкой обороны в районе так называемой «смоленской стены». Успех этой операции должен был развить неудержимое наступление в направлении Вильно и Минска. Ради этого советские войска должны были освободить два сильных оборонительных пункта, удерживавшихся противником — Могилёв и Оршу.

30 сентября военный совет Западного фронта представил Генеральному штабу план дальнейшего наступления. В документе подчёркивалось, что немецкое командование предпринимает огромные усилия для остановки продвижения советских подразделений. Командование фронта планировало прорвать немецкую оборону на рубежах рек Мерея и Проня к 1 октября, а затем, ещё до середины месяца, форсировать Днепр. Для реализации этого замысла фронт просил прислать большое количество подкреплений; эта просьба была удовлетворена только частично[6].

3 октября главные силы фронта в составе 10-й гвардейской, 21-й и 33-й армий перешли в наступление, остановленное немцами на линии Восточного вала. Ставка приказала перенести главный удар наступления из центра в район правого крыла фронта, на север от Днепра. Благодаря этому войскам не пришлось бы форсировать Днепр, а Орша оказалась бы освобождена ударом с северо-востока. По решению командования, 21-я и 33-я армии, действовавшие в центре фронта, передали часть своих сил армиям правого фланга[7].

Характеристика территории и немецкой обороны

Территория, на которой должна была действовать 33-я армия, а в её составе и 1-я польская дивизия, плохо подходила для наступления. Между участком, с которого должна была наступать дивизия, и немецкими позициями находилась долина шириной в несколько сот метров, посреди которой протекала река Мерея. Форсировать саму реку не составило бы труда — её ширина составляла 3—5 метров, а глубина была небольшой. Настоящую преграду представляла собой долина реки, в результате осенних дождей превратившаяся в мягкое торфяное болото, которое без проведения предварительных инженерных работ было непроходимо для танков и тяжёлого вооружения.

На западной стороне долины, где расположились части Вермахта, находились две высоты — 217,6 и 215,5 метров; через их склоны проходил передний край немецкой обороны. Эти высоты предоставляли противнику возможность наблюдения за позициями польской дивизии на расстояние до 5 км. Находившиеся к западу от Мереи населённые пункты Ползухи, Тригубово, Пуничи легко было превратить в отличные защитные пункты, укрепляющие общую линию немецкой обороны[8].

Местность к востоку от реки, где размещались части 1-й дивизии, представляла собой открытую безлесную равнину. Только на расстоянии в 2-3 км от Мереи находились заросли кустарника, овраги и молодой лес, позволяющие укрыть тяжёлое вооружение и части второго эшелона. На территории размещения польских частей располагалось скалистое взгорье, позволявшее наблюдать за противником на расстояние до 4 км.

Характер рельефа благоприятствовал обороняющейся стороне и создавал дополнительные трудности наступающей. На направлении действия 33-й армии оборонялся 39-й танковый корпус немцев под командованием генерала Роберта Мартинека, входивший в состав 4-й полевой армии группы армий «Центр». Части Вермахта состояли из одной штурмовой и трёх пехотных дивизий, одной гренадёрской танковой дивизии и отряда СС. Поддержку войскам генерала Мартинека оказывали также артиллерийские, дополнительные танковые части и авиация[9].

В полосе наступления 1-й польской дивизии оборонялись подразделения 337-й пехотной дивизии генерал-лейтенанта Отто Шюнемана, реорганизованной в октябре 1943 года и пополненной уцелевшими бойцами 113-й пехотной дивизии. В состав вновь сформированной 337-й дивизии входили:

  • командование и службы 337-й пехотной дивизии;
  • 313-й и 688-й гренадерские полки;
  • 113-я дивизионная боевая группа;
  • 337-й механизированный противотанковый артиллерийский дивизион;
  • 337-й полк полевой артиллерии;
  • 337-й фузилёрный батальон;
  • 337-й сапёрный батальон;
  • 337-й батальон связи;
  • 337-й резервный батальон;
  • отряды обеспечения и обслуживания.

На вооружении дивизии находились 595 пулемётов, 76 тяжёлых и лёгких миномётов, 137 орудий различного калибра и 18 огнемётов. После реорганизации она была пополнена до необходимого уставного состава как живой силой, так и техникой, поэтому ко дню битвы под Ленино считалась полноценным тактическим соединением.

Немецкая оборона состояла из двух позиций. Первая из них находилась на высотах 217,6 и 215,5 и занимала три траншеи. Опорным пунктом второй, двухтраншейной, была деревня Пуничи. Немецкие части занимали хорошо подготовленные, построенные под наблюдением инженеров позиции, являвшиеся частью линии Пантеры. Общая численность войск Вермахта в полосе наступления 33-й армии составляла 20 тысяч солдат. Разгром столь значительных сил для ослабленной советской дивизии был практически невыполнимой задачей[5].

