Европейская комиссия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Еврокомиссия»)
Перейти к: навигация, поиск
Европейская комиссия

Общая информация
Дата создания

1958

Штаб-квартира

Брюссель, Бельгия,
Люксембург, Люксембург
50°50′37″ с. ш. 4°22′58″ в. д. / 50.84361° с. ш. 4.38278° в. д. / 50.84361; 4.38278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.84361&mlon=4.38278&zoom=14 (O)] (Я)

Число сотрудников

23 000[1]

Председатель

Жан-Клод Юнкер

Заместители председателя

Федерика Могерини,
Кристалина Георгиева,
Юрки Катайнен,
Валдис Домбровскис,
Андрус Ансип,
Марош Шефчович

Европейский союз
Эта статья — часть серии
«Политическое устройство Европейского союза»

Европе́йская коми́ссия (ЕК) — это орган исполнительной власти Европейского союза, ответственный за подготовку законопроектов, выполнение решений Европарламента и Совета, контроль соблюдения договоров ЕС и других правовых актов и текущие дела союза[2].

Комиссия работает подобно кабинету министров, состоит из 28 членов, официально называемых комиссарами[3]. Каждая страна, входящая в ЕС, назначает одного еврокомиссара, однако члены комиссии обязаны представлять интересы Европейского союза как целого, а не отстаивать позиции выдвинувшего их государства. Один из 28 комиссаров — это председатель комиссии, предлагаемый Европейским советом и избираемый Европейским парламентом. Совет затем назначает 27 остальных комиссаров с согласия председателя комиссии, после проходит одобрение выдвигаемого состава Еврокомиссии в парламенте[4].





История

Европейская комиссия — наследник одного из ключевых институтов, созданных в наднациональной системе Европейского сообщества после опубликования декларации министра иностранных дел Франции Робера Шумана 9 мая 1950 года. Возникнув в 1951 году в рамках Европейского объединения угля и стали как Высший руководящий орган (англ. High Authority), Еврокомиссия подверглась значительным реформам, изменившим её функции, положение и значимость[5].

Возникновение

Первая комиссия (Высший руководящий орган) возникла в 1951 году. В неё входили девять членов, представлявших страны Европейского объединения угля и стали, её председателем был Жан Моне. Официально Высший руководящий орган начал работать 10 августа 1952 года в Люксембурге. В 1958 году Римские соглашения создали два новых сообщества наряду с ЕОУС: Европейское экономическое сообщество (ЕЭС) и Евратом. Исполнительные органы в этих организациях назывались комиссиями, а не Высшими органами[5]. Причиной перемены названия были новые отношения между исполнительной властью сообществ и Советами, в которые входили представители от правительств стран. Некоторые государства были недовольны большими полномочиями Высшего руководящего органа ЕОУС и хотели ограничить влияние исполнительных властей в новообразованных организациях, дав больше полномочий Совету[6].

Луи Арман возглавлял первую комиссию Евратома. Вальтер Хальштайн стал председателем первой комиссии ЕЭС. Комиссия Хальштайна достигла заключения важного союзного соглашения о ценах на зерно и удачно выступила на международной арене во время переговоров по «Генеральному соглашению по тарифам и торговле»[7]. Хальштайн начал консолидировать Право Европейского союза и влиять на национальное законодательство стран-членов. При помощи Европейского суда справедливости комиссия достаточно прочно закрепила свои полномочия[8]. Однако в 1965 году разрастающиеся разногласия между французским правительством де Голля с одной стороны и остальными странами-членами с другой (насчёт вступления в союз Британии, прямых выборов в Европейскую ассамблею, Плана Фуше (англ.) и бюджета сообщества) привели к кризису «пустого кресла», поводом для которого стали предложения в области Единой сельскохозяйственной политики. Хотя этот институциональный кризис был решён через год, он позже стоил Вальтеру Хальштейну места председателя комиссии[7].

Раннее развитие

Три исполнительных органа европейских сообществ существовали параллельно до 1 июля 1967 года, когда Брюссельский договор объединил их в один институт, председателем которого стал Жан Рей[5]. Из-за слияния комиссия Рея увеличилась до 14 членов, но следующая комиссия снова включала в себя девять комиссаров: по два на большие страны и по одному на малые[9]. Комиссия Рея завершила формирование таможенного союза в сообществе в 1968 году и выступала за введение прямых выборов в Европейский парламент и передачу ему новых полномочий[10].

Комиссии Малфати и Мансхольта работали над монетарной кооперацией и первым расширением ЕС в 1973 году[11][12]. После расширения количество комиссаров увеличилось до 13 в комиссии Ортоли (Дания получила одно место, а Великобритания два), которой пришлось в новых условиях увеличенного союза решать важные международные (Кипрский кризис, Четвёртая арабо-израильская война) и экономические (Нефтяной кризис 1973 года) задачи[9][13]. Международные позиции комиссии укрепились, когда Рой Дженкинс первым из председателей участвовал от имени сообщества в работе саммита группы восьми[14][15]. Следующий председатель Гастон Торн участвовал в расширении сообщества на юг и начал работу над Единым европейским актом[16].

