The Songs That Built Rock Tour

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</th></tr>
Deep Purple: The Songs That Built Rock Tour

Концерт в Мендосе, Аргентина
Концертный тур Deep Purple
Места проведения

Северная Америка, Европа, Южная Америка

Дата начала

3 июня, 2011

Дата конца

10 декабря, 2012

Хронология туров Deep Purple
Rapture of the Deep World Tour (2006–2011) Deep Purple: The Songs That Built Rock Tour Now What?! World Tour (2013)

Deep Purple: The Songs That Built Rock Tour — мировой концертный тур хард-рок-группы Deep Purple, стартовавший 3 июня 2011 года и окончившийся 10 декабря 2012 года. Впервые за четыре группа группа посетила с концертами Северную Америку (33 выступления). Также Deep Purple совершили турне по Европе (51 концерт) и Южной Америке (16 выступлений).

Состоялись выступления на крупнейших мировых аренах: О2 Арене в Лондоне, веронской Арене и других. В официальном пресс-релизе группы было объявлено о том, что в ходе тура будут исполнены знаменитые композиции темно-пурпурных, включая «Highway Star», «Woman From Tokyo» и легендарный хит «Smoke on the Water», а также многие другие, охватывающие 42-летний период творчества группы[1][2].





История тура

Объявления о туре

Продажа билетов

  • Согласно Ticketmaster Entertainment, 16 апреля Deep Purple достигли позиции #2 в списке самых популярных по количеству проданных билетов исполнителей в Великобритании, за 2 дня группа продала около 70 тысяч билетов. На четвертый день продаж группа переместилась на #1 строчку и стала исполнителем—«бестселлером» недели[6].
  • В кассах «LG Arena» в Бирмингеме билеты на концерт Deep Purple были распроданы спустя неделю после открытия продажи.

Концерты

Расписание тура

[7] [8] [9] [10] [11]