Задачи 1-й польской пехотной дивизии и общие задачи армии

7 октября 1943 года генерал Берлинг и подполковник Сокорский (польск.) были вызваны в штаб генерала Гордова. Перед 33-й армией ставились следующие задачи: прорвать оборону 39-го танкового корпуса вермахта на пятикилометровом отрезке от Сукино до хутора Романово; выйти к берегу Днепра, захватить переправу и занять плацдарм на противоположном берегу реки, к югу от Орши. Провести эту операцию должны были десять пехотных дивизий, один механизированный корпус, одна отдельная танковая бригада, три полка противотанковой артиллерии, семь артиллерийских бригад, три артиллерийских полка, один миномётный полк, полк армейской разведки, пять сапёрных и три понтонно-мостовых батальона.

1-й польской дивизии поручалось действовать в первом эшелоне, в центре боевых порядков армии.

В качестве поддержки 1-й польской пехотной дивизии были приданы:

Кроме того, наступление 1-й польской пехотной дивизии должна была поддержать корпусная артиллерийская группа (4 гаубичные артиллерийские бригады, 2 артиллерийских полка, 2 бригады и один полк гвардейских миномётов) и авиация[10].

Задачей польских частей был прорыв обороны противника на двухкилометровом участке от деревни Ползухи до высоты 215,5. Затем дивизии следовало организовать наступление в западном направлении с целью достижения рубежа реки Пневка, чтобы позднее атаковать в направлении сёл Лосево и Чурилово.

42-я стрелковая дивизия генерал-майора Н. Н. Мультана, чьи позиции располагались справа от польской дивизии, а также 290-я дивизия генерал-майора И. Г. Гаспаряна, занимавшая позиции слева от неё, получили аналогичные приказы в своей полосе наступления[11].

9 октября дивизия достигла нового района дислоцирования — окрестностей населённых пунктов Ладище, Захвидово, Буды, Паньково. Генерал Берлинг начал проводить рекогносцировку, которая оказалась прервана артиллерийским обстрелом со стороны немецких частей. Таким образом, полностью изучить оборону противника в долине Мереи польским войскам не удалось. На следующий день командир дивизии изложил генералу Гордову свои соображения относительно плана наступления, после чего приказы были разосланы в подразделения.

Польская дивизия шла в свой первый бой в полном уставном составе, усиленная полком средних танков, ротой стрелков, вооружённых противотанковыми ружьями, фузилёрной ротой 1-го женского батальона и заградительным отрядом. Общая численность личного состава дивизии вместе с 1-м танковым полком к 11 октября составляла 12683 солдата, в том числе 994 офицера, 2560 подофицеров и 9129 рядовых. Несмотря на то, что количество живой силы превышало уставное, дивизии не хватало 100 офицеров и 918 подофицеров. Польские части имели на вооружении 41 танк, 335 противотанковых ружей, 391 орудие разных калибров, 1724 автомата и 673 пулемёта[12].

В связи с тем, что большинство польских офицеров, находившихся на территории СССР, ушли с армией Андерса в Иран или погибли в Катыни, среди нового контингента добровольцев ощущалась явная нехватка бывших командиров, имевших боевой опыт. К 6 июля 1943 года в 1-й польской дивизии насчитывалось только 195 офицеров, то есть примерно пятая часть уставного количества. Для обучения командиров на месте была организована дивизионная школа подхорунжих. За восемь недель она подготовила 153 хорунжих и 12 подхорунжих. Значительную помощь в комплектовании командного состава польских частей оказала Красная Армия: по просьбе командования дивизии советское правительство отправило в неё до конца войны большое количество офицеров (в основном поляков по происхождению). До 6 июля 1943 года их прибыло более 450 человек, что составляло примерно две трети всего офицерского состава дивизии[13].

Личный состав и вооружение дивизии по сравнению с соседними по фронту подразделениями (42-й и 290-й дивизиями, которые насчитывали, соответственно, 4646 и 4345 солдат) были значительнее, что позволяло говорить о польских частях как об отборных формированиях. Перед боем дивизия была распределена по позициям в соответствии с новейшими тактическими теориями. На правом крыле наступал 2-й пехотный полк подполковника Гвидона Червинского, на левом — 1-й пехотный полк подполковника Франциска Деркса, второй эшелон составил 3-й пехотный полк подполковника Тадеуша Пиотровского. Глубина ближней задачи для полков первого эшелона составляла 1,5 км, глубина последующих рубежей поставленной задачи — 7 км.