Жак Делор

Состав одной из выдающихся Европейских комиссий возглавлял французский политический деятель Жак Делор. Делор рассматривался как политик, превративший комиссию в важный, динамичный европейский институт. Еврокомиссия под его управлением до сих пор считается эталонной, по ней оценивают деятельность следующих председателей[17].Делора и его соратников иногда называют «отцами-основателями евро»[18]. «International Herald Tribune» так оценила работу Делора в конце его второго срока председательства в 1992 году: «Делор спас Европейское сообщество от упадка. Он приступил к работе, когда евроскептицизм был силён как никогда. Почти никому неизвестный экс-министр финансов Франции, он вдохнул жизнь и надежду в ЕС и в удручённую брюссельскую комиссию. Во время первого срока (1985—1988) он сплотил Европу призывом к единому рынку, а назначенный на второй срок, он убеждал европейцев поддержать более масштабные задачи в развитии экономического, монетарного и политического союза»[19].

Жак Сантер

Преемником Делора был Жак Сантер. Его комиссия занималась разработкой Амстердамского договора, во время её деятельности был введён евро[20]. Комиссия Сантера была вынуждена уйти в отставку в полном составе в 1999 году из-за обвинений в мошенничестве и коррупционного скандала, главным фигурантом которого стала Эдит Крессон. Впервые комиссия была вынуждена уйти в отставку в полном составе. Это событие продемонстрировало увеличение влияния Европейского парламента среди других европейских институтов[21][22]. В ответ на скандал было создано Европейское бюро по борьбе с мошенничеством.

Романо Проди

После Сантера председателем Еврокомиссии стал Романо Проди в 1999 году. Амстердамский договор увеличил влияние комиссии, и Проди часто называли в СМИ премьер-министром Европейского союза[23][24]. Ницкий договор ещё больше расширил полномочия председателя, дав ему новые права в процессе определения состава комиссии[5]. В деятельность комиссии Проди входили подготовка к самому крупному расширению ЕС, переговоры по Европейской конституции и развитие евро[25].

Жозе Мануэл Дуран Баррозу

В 2004 году Жозе Мануэл Баррозу стал председателем: при формировании комиссии Европарламент использовал своё влияние, чтобы выступить против некоторых предлагаемых кандидатов. Из-за оппозиции Баррозу пришлось изменить предложенный им состав комиссии[26]. Комиссия Баррозу состояла из 25 членов, тогда как в конце деятельности Проди в комиссию входили 30 комиссаров. Сокращение было предусмотрено Амстердамским договором из-за расширения союза, теперь любое государство могло направить только одного комиссара в Брюссель, тогда как раннее большие государства предлагали своих кандидатов на две должности в комиссии[9]. 31 октября 2009 года первый срок Баррозу подошёл к концу, и 16 сентября он был переутверждён на второй.

Лиссабонский договор, над которым много работала комиссия Баррозу и который вступил в силу 1 декабря 2009 года, предусматривал снижение количества комиссаров в следующей комиссии до двух третей от числа государств-членов, если Совет ЕС не решит иначе. Право на назначение комиссаров должно передаваться между государствами на равноправной основе. Однако договор был отвергнут на референдуме в Ирландии в 2008 году: граждане страны боялись потерять право на назначение комиссара. Поэтому для назначения повторного голосование было выдвинуто условие пересмотреть в сторону повышения число членов комиссии. По уже одобренному на тот момент Ниццкому договору, количество комиссаров должно быть меньше количества стран. Потому была предложена формула «26+1»: в комиссию будут входить 26 человек, а государство, чей представитель не получил место в комиссии, будет номинировать кандидата на должность Верховного представителя союза по иностранным делам и политике безопасности[27][28]. Эта гарантия внесла вклад в одобрение договора на референдуме в 2009 году.

Лиссабонский договор объединил должности Европейского комиссара по иностранным делам и Верховного представителя по общей иностранной политике и политике безопасности, работавшего в Совете ЕС. Новый пост стал называться Верховный представитель союза по иностранным делам и политике безопасности. Верховный представитель является заместителем председателя Европейской комиссии и возглавляет как заседания по иностранным делам в Совете ЕС, так и осуществление комиссией внешнеполитической деятельности. Ему в помощь создана Европейская служба внешнеполитической деятельности[29][30]. Договор также провозглашает, что формирование Еврокомиссии должно происходить с учётом выборов в Европейский парламент, председатель должен предлагаться Европейским советом, а Европейский парламент «избирает» комиссию, а не «одобряет», как было в Ниццком договоре[29].