Дата Город Страна Площадка
Северная Америка
3 Июня 2011 Ориллия Канада Casino Rama
4 Июня 2011 Квебек Agora
6 Июня 2011 Монреаль Place des Arts
7 Июня 2011 Бостон США Citi Performing Arts Center
8 Июня 2011 Хартфорд (Коннектикут) Mortensen Hall at The Bushnell
10 Июня 2011 Холмдел, Нью-Джерси PNC Bank Arts Center
11 Июня 2011 Атлантик-Сити Tropicana Casino & Resort Atlantic City
12 Июня 2011 Бетель, штат Нью-Йорк Bethel Woods Center for the Arts
14 Июня 2011 Нью-Йорк Beacon Theatre
15 Июня 2011
17 Июня 2011 Детройт Fox Theatre
18 Июня 2011 Хайленд-Парк (Иллинойс) Ravinia Park
19 Июня 2011 Миннеаполис Orpheum Theatre
23 Июня 2011 Парадайз (Невада) Palms Casino Resort
24 Июня 2011 Лос-Анджелес Greek Theatre
25 Июня 2011 Конкорд (Калифорния) Sleep Train Pavilion
Европа
8 Июля 2011 Лондон Великобритания SunFlower SuperJam, Альберт-холл
15 Июля 2011 Майнц Германия Zitadelle Mainz
16 Июля 2011 Монтрё Швейцария Montreux Jazz Festival, Stravinski Hall
18 Июля 2011 Верона Италия Арена ди Верона
20 Июля 2011 Гельзенкирхен Германия Amphitheatre
22 Июля 2011 Кюнцельзау Schlosspark
23 Июля 2011 Дрезден Elbufer
24 Июля 2011 Слупск Польша Dolina Charlotty
27 Июля 2011 Вьен Франция Theatre Antique
29 Июля 2011 Тинен Бельгия Suikerock Festival
Южная Америка
4 Октября 2011 Белен Бразилия Cidade Folia
7 Октября 2011 Форталеза Siara
8 Октября 2011 Нова-Одеса Expo America
10 Октября 2011 Сан-Паулу Via Funchal
11 Октября 2011 Белу-Оризонти Marista Hall
12 Октября 2011 Куритиба Teatro Positivo
14 Октября 2011 Росарио Аргентина Metropolitano
15 Октября 2011 Буэнос Айрес Luna Park
16 Октября 2011
18 Октября 2011 Кордова Orfeo Superdomo
19 Октября 2011 Медоса Auditorio Angel Bustelo
21 Октября 2011 Сантьяго Чили Movistar Arena
22 Октября 2011 Винья-дель-Мар Quinta Vergara Amphitheater
23 Октября 2011 Темуко Gimnasio Olimpico UFRO
25 Октября 2011 Консепсьон Coliseo Monumental La Tortuga
28 Октября 2011 Кито Эквадор Agora
Европа
26 Ноября 2011 Глазго Великобритания Scottish Exhibition and Conference Centre
27 Ноября 2011 Бирмингем LG Arena
29 Ноября 2011 Манчестер MEN Arena
30 Ноября 2011 Лондон O2 Arena
2 Декабря 2011 Арнем Нидерланды GelreDome
3 Декабря 2011 Халле (Вестфалия) Германия Gerry Weber Stadion
4 Декабря 2011 Шверин Sport- und Kongresshalle
7 Декабря 2011 Хельсинки Финляндия Hartwall Areena
9 Декабря 2011 Стокгольм Швеция Hovet
10 Декабря 2011 Гётеборг Scandinavium
13 Декабря 2011 Осло Норвегия Oslo Spektrum
15 Декабря 2011 Хорсенс Дания Forum Horsens
Северная Америка (тур Smoke on the Nation)
2 Февраля 2012 Сент-Джонс Канада Mile One Stadium
4 Февраля 2012 Монктон Casino New Brunswick
5 Февраля 2012 Галифакс (Новая Шотландия) Halifax Metro Centre
6 Февраля 2012 Монктон Casino New Brunswick
8 Февраля 2012 Оттава Ottawa Civic Centre
9 Февраля 2012 Кингстон (Онтарио) K-Rock Centre
11 Февраля 2012 Лондон (Онтарио) John Labatt Centre
12 Февраля 2012 Торонто Massey Hall
13 Февраля 2012 Гамильтон (Онтарио) Hamilton Place Theatre
15 Февраля 2012 Виннипег MTS Centre
16 Февраля 2012 Реджайна Brandt Centre
17 Февраля 2012 Саскатун TCU Place
19 Февраля 2012 Калгари Southern Alberta Jubilee Auditorium
21 Февраля 2012 Эдмонтон Rexall Place
23 Февраля 2012 Принс-Джордж (Британская Колумбия) CN Centre
25 Февраля 2012 Виктория (Британская Колумбия) Save-On-Foods Memorial Centre
26 Февраля 2012 Ванкувер Queen Elizabeth Theatre
Европа
24 Октября 2012 Екатеринбург Россия КРК «Уралец»
27 Октября 2012 Санкт-Петербург Ледовый Дворец
28 Октября 2012 Москва СК «Олимпийский»
30 Октября 2012 Краснодар СК «Баскет-Холл»
2 Ноября 2012 Киев Украина Дворец Спорта
8 Ноября 2012 Эш-сюр-Альзетт Люксембург Rockhal
9 Ноября 2012 Гренобль Франция Palais des Sports
11 Ноября 2012 Сен-Эрблен (рядом с Нантом) Le Zénith
12 Ноября 2012 Кан Le Zénith de Caen
13 Ноября 2012 Париж Zénith de Paris-La Villette
15 Ноября 2012 Кёльн Германия Lanxess Arena
16 Ноября 2012 Бремен Halle 7
17 Ноября 2012 Ганновер AWD Hall
20 Ноября 2012 Киль Sparkassen-Arena
22 Ноября 2012 Франкфурт-на-Майне Festhalle Frankfurt
23 Ноября 2012 Оберхаузен König Pilsener Arena
24 Ноября 2012 Гамбург O2 World
26 Ноября 2012 Лейпциг Arena Leipzig
27 Ноября 2012 Берлин O2 World Berlin
29 Ноября 2012 Аугсбург Schwabenhalle
30 Ноября 2012 Мюнхен Olympiahalle
1 Декабря 2012 Штуттгарт Hanns-Martin-Schleyer-Halle
3 Декабря 2012 Брюссель Бельгия Forest National
4 Декабря 2012 Амстердам Нидерланды Ziggo Dome
6 Декабря 2012 Тулуза Франция Le Zénith de Toulouse
7 Декабря 2012 Макон Le Spot
8 Декабря 2012 Берн Швейцария Bern Expo
10 Декабря 2012 Клермон-Ферран Франция Le Zénith d'Auvergne