Общая концепция наступления (как для 1-го, так и для 2-го полков) предполагала прорыв обороны противника силами одного батальона с последующим введением в бой остальных батальонов и занятием указанных рубежей. Главными целями 2-го полка являлись деревни Ползухи и Пуничи, а действия 1-го полка были направлены на овладение высотой 215,5. Важную задачу в предстоявшем сражении получили и танковые части: разделившись на роты, они должны были поддерживать пехоту на поле боя.

Временем боевой готовности генерал Гордов назначил 8 часов вечера 11 октября. Наступление должно было начаться после стоминутной артподготовки. В ночь с 9 на 10 октября 1943 года 1-й батальон 1-го полка майора Бронислава Лаховича сменил на позициях советский батальон 459-го пехотного полка 42-й пехотной дивизии, а 1-й батальон 2-го полка капитана Славинского занял свой участок на сутки позднее. В ночь с 10 на 11 октября по приказу командарма была проведена разведка боем против фланга немецкой обороны. Благодаря этому удалось составить схему вражеских укреплений, но в то же время польские части демаскировались.

Вечером 11 октября генерал Берлинг получил приказ от командарма о новой разведке боем, назначенной на 6 часов утра 12 октября. Её планировалось провести силами батальона пехоты при поддержке артиллерийского дивизиона. Польский комдив пытался настоять на организации разведгрупп, однако генерал Степан Киносьян отказал ему в этом, заявив, что разведка может перерасти в общее наступление всей дивизии[14].

Известно, что накануне боя на сторону вермахта перешли некоторые солдаты 1-й польской дивизии (численностью до нескольких десятков), проинформировавшие немцев о готовящемся наступлении советских войск и указавшие место расположения штаба 33-й армии. Зная, что в атаку пойдёт польская дивизия, немцы начали транслировать пропагандистские передачи на польском языке, во время которых проигрывали запись мазурки Домбровского, а также призывали польских солдат переходить на их сторону, расправляться с коммунистами, евреями и политработниками[15].

12 октября 1943 — первый день битвы

12 октября 1943 года, в соответствии с приказом командования, в 5:55 утра начался пятиминутный артобстрел немецких позиций, после которого 1-й батальон 1-го полка под командованием майора Лаховича начал атаку. Из-за сильного обстрела она захлебнулась; понёсший большие потери батальон залёг у подножья высоты 215,5, окопался и стал ждать начала главного наступления.

В соответствии с принятым планом артподготовка наступления должна была начаться в 8:20 и длиться 100 минут. Однако из-за густого тумана, опустившегося на долину Мереи и затруднявшего наблюдение, её начало было перенесено на 9:20. Именно в это время начала работать артиллерия, однако менее чем через 40 минут обстрел прекратили по приказу Гордова, совещавшегося с командиром артиллерии армии, генерал-лейтенантом Бодровым. Гордов бросил в бой пехотные части, предписав артиллеристам организовать ограниченный огненный вал для поддержки наступления.

В 10:30, по сигналу зелёной ракеты, 1-й, а затем и 2-й пехотные полки начали атаку на немецкие позиции. Батальоны первого эшелона шли на немецкие траншеи шеренгами; в историю вошла фраза одного из советских наблюдателей: «Молодцы поляки, во весь рост идут!»[16]. Около 11:00 первые батальоны заняли переднюю линию немецких траншей. Соседние советские дивизии, напротив, не добились никаких успехов в атаке. 42-я дивизия залегла у подножья высоты 217,6, а 290-я — в 200 метрах от переднего края немецкой обороны[17].

После овладения первой линией немецких позиций у польских частей появилась возможность выполнить поставленную перед ними задачу по занятию населённых пунктов. 1-й полк должен был занять Трегубово, а 2-й — Ползухи. Село Трегубово было важным пунктом в системе обороны войск Вермахта, и его взятие обеспечило бы успех дальнейших действий 1-го полка. Первую атаку на эту позицию провёл батальон майора Лаховича, который погиб в бою, как и его заместитель поручик Пазинский. Тем не менее, батальон продолжал наступление, заняв позицию у тропинки, связывавшей Трегубово с высотой 215,5. Немцы вынуждены были отступить из села и попытались контратаковать на левом фланге батальона, однако были отбиты благодаря вступлению в бой 2-го батальона поручика Вишневского. Некоторое время поляки боролись за позицию, несколько раз переходившую из рук в руки, но по причине отсутствия поддержки от 855-го полка 290-й дивизии, а также из-за того, что боеприпасы подошли к концу, отошли, закрепившись на восточной окраине села. Около 14:00 непрекращающиеся немецкие атаки привели к большим потерям в батальонах 1-го полка, который спасло от разгрома принятие командования полковником Киневичем. Из-за больших потерь, особенно в командном составе, полк перешёл к обороне на боковой стороне высоты 215,5.