Проблемы формирования первой комиссии

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Новый состав Еврокомиссии должен был приступить к работе с 1 ноября 2004 года, однако этого не произошло в связи с тем, что одна из предложенных кандидатур вызвала резкую оппозицию у части депутатов (особенно у социалистов, либералов, «зелёных» и «евроскептиков»). Им стал кандидат на пост комиссара по юстиции, свободе и безопасности Рокко Бутильоне от Италии. На предварительных слушаниях в Европарламенте Бутильоне как правоверный католик заявил, что считает гомосексуализм грехом, а институт брака, по его мнению, необходим, чтобы женщина могла воспитывать детей и пользоваться защитой мужа. Несмотря на то, что позже он выразил сожаление по поводу своего заявления и пообещал бороться с дискриминацией женщин и сексуальных меньшинств, скандала избежать не удалось. Новому председателю Еврокомиссии Жозе Мануэлу Баррозу пришлось отозвать список кандидатов непосредственно перед голосованием в Европарламенте и возобновить консультации.

Европейская комиссия нового состава начала работу 22 ноября 2004 года. Баррозу пришлось заменить двух комиссаров от Италии и Латвии, предложенных им в первом составе команды, а также сменить портфель представителю Венгрии.

Первая комиссия

В прежний состав Еврокомиссии (до 9 февраля 2010 года) входили:

Вторая комиссия

Состав до ноября 2014 года:[31]

Процесс формирования

Еврокомиссия формируется каждые 5 лет следующим образом. Европейский совет на уровне глав государств и/или правительств, предлагает кандидатуру председателя Еврокомиссии, которая утверждается Европарламентом. Далее, Совет ЕС совместно с кандидатом в председатели Комиссии формируют предполагаемый состав Еврокомиссии с учетом пожеланий государств-членов. По общему правилу, выработанному на осно­ве практики, членами Еврокомиссии назначаются бывшие главы национальных прави­тельств и министры. Состав «кабинета» должен быть одобрен Европарламентом и окончательно утвержден Советом ЕС.

Председателя Европейской комиссии предлагает Европейский совет, принимая во внимание результаты предыдущих выборов в Европейский парламент[34]. Затем кандидат должен быть избран Европарламентом. Если его отклоняют, то Европейский совет должен предложить другого в течение месяца. Кандидат обычно является видным политиком в одной из стран союза. До 2009 года, пока Лиссабонский договор не вступил в силу, у Европейского совета не было обязанности учитывать результаты предыдущих выборов в парламент. Но партия, имевшая большинство в парламенте, пытались «продавить» на должность председателя политика из своих рядов. Например, в 1985 году больше всех мандатов было у «Партии европейских социалистов», председателем Еврокомиссии стал социалист Делор; при правоцентристском большинстве председателем был назначен Жозе Мануэл Баррозу от «Европейской народной партии»[35].

После избрания председателя и назначения Верховного представителя Европейским советом страны-члены союза предлагают одного кандидата на должность еврокомиссара (кроме тех государств, гражданами которых являются председатель комиссии и верховный представитель). Председатель Еврокомиссии имеет мало возможностей повлиять на выбор кандидата от страны. Однако только на усмотрение председателя остаётся распределение портфелей (полномочий) между назначенными кандидатами. Затем сформированный состав комиссии проходит процедуру одобрения в Европейском парламенте. Парламент проводит слушания по каждому кандидату, но на голосование ставится весь состав комиссии. Поэтому в случае недовольства евродепутатов каким-либо кандидатом вся комиссия может оказаться под угрозой, если председатель не перераспределит полномочия или государство, номинировавшее непонравившегося кандидата, не предложит другую кандидатуру. После одобрения парламентом комиссия проходит формальное назначение в Европейском совете (Договор о Европейском союзе, статья 17.7).

После процедуры назначения председатель выбирает нескольких вице-председателей Европейской комиссии (Верховный представитель должен быть одним из них) из комиссаров. Эта должность не ведёт к большому увеличению полномочий комиссара, за исключением первого заместителя председателя, который получает полномочия председателя в случае его отсутствия[36].

Европейский парламент может отправить в отставку комиссию, но только председатель может увольнять отдельных еврокомиссаров.

Функции

Задача Еврокомиссии — координация работы органов исполнительной власти всех стран ЕС, выработка рекомендаций для деятельности Европарламента, внесение законодательных инициатив с целью приведения в соответствие с общеевропейскими стандартами национального законодательства стран-членов ЕС, наблюдение за соблюдением всеми 28 странами единых европейских стандартов, а также прав и свобод человека, проведение систематических консультаций со всеми национальными правительствами для выработки единой экономической (промышленной, сельскохозяйственной, налогово-бюджетной, социальной, таможенной, валютной, денежно-кредитной и т. д.), военной, внешней, культурной политики.

Еврокомиссия в первую очередь контактирует с министрами по делам ЕС в каждом из правительств 28 стран-членов. Повседневное администрирование ЕС осуществляется в рамках комитологии (от comitology). Комитология — это система многочисленных комитетов, созданных Советом министров при Европейской комиссии, в которых отслеживается исполнение принятых законодательных решений ЕС.

