Гран-при Нидерландов 1974 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Нидерландов 1974 года
англ. XXII Grote Prijs van Nederland
Дата

23 июня 1974 года

Место

Нидерланды

Трасса

Зандвоорт (4226 м)

Дистанция

75 кругов, 316,950 км

Погода

Тепло, сухо

Поул
1:18,31 (194,27 км/ч)

Ники Лауда
Ferrari

Быстрый круг
1:21,44 (186,81 км/ч)

Ронни Петерсон

63 круг

Lotus-Ford

Подиум
Победитель

Ники Лауда
Ferrari

2 место

Клей Регаццони
Ferrari

3 место

Эмерсон Фиттипальди
McLaren-Ford

8 из 15 Гран-при Сезона 1974

Гран-при Нидерландов 1974 года — восьмой этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1974 года. Автогонки прошли 23 июня 1974 года на трассе Зандвоорт.

Из-за большого числа участников организаторы гонки попытались отказать некоторым командам в участии в Гран-при, но после жалобы команды «Троян» в ФИА разрешили стартовать всем участникам. «Шэдоу» выставил Тома Прайса за рулём второй машины, в строй вернулись Артуро Мерцарио и Ханс-Йоахим Штук, а «Сёртис» участвовал в гонке только одной машиной: второй гонщик команды Карлус Пасе отказался от участия в гонках из-за разногласий с шефом команды Джоном Сёртисом.

Квалификацию выиграли две «Феррари», следом за ними стартовали два «Макларена». В первом повороте после старта произошло столкновение Ханта и Прайса, в результате чего оба гонщика сошли. Майк Хэйлвуд первоначально прорвался на второе место, но по ходу гонки пропустил Регаццони и напарника по команде Эмерсона Фиттипальди. Лауда лидировал от старта до финиша и одержал победу. Первая четвёрка машин на финише в точности повторила расстановку машин на старте. Верн Шуппан был дисквалифицирован за замену шин вне разрешённой зоны ремонта.



Классификация

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 1 12 Ники Лауда Ferrari ? 75 1:43:00,35 9
2 2 11 Клей Регаццони Ferrari ? 75 +8,25 сек. 6
3 3 5 Эмерсон Фиттипальди McLaren-Ford ? 75 +30,27 сек. 4
4 4 33 Майк Хэйлвуд McLaren-Ford ? 75 +31,29 сек. 3
5 5 3 Джоди Шектер Tyrrell-Ford ? 75 +34,28 сек. 2
6 8 4 Патрик Депайе Tyrrell-Ford ? 75 +51,52 сек. 1
7 13 28 Джон Уотсон Brabham-Ford ? 75 +1:13,95
8 10 1 Ронни Петерсон Lotus-Ford ? 73 +2 круга
9 23 8 Рикки фон Опель Brabham-Ford ? 73 +2 круга
10 15 10 Витторио Брамбилла March-Ford ? 72 +3 круга
11 18 2 Жаки Икс Lotus-Ford ? 71 +4 круга
12 12 7 Карлос Ройтеман Brabham-Ford ? 71 +4 круга
ДСК 17 22 Верн Шуппан Ensign-Ford ? 69 Дисквалифицирован
Сход 9 6 Денни Хьюм McLaren-Ford ? 65 Зажигание
Сход 25 37 Франсуа Миго BRM ? 60 Коробка передач
Сход 21 20 Артуро Мерцарио Iso Marlboro-Ford ? 54 Коробка передач
Сход 14 27 Гай Эдвардс Lola-Ford ? 36 Топл. система
Сход 7 17 Жан-Пьер Жарье Shadow-Ford ? 28 Сцепление
Сход 16 14 Жан-Пьер Бельтуаз BRM ? 18 Коробка передач
Сход 19 26 Грэм Хилл Lola-Ford ? 16 Коробка передач
Сход 24 15 Анри Пескароло BRM ? 15 Управление
Сход 20 19 Йохен Масс Surtees-Ford ? 8 Трансмиссия
Сход 6 24 Джеймс Хант Hesketh-Ford ? 2 Столкновение
Сход 11 16 Том Прайс Shadow-Ford ? 0 Столкновение
Сход 22 9 Ханс-Йоахим Штук March-Ford ? 0 Авария
НКВ 23 Тим Шенкен Trojan-Ford ?  
НКВ   21 Ги ван Леннеп Iso Marlboro-Ford ?      

Напишите отзыв о статье "Гран-при Нидерландов 1974 года"

Ссылки

  • [wildsoft.ru/gp.php?y=1974&gp=243 Гран-при Нидерландов 1974 года]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [www.grandprix.com/gpe/rr243.html Гран-при Нидерландов 1974 года]  (англ.) на сайте grandprix.com
Предыдущая гонка:
Гран-при Швеции 1974 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1974 года
Следующая гонка:
Гран-при Франции 1974 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Нидерландов 1973 года
Гран-при Нидерландов Следующая гонка:
Гран-при Нидерландов 1975 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Нидерландов 1974 года

– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.