В полосе наступления 2-го полка главную роль играл населённый пункт Ползухи. Овладение этой деревней гарантировало дальнейшее продвижение и выполнение задач, поставленных перед всей дивизией. 1-й батальон капитана Славинского быстро захватил вторую линию немецких окопов, а следующие линии позиций Вермахта располагались на безымянной высоте. Рота правого фланга подошла к Ползухам, когда остальные подразделения ещё находились в районе Пуничей. В это время враг попробовал применить хитрость, изобразив отступление одновременно с нападением боевых групп на поляков из засад. Этот манёвр провалился, поскольку польские солдаты дали отпор. Подполковник Червинский решил атаковать посёлок с трёх сторон. 2-й батальон поручика Якименко наступал с востока, 3-й капитана Карповича атаковал после глубокого обхода с юго-запада, 1-й капитана Славинского — с юга. Бои у Ползух, как и у села Трегубово, носили ожесточённый характер, однако в 14:00 батальон Якименко занял опорный пункт немцев[18].

Около полудня, когда распогодилось, появилась немецкая авиация. Самолёты Ju — 88 и Ju — 87 начали атаки на польскую пехоту, лишённую зенитного вооружения, заходя группами по 12-24 машины. Также целью немецких лётчиков были переправы через Мерею. К 11:00 в бой вступили танки. Первой к переправе подошла 2-я танковая рота подпоручика Яна Калинина, однако по причине плохого качества переправы пять машин застряли в долине, ещё две остановились, обездвиженные, а оставшиеся три танка двинулись к переправе около Ленино. Часом позже переправу начала 4-я рота танков Т-70, однако и из её состава форсировать реку удалось только двум танкам.

В 12:10 к переправе подошла 1-я рота поручика Павла Мишуры. Она была вынуждена отправиться к мостику, приготовленному сапёрами для 5-го механизированного корпуса. К 15:00 через Мерею удалось переправить 5 танков; к вечеру 1-й танковый полк сумел доставить на западный берег реки половину своих машин, потеряв пять из них. Можно утверждать, что по указанным причинам танки не принимали участия в сражении, а их отсутствие на поле боя было весьма ощутимо[19].

В 14:00 польское наступление было остановлено, и начались схватки за удержание занятых позиций. На левом фланге вновь вспыхнули жестокие бои за Трегубово. Немцы, подтянув значительные силы, организовали мощные атаки на польские позиции, сдержать которые удалось только благодаря отличному расположению артиллерии под командованием полковника В. Бевзюка.

Немцы, атакуя с высоты 217,6 при поддержке с воздуха, к закату выбили поляков из Ползух. Вечером генерал Берлинг приказал вернуть контроль над деревней. На левом фланге, по просьбе полковника Киневича, обескровленный 1-й полк был отведён во второй эшелон, а в первый выдвинут 3-й полк подполковника Тадеуша Пиотровского. Солдаты этого полка сумели занять высоту 215,5, а также безымянную высоту, и закрепиться на них.

По приказу комдива 2-й и 3-й полки, поддержанные 3-й танковой ротой (16 танков), провели ночную атаку. Однако она не дала заметного продвижения, так как немцы, желая вернуть утраченные позиции, перебрасывали подкрепления в обороняемый район. Под покровом ночи также были проведены упорядочивание стыков, пополнение боеприпасов и питания, эвакуация раненых.

После первого дня сражения генерал Берлинг оценивал ситуацию, сложившуюся в подразделениях, как крайне тяжёлую. В своих воспоминаниях он писал, что считал битву 33-й армии проигранной в первой фазе. Её повторение на следующий день противоречило здравому смыслу. Чтобы добиться успеха, требовалось провести множество изменений. Тем не менее, несмотря на большие потери, понесённые дивизией, генерал Гордов приказал продолжить атаку на следующий день. Перед её началом он запланировал 20-минутную артподготовку. Берлинг писал: «Гордов, невзирая на мотивы его поступков, невзирая на то, был ли он дураком или сумасшедшим — был мерзавцем[16]».

Используя ночную тьму, активно действовали разведывательные подразделения. Отдельная разведывательная рота дивизии совершила смелый рейд в тыл врага, дойдя до села Трегубово, и стремительным налётом полностью уничтожила штаб немецкого дивизиона. Захватив карты с нанесённой на них схемой размещения огневых точек противника, рота вернулась в своё расположение.

Как оказалось, по ту сторону линии фронта было довольно много польских «фольксдойче», призванных в Вермахт из отторгнутых от Польши западных земель. Ночью, используя польскую речь, они проникли на позиции 1-й дивизии и внезапно атаковали солдат. В темноте трудно было различить, где свои, а где враги; в результате немало костюшковцев погибло от рук провокаторов, но и сами они были уничтожены[13].