Все решения Еврокомиссии носят исключительно рекомендательный характер, все спорные вопросы улаживаются на уровне национальных правительств. Кроме того, Европейская комиссия выполняет дипломатические функции ЕС за рубежом, располагая сетью представительств (в том числе и в Москве).

Комиссия изначально была создана как независимый наднациональный орган, отделённый от правительств стран-членов[37]. Комиссары предлагаются государствами союза, по одному кандидату от каждого, но члены комиссии обязаны работать независимо и не поддаваться влиянию назначивших их правительств, в отличие от Совета ЕС, защищающего интересы правительств, Европарламента, представляющего граждан, и социально-экономического комитета, созданного для организованного гражданского общества[2].

В соответствии со статьёй 17 Договора о Европейском союзе в полномочия Европейской комиссии входят развитие общесоюзных программ и стратегий, внесение законопроектов для рассмотрения в Европарламенте (законы союза могут быть приняты, только если их предложила Европейская комиссия), надзор за выполнением договоров и другого законодательства ЕС, разработка и выполнение Бюджета ЕС и участие в международных отношениях от имени ЕС[38].

Исполнительные полномочия

До вступления в силу Лиссабонского договора исполнительная власть принадлежала Совету ЕС: он делегировал полномочия комиссии и теоретически имел право вернуть их, чтобы осуществлять свою политику напрямую[39][40]. Это изменилось, когда Лиссабонский договор закрепил за Еврокомиссией её исполнительные полномочия. С учётом того, что по Лиссабонскому договору Европейский совет стал официальным институтом, имеющим право назначать комиссию, можно сказать, что эти два органа разделяют исполнительную власть союза (Европейский совет определяет общее политическое направление и приоритеты развития союза, а также осуществляет внешнюю политику).

Когда законопроект принят Европарламентом и Советом ЕС, задача Еврокомиссии — обеспечить его выполнение. Это можно сделать через политику государств-членов или при помощи агентств Европейского союза. При разработке необходимых для выполнения законодательства технических решений комиссии помогают разнообразные комитеты, состоящие из представителей государств и лоббистов от общества и бизнеса (Этот процесс называется комитология)[41][42].

Кроме того, в ответственность комиссии входит выполнение бюджета ЕС, осуществление совместно с Европейской счётной палатой надзора за правильностью использования фондов ЕС. В случае нарушения государствами или институтами основополагающих договоров союза или другого законодательства Европейская комиссия обязана направить нарушителям предписание об исправлении незаконных действий, а в крайнем случае начать разбирательство в Европейском суде справедливости. Поэтому комиссию иногда называют «защитником договоров»[43].

Наконец, комиссия имеет влияние на внешнюю политику союза. Она ведёт переговоры по торговым договорам и соглашениям об оказании помощи другим странам, представляет союз в ВТО и группе восьми[43].

Законодательные полномочия

Комиссия отличается от остальных органов тем, что у неё есть исключительное право законодательной инициативы. Только комиссия может официально вносить законопроекты в Европарламент. Совет ЕС и Европарламент могут запросить Еврокомиссию разработать предложения по какому-нибудь вопросу, но она может и отказаться. Монополия на инициативу призвана обеспечить согласованную и цельную разработку права ЕС[44][45]. Однако существуют и критические оценки монополии со стороны тех, кто считает, что парламент тоже должен иметь право вносить законопроекты, как могут парламенты стран ЕС[46]. По Лиссабонскому договору, граждане ЕС получили право направлять в Еврокомиссию предложения в области законодательства через механизм Европейской гражданской инициативы[47].

Деятельность комиссии обычно фокусируется на разработке документов в области экономики. Причём в её деятельности чаще всего превалирует «принцип предосторожности (англ.)». Это означает, что принимаются упреждающие меры, если существует достоверная опасность для окружающей среды и здоровья человека, например, по борьбе с изменением климата или ограничению генетически модифицированных продуктов. (Этому принципу противостоит оценка вводимых мер по их влиянию на экономику). Поэтому комиссия часто предлагает более строгие правовые нормы, чем другие страны. Благодаря размеру европейского рынка требовательное законодательство ЕС имеет большое влияние в мировой торговле[48].

Организация

Еврокомиссия в основном осуществляет свою деятельность в Брюсселе, где располагается резиденция комиссии — Берлемон. Комиссия также работает во многих других зданиях Брюсселя и в Люксембурге[49][50]. Когда проходят заседания Европарламента в Страсбурге, Еврокомиссия может переехать в этот город, чтобы участвовать в дебатах[51].

Комиссия подразделяется на департаменты, называемые Генеральными директоратами (англ.), которые являются аналогами министерств в национальных правительствах. Каждый директорат занимается определённым направлением деятельности союза, например, сельским хозяйством, правосудием и юстицией или служебной деятельностью (переводом, наёмом персонала). Директорат возглавляет генеральный директор, ответственный перед Еврокомиссаром. Еврокомиссар может пользоваться услугами более чем одного генерального директората[52]. Существует критика подобной раздробленной системы генеральных директоратов, указывающая на то, что борьба между различными директоратами затягивает процесс принятия решения, а также на то, что директораты в некоторых случаях имеют чрезвычайное влияние на комиссаров[53][54].