Исполняемые песни

  1. "Deep Purple Overture" (исполняется оркестром) (ТОЛЬКО в тех концертах, где участвует оркестр)
  2. "Highway Star" (альбом Machine Head)
  3. "Hard Lovin' Man" (альбом Deep Purple in Rock)
  4. "Maybe I'm a Leo" (альбом Machine Head) / "Silver Tongue" (альбом "'Bananas) (второй вариант ТОЛЬКО 4 июня 2011 года)
  5. "Fireball" (альбом Fireball)
  6. "Strange Kind of Woman" (альбом Fireball)
  7. "Rapture of the Deep" (альбом Rapture of the Deep)
  8. "Woman from Tokyo" (альбом Who Do We Think We Are) / "Mary Long" (альбомWho Do We Think We Are) (второй вариант в Южной Америке)
  9. "Contact Lost" (альбом Bananas)
  10. Гитарное соло Стива Морса
  11. "The Well-Dressed Guitar" (альбом Rapture of the Deep—вариант для тура)
  12. "When a Blind Man Cries" (сингл) / "Sometimes I Feel Like Screaming" (альбом Purpendicular)
  13. "The Mule" (альбом Fireball) (с соло на ударных Яна Пэйса) / "Knocking at Your Back Door" (альбом Perfect Strangers) / "Mary Long"
  14. "Lazy" (альбом Machine Head)
  15. "Fireball" / "No One Came" (альбом Fireball)
  16. Клавишное соло Дона Эйри
  17. "Perfect Strangers" (альбом Perfect Strangers)
  18. "Space Truckin'" (альбом Machine Head)
  19. "Smoke on the Water" (альбом Machine Head)

Бисы :

  1. "Green Onions" (кавер Booker T. & the M.G.s) / "Going Down" (кавер Don Nix) / "Time is Tight" (кавер Booker T. & the M.G.s) или другие каверы, включая: вступление к "Hush" или "Knocking At Your Back Door"
  2. "Hush" (кавер Билли Джо Ройяла) (альбом Shades of Deep Purple) (иногда с соло на ударных)
  3. Соло на бас-гитаре Роджера Гловера
  4. "Black Night" (альбом Deep Purple in Rock)

Музыканты

А также приглашенные музыканты (например, Джо Сатриани), участники SunFlower Jam (Джон Лорд, Рик Уэйкман, Кит Эмерсон, Джо Бонамасса).

Интересные факты

  • На концерте в Конкорде (штат Калифорния) песня «Smoke on the Water» была исполнена Джо Сатриани.
  • На концерте SunFlower Jam помимо уже упоминавшихся музыкантов с Deep Purple выступили Гэри Мур и Билл Бэйли. Джо Бонамасса исполнил гитарную партию в «Smoke on the Water» и «Maybe I'm Leo».
  • Концерт группы в Монтрё был издан на DVD как концертный сборник Live at Montreux 2011.

Напишите отзыв о статье "The Songs That Built Rock Tour"

Примечания

  1. www.deep-purple.com/latest/thesongsthabuiltrock.php
  2. [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=156028 BLABBERMOUTH.NET - DEEP PURPLE: More 'The Songs That Built Rock' Tour Details Revealed]
  3. [www.thesunflowerjam.com/ The Sunflower Jam]
  4. Jane Cassidy (15 June 2011). «[www.bmj.com/content/342/bmj.d3712.full Lobby Watch: The College of Medicine]». British Medical Journal 343. DOI:10.1136/bmj.d3712. PMID 21677014.
  5. [www.theo2.co.uk/index.php?option=com_content&task=view&id=20&Itemid=122&eventId=1693 The O2 - Deep Purple]
  6. [www.ticketmaster.co.uk/section/concerts?tm_link=tm_homeA_moremusic Tickets for concerts, festivals, music, gigs, clubs. Official Ticketmaster Site]
  7. [www.deep-purple.net/tourdates2001/Tourdates2011.html Deep Purple Tour Dates 2011]
  8. [www.deep-purple.com/tour-dates-2/ Tour Dates | Deep Purple]
  9. [www.thehighwaystar.com/tourdates/ The Highway Star — Tour dates]
  10. [www.deeppurple.com/index.cfm/pk/content/pid/430562 Deep Purple | Deep Purple - 2012 Tour Dates | Deep Purple]
  11. [71.agendaculturel.fr/concert/macon/le-spot-macon/deep-purple.html Concert Deep Purple à Macon - Le spot Macon - Parc des expositions à Macon - Concert Deep Purple]

Отрывок, характеризующий The Songs That Built Rock Tour

«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.
Проезжая позади одной из линий пехотных гвардейских полков, он услыхал голос, назвавший его по имени.
– Ростов!
– Что? – откликнулся он, не узнавая Бориса.
– Каково? в первую линию попали! Наш полк в атаку ходил! – сказал Борис, улыбаясь той счастливой улыбкой, которая бывает у молодых людей, в первый раз побывавших в огне.
Ростов остановился.
– Вот как! – сказал он. – Ну что?
– Отбили! – оживленно сказал Борис, сделавшийся болтливым. – Ты можешь себе представить?
И Борис стал рассказывать, каким образом гвардия, ставши на место и увидав перед собой войска, приняла их за австрийцев и вдруг по ядрам, пущенным из этих войск, узнала, что она в первой линии, и неожиданно должна была вступить в дело. Ростов, не дослушав Бориса, тронул свою лошадь.
– Ты куда? – спросил Борис.
– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.