13 октября 1943 — второй день битвы

В соответствии с общим планом, боевые задачи для 1-й пехотной дивизии на 13 октября 1943 года не изменились. 3-й пехотный полк должен был продвигаться в западном направлении — на хутор Юрково и поселение Малый Дятел, а 2-му пехотному полку после взятия Ползух следовало продолжать наступление на Пуничи. Ранним утром 13 октября, по указанию генерала Бодрова, дивизии первого эшелона, в том числе 1-я польская, получили недостающие боеприпасы и амуницию от советских частей, которые не принимали участия в бою[20].

В 8:00, после артподготовки, длившейся не более 15 минут, началось наступление во всей полосе действия 33-й армии. 2-й пехотный полк в 8:00 начал продвижение к деревне Ползухи, однако в 10:30 вынужден был перейти к обороне, поскольку войска противника оказали значительное сопротивление, а с неба их поддержала немецкая авиация, в течение дня совершившая 23 налёта силами от 5 до 50 машин. 3-й полк также оказался не в состоянии проводить наступательные действия.

Генерал Берлинг отдал приказ закрепиться на занятых позициях и идти вперёд только после получения соответствующего приказа. Вскоре он был вызван для объяснений в штаб армии к генералу Гордову, где между командирами произошёл разговор на повышенных тонах.

13 октября в 17:00 комдив получил радиограмму из штаба армии, в которой сообщалось, что ночью с 13 на 14 октября польские подразделения сменит советская 164-я стрелковая дивизия. Последним успехом костюшковцев стало взятие Ползух силами 2-го пехотного полка вечером 13 октября[12].

Отвод польских частей с фронта

Не до конца понятно, по чьей инициативе 1-ю польскую дивизию вывели с фронта. Станислав Яцинский приписывает это командарму 33-й армии генералу Гордову[16], а некоторые другие историки полагают, что это произошло вследствие телефонного разговора Ванды Василевской со Сталиным[21].

14 октября 1-я польскую дивизию сменила на позициях 164-я советская. До 18 октября польские части находились во втором эшелоне армии и дислоцировалась в районе населённых пунктов Николаевка, Слободка, Захвидово, Борсуки. Бои на участке 33-й армии, в составе которой сражалась 1-я польская дивизия, продолжались до 18 октября, после чего угасли. Немцы удерживали этот важный рубеж обороны до июня 1944 года, когда советские войска прорвали его в рамках операции «Багратион»[1].

После битвы

1-я польская пехотная дивизия им. Т. Костюшко потеряла в ходе битвы под Ленино примерно 3 тысячи бойцов. Погибли, умерли от ран или болезней 510 человек (51 офицер, 116 подофицеров, 343 рядовых). Ранения получили 1776 солдат, пропали без вести 652 человека, попали в плен — 116[22].

Дивизия лишилась 27 % личного состава, что превышает в процентном отношении потери II Польского Корпуса (польск.) в битве при Монте-Кассино. Однако с советской точки зрения такие потери при сложившейся ситуации были «нормальными» — так их охарактеризовал В. М. Молотов в телефонном разговоре с Вандой Василевской.

Немцы в боях с поляками потеряли 1500 человек убитыми и ранеными, 326 пленными, 42 миномёта и орудия, 2 танка, 5 самолётов. Войска Вермахта применяли на этом участке фронта новейшие образцы техники: танки «Тигр», самоходные орудия «Фердинанд» и шестиствольные миномёты «Nebelwerfer».

В воздушных боях принимала участие и французская эскадрилья «Нормандия», потерявшая в ходе сражения двух лётчиков[13].

За мужество и героизм польские военнослужащие были награждены 239 советскими и 247 польскими орденами и медалями[10]. 185 человек были награждены медалью Заслуженным на поле Славы, 16 человек стали кавалерами военного ордена Виртути Милитари 5-го класса (впервые в Польских Вооружённых Силах в СССР), 46 человек были награждены Крестом Храбрых.

Капитанам Юлиушу Хибнеру и Владиславу Высоцкому (посмертно), а также рядовой Анеле Кживонь (посмертно) было присвоено звание Героя Советского Союза.

Сражение стало новой точкой отсчёта в истории вооружённых сил послевоенной Польши. С 1950 по 1991 год её годовщины отмечались как день Войска Польского. Первая дивизия разрослась в 1-й польский корпус, а затем и в 1-ю Армию Войска Польского, окончившую войну в поверженном Берлине[23][24].

Вклад польских воинов в победу получил высокую оценку: более 5 тысяч военнослужащих и 23 соединения и части Войска Польского были награждены советскими орденами, 13 раз Войско Польское было отмечено в приказах Верховного Главнокомандующего Вооружёнными Силами СССР[25]. Лучшие его бойцы принимали участие в Параде Победы на Красной площади 24 июня 1945 года.