На 2014 год штат Еврокомиссии составлял 33039 человек. Самый большой генеральный директорат — Директорат развития и сотрудничества (DEVCO), в котором работают 3813 человек. На втором месте Генеральный директорат по переводу (DGT; 2416 человек). По национальности большинство служащих бельгийцы (17,0 % от общего числа), что, вероятно, связано с тем, большая часть штата располагается в Брюсселе (21511 или 65,1 %)[55].

Состав

Еврокомиссия состоит из 28 комиссаров, по числу стран — членов ЕС. Каждый комиссар, как и министр национального правительства, отвечает за определенное направление работы. Каждого кандидата в Еврокомиссию рекомендует правительство его страны, затем он проходит собеседование с председателем Еврокомиссии, который назначает кандидату в комиссары область деятельности. Окончательный список кандидатов в комиссары должен быть утверждён Советом Европейского союза. После этого весь состав комиссии должен быть одобрен Европарламентом, для чего комиссары участвуют в слушаниях, организованных соответствующими комитетами Европарламента[34].

Кроме того, в структуру Еврокомиссии входят генеральные директораты — это аналоги правительственным министерствам. Генеральные директораты являются профильными и отвечают за реализацию политики в различных сферах компетенции ЕС.

Комиссия Юнкера

Полномочия начались в ноябре 2014 года.

Председатели

Берлемон

Здание в центре Брюсселя, спроектированное специально для Еврокомиссии в 1960 году как символ Европейского сообщества и строившееся семь лет на земле, выкупленной у монахинь ордена Св. Августина, владевших женским монастырем Берлемон. Автор проекта — архитектор Де Весте. Ему помогали известные зодчие-мэтры, чьи имена увековечены в названиях площадей и улиц Брюсселя: Жан Жильсон, Жан и Андре Полаки. Им принадлежит идея здания, представляющего в плане неправильный крест. Это один из самых дерзких и оригинальных проектов своего времени. В строительстве в широких масштабах использовались асбестосодержащие материалы. Когда учёные узнали о канцерогенных свойствах асбеста, Еврокомиссия в 1991 году покинула «Берлемон», а здание в течение 14 лет было очищено от асбеста и реконструировано. Обратный переезд состоялся к октябрю 2004 года.

Новый «Берлемон» немного расширился в основании и в глубину. Общая площадь его помещений — 241 336 квадратных метров. Он занимает территорию в три гектара и рассчитан на 2000 чиновников и 1000 обслуживающего персонала. Кроме офисов в нём есть залы заседаний, конференц-залы, ресторан на 760 мест с кухней, способной накормить за обед две тысячи человек, и кафетерий на 418 мест, телестудии, кинозал, подземные гаражи на 1223 автомобиля. В зале для пресс-конференций — 294 кресла, оборудованных доступом в Интернет. Всего же в пресс-центре смогут одновременно работать около 400 журналистов.

18 мая 2009 года здание пострадало от пожара.

Напишите отзыв о статье "Европейская комиссия"