Политическое значение битвы

Важным было и политическое значение битвы. Сталин использовал первое сражение костюшковцев и понесённые ими большие потери для пропаганды нового польского военного соединения. Присутствие дивизии на фронте подняло значение «Союза польских патриотов» и снизило влияние польского правительства в Лондоне. Западным политикам в преддверии Тегеранской конференции было показано существование в СССР польских сил, располагающих собственной армией, способной принять участие в освобождении Родины. С этой точки зрения, в глазах Сталина и польской левицы[26], битва стала большим успехом.

Польский автор Якуб Зыска утверждает, что пропагандистское значение сражения проявилось и в том, что после него родился миф о «польско-советском братстве по оружию»[1].

Память

В деревне Ленино был создан памятник сражению и открыт Музей советско-польского боевого содружества.

В 1968 году декретом Госсовета ПНР деревня Ленино была награждена орденом «Крест Грюнвальда» 2-го класса.

Указом Сейма Польской Народной Республики от 26 мая 1988 года был учреждён крест «За битву под Ленино».

Село Трегубово, за которое поляки вели тяжёлые бои, было переименовано в Костюшково.

В Варшаве[27] и Гданьске[28] есть улицы Битвы под Ленино (польск. ulica Bitwy pod Lenino). Аналогичная улица существовала и в Кракове в 1953—1990 годах (позднее ей возвращено имя Миколай Зыбликевича)[29].

Отражение в культуре и искусстве

См. также

Напишите отзыв о статье "Битва под Ленино"

Литература

  • Stanisław Szulczyński. Bitwa pod Lenino. Studium wojskowo-historyczne. Warszawa, Wojskowy Instytut Historyczny, 1958. — 218 стр.
  • H. Hubert. Lenino. Opowiesc o bitwe. Warszawa, WMON, 1959.
  • Kazimierz Sobczak. Warszawa, WMON, 1983. — 183 стр., илл.

Ссылки

  • [archive.is/20121206030427/lwp.armiam.com/pictures/lenino1.JPG Карта с планом битвы под Ленино]
  • [www.mapywig.org/m/Russian_and_Soviet_maps/series/050K/RKKA050_N-36-51-C_Lenino_1927_greif.jpg Карта 1:50000]
  • [www.militis.pl/1939-1945/bitwa-pod-lenino-12-%E2%80%93-13-x-1943-roku Jakub Zyska — Bitwa pod Lenino (12-13 X 1943 r.)]
  • [www.zwoje-scrolls.com/zwoje03/text04p.htm Mieczysław Szczeciński — Bitwa pod Lenino]
  • [www.konflikty.pl/artykul-iiwojnaswiatowa-495.html Maciej Hypś — Bitwa pod Lenino]
  • [spoleczenstwo.newsweek.pl/krajobraz-po-bitwie,25564,3,1.html Krajobraz po bitwie] // Społeczeństwo Newsweek.pl. — 13 октября 2002.
  • Tomasz Basarabowicz [www.polskamasens.pl/twoj-glos-ma-sens/75/Masakra-pod-Lenino Masakra pod Lenino] // Polska ma Sens. — 20 октября 2011.
  • [tygodnik.onet.pl/35,0,15819,5,artykul.html Nasze Lenino] // Historia - Tygodnik Powszechny - Onet.pl. — 14 октября 2008.

Примечания

  1. 1 2 3 Zyska J. [www.militis.pl/1939-1945/bitwa-pod-lenino-12-%E2%80%93-13-x-1943-roku Bitwa pod Lenino 12 — 13 X 1943 roku] // MILITIS.pl.
  2. Basiński E., Adalińska H. Dokumenty i materiały do stosunków polsko — radzieckich / T. Cieślak, I. A. Chrenow. — Warszawa, 1973. — Т. VII: styczeń 1939 — grudzień 1943. — С. 470.
  3. Sobczak K. Lenino — Warszawa — Berlin. — Warszawa: Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej, 1988. — С. 99-101. — 470 с. — ISBN B0000E94BN.
  4. Polski czyn zbrojny w II wojnie światowej. — Warszawa, 1973. — Т. IV: Ludowe Wojsko Polskie 1943—1945. — С. 51-52.
  5. 1 2 Grzelak C., Stańczyk H., Zwoliński S. Armia Berlinga i Żymierskiego. — Warszawa, 2002. — С. 204-207.
  6. Historia drugiej wojny światowej. — Warszawa, 1981. — Т. VII. — С. 364.
  7. Historia drugiej wojny światowej. — Warszawa, 1981. — Т. VII. — С. 365.
  8. Szulczyński S. Bitwa pod Lenino. — Warszawa, 1958. — С. 38-41.
  9. Sawicki T. W sprawie oceny nieprzyjaciela w bitwie 1 Dywizji Piechoty im. T. Kościuszki pod Lenino // Wojskowy Przegląd Historyczny. — 1974. — № 4. — С. 402.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 История Второй Мировой войны 1939—1945 (в 12 томах) / редколл., гл. ред. А. А. Гречко. том 7. М., Воениздат, 1978. стр.274
  11. Wojsko polskie w ZSRR w 1943 roku wobec powstającego systemu władzy / pod. red. S. Zwolińskiego. — Warszawa, 2003. — С. 86.
  12. 1 2 Kospath-Pawłowski E. Wojsko Polskie na wschodzie 1943−1945. — Pruszków, 1993. — С. 90-98.
  13. 1 2 3 [clubs.ya.ru/polska/posts.xml?tag=14934798 Битва под Ленино — 12 октября 1943].
  14. Berling Z. Wspomnienia. — Warszawa, 1991. — Т. II. — С. 391-393.
  15. Jaczyński S. Wojsko Polskie na froncie wschodnim 1943—1945: w 50 rocznicę bitwy pod Lenino // Bitwa pod Lenino z perspektywy półwiecza / pod. red. H. Stańczyka. — С. 47.
  16. 1 2 3 Jaczyński S. Wojsko Polskie na froncie wschodnim: wybrane problemy // Bitwa pod Lenino (12 — 13 X 1943 r.) / pod red. S. Zwolińskiego. — Warszawa, 2003. — С. 87—91.
  17. [www.konflikty.pl/a,495,II_wojna_swiatowa,Bitwa_pod_Lenino.html Bitwa pod Lenino]
  18. Krajewski A. Drugi berliński. — Warszawa, 1979. — С. 95-105.
  19. Przytocki K. Warszawska pancerna. Z dziejów 1 Warszawskiej Brygady Pancernej im. Bohaterów Westerplatte 1943 — 1946. — Warszawa, 1981. — С. 43-44.
  20. Polski czyn zbrojny w II wojnie światowej / Wojskowy Instytut Historyczny im. Wandy Wasilweskiej. — Warszawa: Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej, 1988. — Т. III: Ludowe wojsko polskie, 1943-1945. — ISBN 83-11-07038-5.
  21. Syzdek E. Działalność Wandy Wasilewskiej w latach drugiej wojny światowej. — Warszawa, 1981. — С. 200.
  22. Księga poległych na polu chwały. Żołnierze ludowego Wojska Polskiego, polegli, zmarli z ran i zaginieni w czasie drugiej wojny światowej w latach 1943 – 1945 / Leszek Lewandowicz [o.a.]. — Warszawa: Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej, 1974. — С. 162. — 1012 с.
  23. Пачковски А., Совински П., Стола Д. [www.ww2.pl/Польское,Войско,на,восто,76.html Польское Войско на восточном фронте] // Поляки на фронтах II мировой войны.
  24. Сесоев В. Б. Берлинская операция (к 40-летию). — М.: Знание, 1985. — С. 24.
  25. Боевое содружество советского и польского народов / гл. ред. П. А. Жилин. — М.: Мысль, 1973. — С. 10.
  26. Левыми (по-польски — левица) называют партии социалистической и коммунистической ориентации. Так как компартии в Польше в 1940-х годах не было, то партии, которые потом составили ПОРП, называли левицей.
  27. [mapa.targeo.pl/bitwy-pod-lenino/warszawa/ ulica Bitwy pod Lenino 01-118 Warszawa (Wola)] (польск.). Targeo. Проверено 26 апреля 2016.
  28. [mapa.targeo.pl/bitwy-pod-lenino/gdansk/ ulica Bitwy pod Lenino 80-809 Gdańsk] (польск.). Targeo. Проверено 26 апреля 2016.
  29. Zyblikiewicza Mikołaja, ulica // Encyklopedia Krakowa / red. prowadzący Antoni Henryk Stachowski; współpr. Elżbieta Adamczyk. — Warszawa–Kraków: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2000. — P. 1101. — 1135 p. — ISBN 83-01-13325-2.
  30. [www.filmweb.pl/film/Do+krwi+ostatniej...-1978-5096/descs# Do krwi ostatniej...(1978)] (польск.). Filmweb. Проверено 26 апреля 2016.
  31. [www.filmweb.pl/serial/Do+krwi+ostatniej-1979-106626 Do krwi ostatniej(1979-) serial TV] (польск.). Filmweb. Проверено 26 апреля 2016.
  32.  [youtube.com/watch?v=-EvBSE_JC7I До последней капли крови] (часть 1) + [youtube.com/watch?v=T-uX5ZyL1Nw (часть 2)]

Отрывок, характеризующий Битва под Ленино

– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.
Мари».