Примечания

  1. [ec.europa.eu/about/index_en.htm About the European Commission]
  2. 1 2 [europa.eu/about-eu/institutions-bodies/european-commission/index_en.htm Institutions of the EU: The European Commission]. Europa. Проверено 06 июня 2014.
  3. European Commission. [eeas.europa.eu/delegations/georgia/documents/virtual_library/08_euro_en.pdf How the European Union works: Your guide to the EU institutions] (2003). — «Informally, the Members of the Commission are known as ‘Commissioners»  Проверено 6 июня 2014.
  4. Treaty on European Union: Article 17:7
  5. 1 2 3 4 [www.cvce.eu/obj/european_commission-en-281a3c0c-839a-48fd-b69c-bc2588c780ec.html European Commission]. CVCE.
  6. [www.cvce.eu/obj/the_council_of_the_european_union-en-de23700c-e50a-4e0e-a7de-80665e4caf9f.html Council of the European Union]. CVCE.
  7. 1 2 Ludlow, N [eprints.lse.ac.uk/2422/01/Decommisioningempty.pdf De-commissioning the Empty Chair Crisis: the Community institutions and the crisis of 1965–6] (PDF). London School of Economics (2006). Проверено 24 сентября 2007. [web.archive.org/web/20071025203706/eprints.lse.ac.uk/2422/01/Decommisioningempty.pdf Архивировано из первоисточника 25 октября 2007].
  8. Life of a European Mandarin: Inside the Commission. — 1st. — Tielt, Belgium: Lannoo, 2007. — P. 221–2. — ISBN 978-90-209-7022-7.
  9. 1 2 3 [www.cvce.eu/obj/composition_of_the_european_commission-en-4b39ad5f-6376-44e4-8144-07e1f84647aa.html Composition]. CVCE.
  10. [ec.europa.eu/archives/commission_2004-2009/president/history/rey/index_en.htm The Rey Commission]. Проверено 22 июля 2014.
  11. [ec.europa.eu/archives/commission_2004-2009/president/history/malfatti/index_en.htm The Malfatti Commission]. Проверено 22 июля 2014.
  12. [ec.europa.eu/archives/commission_2004-2009/president/history/mansholt/index_en.htm The Mansholt Commission]. Проверено 22 июля 2014.
  13. [ec.europa.eu/commission_barroso/president/history/ortoli/index_en.htm The Ortoli Commission]. Проверено 22 июля 2014.
  14. [news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/january/3/newsid_3287000/3287511.stm 1977: Jenkins quits Commons for Brussels], BBC News (3 января 1977).
  15. [www.deljpn.ec.europa.eu/union/showpage_en_union.external.g8.php EU and the G8]. European Commission. Проверено 25 сентября 2007. Архивировано из первоисточника 26 февраля 2007.
  16. [ec.europa.eu/archives/commission_2004-2009/president/history/thorn/index_en.htm The Thorn Commission]. Проверено 24 июля 2014.
  17. [www.bmbrussels.be/box_bmnewcomm.php The new Commission – some initial thoughts]. Burson-Marsteller (2004). Проверено 17 июня 2007. [web.archive.org/web/20060923001700/www.bmbrussels.be/box_bmnewcomm.php Архивировано из первоисточника 23 сентября 2006].
  18. [ec.europa.eu/archives/commission_2004-2009/president/history/delors/index_en.htm The Delors Commission]. Проверено 24 июля 2014.
  19. Merritt, Giles [www.iht.com/articles/1992/01/21/edgi_0.php A Bit More Delors Could Revamp the Commission]. International Herald Tribune (21 января 1992). Проверено 17 октября 2007. [web.archive.org/web/20080121053056/www.iht.com/articles/1992/01/21/edgi_0.php Архивировано из первоисточника 21 января 2008].
  20. [ec.europa.eu/archives/commission_2004-2009/president/history/santer/index_en.htm The Santer Commission]. Проверено 24 июля 2014.
  21. Topan, Angelina [eiop.or.at/eiop/pdf/2002-014.pdf The resignation of the Santer-Commission: the impact of 'trust' and 'reputation'] (PDF). European Integration Online Papers (30 September 2002). Проверено 12 июня 2007.
  22. [gazeta.zn.ua/ARCHIVE/evrokraty__na_vyhod.html ЕВРОКРАТЫ — НА ВЫХОД]. Зеркало недели. Украина (19 марта 1999). Проверено 25 июля 2014.
  23. James, Barry [www.iht.com/articles/1999/04/16/eu.2.t_0.php Prodi to Have Wide, New Powers as Head of the European Commission]. International Herald Tribune (16 апреля 1999). Проверено 17 июня 2007. [web.archive.org/web/20071017203411/iht.com/articles/1999/04/16/eu.2.t_0.php Архивировано из первоисточника 17 октября 2007].
  24. Rossant, John [www.businessweek.com/1999/99_39/b3648256.htm Commentary: Romano Prodi: Europe's First Prime Minister? (int'l edition)]. Business Week (27 сентября 1999). Проверено 17 июня 2007.
  25. [ec.europa.eu/archives/commission_2004-2009/president/history/prodi/index_en.htm The Prodi Commission]. Проверено 24 июля 2014.
  26. Tobais, Troll [www.cafebabel.com/en/article.asp?T=T&Id=2620 We have to democratise procedures]. Café Babel (2 November 2004). Проверено 12 июня 2007. [web.archive.org/web/20051129143940/www.cafebabel.com/en/article.asp?T=T&Id=2620 Архивировано из первоисточника 29 ноября 2005].
  27. Smyth, Jamie. [www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2009/0905/1224253907844.html Rejection may undermine EU's effectiveness, warns Swedish premier], The Irish Times (5 September 2009). Проверено 15 сентября 2009.
  28. [euobserver.com/843/27360 Czechs prepare for possible second Irish No], EUobserver, 8 January 2009
  29. 1 2 [ec.europa.eu/archives/lisbon_treaty/glance/institutions/index_en.htm Efficient and modern institutions]. Europa (web portal). Проверено 30 июля 2014.
  30. Council of the European Union [www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/ec/94932.pdf Brussels European Council 21/22 June 2007: Presidency Conclusions] (PDF) (20 июня 2007). Проверено 30 июля 2014.
  31. [www.delrus.ec.europa.eu/ru/news_1128.htm Представительство Европейского Союза: Европейский Парламент одобрил состав новой Комиссии]
  32. [yle.fi/novosti/novosti/article7358906.html Экс-премьер Катайнен избран еврокомиссаром по финансам] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 16 июля 2014. (Проверено 18 сентября 2014)
  33. [yle.fi/novosti/novosti/article7332177.html Олли Рен назначен на пост зампредседателя Европарламента] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 1 июля 2014. (Проверено 18 сентября 2014)
  34. 1 2 [ec.europa.eu/about/ The European Commission is the EU’s executive body. It represents the interests of the European Union as a whole]
  35. [www.dw-world.de/dw/article/0,,1237192,00.html Choosing a New EU Commission President]. Deutsche Welle (16 June 2004). Проверено 27 августа 2007.
  36. Lungescu, Oana. [archive.is/zkSg Examining the EU executive], BBC News (23 July 2004). Проверено 06 августа 2014.
  37. [www.euractiv.com/en/future-eu/interview-european-commission-secretary-general-catherine-day/article-158149 Interview with European Commission Secretary-General Catherine Day]. EurActiv (25 сентября 2006). Проверено 31 июля 2014.
  38. Hix, Simon (1999) «The political system of the European Union» MacMillan, Basingstoke. p32
  39. [www.cvce.eu/obj/executive_body-en-1ea2c754-b3fe-42ea-b6ab-44f07291d9ee.html Executive body]. CVCE.
  40. [www.cvce.eu/obj/implementing_powers_of_the_council_of_the_european_union-en-5d4d07d9-bba1-467e-93c2-8241444be9a2.html Implementing powers of the Council of the European Union]. CVCE.
  41. [www.legaltoday.com/index.php/actualidad/noticias/la-lobbycracia-europea La Lobbycracia Europea] — Aparicio Caicedo, analyst, Gertrude Ryan Law Observeratory, opinion piece in Legal Today magazine.
  42. [europa.eu/legislation_summaries/glossary/comitology_en.htm Glossary: Comitology]. Europa (web portal). Проверено 05 августа 2014.
  43. 1 2 [europa.eu/about-eu/institutions-bodies/european-commission/index_en.htm The European Commission]. Europa (web portal). Проверено 6 августа 2014.
  44. [europa.eu/legislation_summaries/glossary/initiative_right_en.htm Glossary: Right of initiative]. Europa (web portal). Проверено 05 августа 2014.
  45. [register.consilium.europa.eu/pdf/en/02/cv00/00230en2.pdf The Commission's right of initiative] (PDF). Europa (web portal). Проверено 5 августа 2014. [web.archive.org/web/20071025203706/register.consilium.europa.eu/pdf/en/02/cv00/00230en2.pdf Архивировано из первоисточника 25 октября 2007].
  46. Murray, Alasdair [www.cer.org.uk/articles/murray_parl_0902.html Reform not or languish later]. Centre for European Reform (30 September 2002). Проверено 18 июня 2007. (недоступная ссылка)
  47. Wallis, Diana [www.eumap.org/journal/features/2005/demodef/wallis The Citizens' Right of Initiative in the European Constitution: A Second Chance for Democracy]. Проверено 18 июня 2007. [web.archive.org/web/20060306034741/www.eumap.org/journal/features/2005/demodef/wallis Архивировано из первоисточника 6 марта 2006].
  48. [www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=9832900 Brussels rules OK], The Economist (20 September 2007). Проверено 22 октября 2007.
  49. [europa.eu/about-eu/institutions-bodies/european-commission/index_en.htm European Commission]. Europa. — «The Commission is based in Brussels and Luxembourg and has offices (representations) in every EU country and delegations in capital cities around the world.»  Проверено 7 августа 2014.
  50. Castle, Stephen. [news.independent.co.uk/europe/article50224.ece After 13 years of hold-ups and incompetence, the EU's 'Berlaymonster' rises like a phoenix], The Independent (5 August 2004). Проверено 7 августа 2014.
  51. Eppink Derk-Jan. Life of a European Mandarin: Inside the Commission. — 1st. — Tielt, Belgium: Lannoo, 2007. — P. 213. — ISBN 978-90-209-7022-7.
  52. [ec.europa.eu/about/ds_en.htm Departments (Directorates-General) and services]. Europa (web portal). Проверено 8 августа 2014.
  53. Amies, Nick [www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2790009,00.html Former EU Mandarin Spills the Beans on Commission Intrigue]. Deutsche Welle (21 September 2007). Проверено 08 августа 2014.
  54. Mahony, Honor [euobserver.com/9/24971 EU carefully manages PR through 1000s of press releases]. EU Observer (17 October 2007). Проверено 17 октября 2007.
  55. [ec.europa.eu/civil_service/docs/hr_key_figures_en.pdf Civil Service: Staff figures]. Europa (web portal). Проверено 8 августа 2014.
  56. [www.bbc.com/news/world-europe-28299335 MEPs elect Jean-Claude Juncker to head EU Commission] (англ.), BBC News, BBC (15 July 2014). Проверено 17 июля 2014. «A firm believer in EU integration, he will succeed incumbent Jose Manuel Barroso of Portugal in November.».