В середине лета, княжна Марья получила неожиданное письмо от князя Андрея из Швейцарии, в котором он сообщал ей странную и неожиданную новость. Князь Андрей объявлял о своей помолвке с Ростовой. Всё письмо его дышало любовной восторженностью к своей невесте и нежной дружбой и доверием к сестре. Он писал, что никогда не любил так, как любит теперь, и что теперь только понял и узнал жизнь; он просил сестру простить его за то, что в свой приезд в Лысые Горы он ничего не сказал ей об этом решении, хотя и говорил об этом с отцом. Он не сказал ей этого потому, что княжна Марья стала бы просить отца дать свое согласие, и не достигнув бы цели, раздражила бы отца, и на себе бы понесла всю тяжесть его неудовольствия. Впрочем, писал он, тогда еще дело не было так окончательно решено, как теперь. «Тогда отец назначил мне срок, год, и вот уже шесть месяцев, половина прошло из назначенного срока, и я остаюсь более, чем когда нибудь тверд в своем решении. Ежели бы доктора не задерживали меня здесь, на водах, я бы сам был в России, но теперь возвращение мое я должен отложить еще на три месяца. Ты знаешь меня и мои отношения с отцом. Мне ничего от него не нужно, я был и буду всегда независим, но сделать противное его воле, заслужить его гнев, когда может быть так недолго осталось ему быть с нами, разрушило бы наполовину мое счастие. Я пишу теперь ему письмо о том же и прошу тебя, выбрав добрую минуту, передать ему письмо и известить меня о том, как он смотрит на всё это и есть ли надежда на то, чтобы он согласился сократить срок на три месяца».
После долгих колебаний, сомнений и молитв, княжна Марья передала письмо отцу. На другой день старый князь сказал ей спокойно:
– Напиши брату, чтоб подождал, пока умру… Не долго – скоро развяжу…
Княжна хотела возразить что то, но отец не допустил ее, и стал всё более и более возвышать голос.
– Женись, женись, голубчик… Родство хорошее!… Умные люди, а? Богатые, а? Да. Хороша мачеха у Николушки будет! Напиши ты ему, что пускай женится хоть завтра. Мачеха Николушки будет – она, а я на Бурьенке женюсь!… Ха, ха, ха, и ему чтоб без мачехи не быть! Только одно, в моем доме больше баб не нужно; пускай женится, сам по себе живет. Может, и ты к нему переедешь? – обратился он к княжне Марье: – с Богом, по морозцу, по морозцу… по морозцу!…
После этой вспышки, князь не говорил больше ни разу об этом деле. Но сдержанная досада за малодушие сына выразилась в отношениях отца с дочерью. К прежним предлогам насмешек прибавился еще новый – разговор о мачехе и любезности к m lle Bourienne.
– Отчего же мне на ней не жениться? – говорил он дочери. – Славная княгиня будет! – И в последнее время, к недоуменью и удивлению своему, княжна Марья стала замечать, что отец ее действительно начинал больше и больше приближать к себе француженку. Княжна Марья написала князю Андрею о том, как отец принял его письмо; но утешала брата, подавая надежду примирить отца с этою мыслью.
Николушка и его воспитание, Andre и религия были утешениями и радостями княжны Марьи; но кроме того, так как каждому человеку нужны свои личные надежды, у княжны Марьи была в самой глубокой тайне ее души скрытая мечта и надежда, доставлявшая ей главное утешение в ее жизни. Утешительную эту мечту и надежду дали ей божьи люди – юродивые и странники, посещавшие ее тайно от князя. Чем больше жила княжна Марья, чем больше испытывала она жизнь и наблюдала ее, тем более удивляла ее близорукость людей, ищущих здесь на земле наслаждений и счастия; трудящихся, страдающих, борющихся и делающих зло друг другу, для достижения этого невозможного, призрачного и порочного счастия. «Князь Андрей любил жену, она умерла, ему мало этого, он хочет связать свое счастие с другой женщиной. Отец не хочет этого, потому что желает для Андрея более знатного и богатого супружества. И все они борются и страдают, и мучают, и портят свою душу, свою вечную душу, для достижения благ, которым срок есть мгновенье. Мало того, что мы сами знаем это, – Христос, сын Бога сошел на землю и сказал нам, что эта жизнь есть мгновенная жизнь, испытание, а мы всё держимся за нее и думаем в ней найти счастье. Как никто не понял этого? – думала княжна Марья. Никто кроме этих презренных божьих людей, которые с сумками за плечами приходят ко мне с заднего крыльца, боясь попасться на глаза князю, и не для того, чтобы не пострадать от него, а для того, чтобы его не ввести в грех. Оставить семью, родину, все заботы о мирских благах для того, чтобы не прилепляясь ни к чему, ходить в посконном рубище, под чужим именем с места на место, не делая вреда людям, и молясь за них, молясь и за тех, которые гонят, и за тех, которые покровительствуют: выше этой истины и жизни нет истины и жизни!»
Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.