Ссылки

  • [ec.europa.eu/ Официальный сайт]
    • [ec.europa.eu/commission_barroso/index_en.htm Комиссия Баррозу]
    • [ec.europa.eu/represent_en.htm Представительства комиссии в государствах Союза]
    • [ec.europa.eu/avservices/photo/reportage.cfm?sitelang=en&page=archives&title=yes Фотоархив предыдущих комиссий]
  • [www.delrus.ec.europa.eu/ru/ Представительство Европейского союза в Российской Федерации]

Отрывок, характеризующий Европейская комиссия

Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.
«Весна, и любовь, и счастие!» – как будто говорил этот дуб, – «и как не надоест вам всё один и тот же глупый и бессмысленный обман. Всё одно и то же, и всё обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастия. Вон смотрите, сидят задавленные мертвые ели, всегда одинакие, и вон и я растопырил свои обломанные, ободранные пальцы, где ни выросли они – из спины, из боков; как выросли – так и стою, и не верю вашим надеждам и обманам».
Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, проезжая по лесу, как будто он чего то ждал от него. Цветы и трава были и под дубом, но он всё так же, хмурясь, неподвижно, уродливо и упорно, стоял посреди их.
«Да, он прав, тысячу раз прав этот дуб, думал князь Андрей, пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем жизнь, – наша жизнь кончена!» Целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно приятных в связи с этим дубом, возник в душе князя Андрея. Во время этого путешествия он как будто вновь обдумал всю свою жизнь, и пришел к тому же прежнему успокоительному и безнадежному заключению, что ему начинать ничего было не надо, что он должен доживать свою жизнь, не делая зла, не тревожась и ничего не желая.


По опекунским делам рязанского именья, князю Андрею надо было видеться с уездным предводителем. Предводителем был граф Илья Андреич Ростов, и князь Андрей в середине мая поехал к нему.
Был уже жаркий период весны. Лес уже весь оделся, была пыль и было так жарко, что проезжая мимо воды, хотелось купаться.
Князь Андрей, невеселый и озабоченный соображениями о том, что и что ему нужно о делах спросить у предводителя, подъезжал по аллее сада к отрадненскому дому Ростовых. Вправо из за деревьев он услыхал женский, веселый крик, и увидал бегущую на перерез его коляски толпу девушек. Впереди других ближе, подбегала к коляске черноволосая, очень тоненькая, странно тоненькая, черноглазая девушка в желтом ситцевом платье, повязанная белым носовым платком, из под которого выбивались пряди расчесавшихся волос. Девушка что то кричала, но узнав чужого, не взглянув на него, со смехом побежала назад.
Князю Андрею вдруг стало от чего то больно. День был так хорош, солнце так ярко, кругом всё так весело; а эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хотела знать про его существование и была довольна, и счастлива какой то своей отдельной, – верно глупой – но веселой и счастливой жизнию. «Чему она так рада? о чем она думает! Не об уставе военном, не об устройстве рязанских оброчных. О чем она думает? И чем она счастлива?» невольно с любопытством спрашивал себя князь Андрей.
Граф Илья Андреич в 1809 м году жил в Отрадном всё так же как и прежде, то есть принимая почти всю губернию, с охотами, театрами, обедами и музыкантами. Он, как всякому новому гостю, был рад князю Андрею, и почти насильно оставил его ночевать.
В продолжение скучного дня, во время которого князя Андрея занимали старшие хозяева и почетнейшие из гостей, которыми по случаю приближающихся именин был полон дом старого графа, Болконский несколько раз взглядывая на Наташу чему то смеявшуюся и веселившуюся между другой молодой половиной общества, всё спрашивал себя: «о чем она думает? Чему она так рада!».
Вечером оставшись один на новом месте, он долго не мог заснуть. Он читал, потом потушил свечу и опять зажег ее. В комнате с закрытыми изнутри ставнями было жарко. Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены еще, досадовал на себя за то, что остался.
Князь Андрей встал и подошел к окну, чтобы отворить его. Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто он настороже у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, черных с одной и серебристо освещенных с другой стороны. Под деревами была какая то сочная, мокрая, кудрявая растительность с серебристыми кое где листьями и стеблями. Далее за черными деревами была какая то блестящая росой крыша, правее большое кудрявое дерево, с ярко белым стволом и сучьями, и выше его почти полная луна на светлом, почти беззвездном, весеннем небе. Князь Андрей облокотился на окно и глаза его остановились на этом небе.
Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили и не спали. Он услыхал сверху женский говор.
– Только еще один раз, – сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей.
– Да когда же ты спать будешь? – отвечал другой голос.
– Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз…
Два женские голоса запели какую то музыкальную фразу, составлявшую конец чего то.
– Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец.
– Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
– Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что то отвечала.
– Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так!
– Полно, ты упадешь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час».
– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.


На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.
«Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.
– Mon cher, [Дорогой мой,] – бывало скажет входя в такую минуту княжна Марья, – Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно.
– Ежели бы было тепло, – в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, – то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из того, что холодно, а не то чтобы оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, – говорил он с особенной логичностью, как бы наказывая кого то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем, внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа.


Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
– Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.