Гран-при Австрии 1975 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Австрии 1975 года
нем. XIII Grosser Preis von Osterreich
Дата

17 августа 1975 года

Место

Австрия, Цельтвег

Трасса

Остеррайхринг (5911 м)

Дистанция

29 кругов, 171,419 км

Погода

Дождь

Поул
1’34,85 (224,35 км/ч)

Ники Лауда
Ferrari

Быстрый круг
1’53,9 (186,8 км/ч)

Витторио Брамбилла

круг

March-Ford

Подиум
Победитель

Витторио Брамбилла
March-Ford

2 место

Джеймс Хант
Hesketh-Ford

3 место

Том Прайс
Shadow-Ford

12 из 14 Гран-при Сезона 1975

Гран-при Австрии 1975 года — двенадцатый этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1975 года. Автогонки прошли 17 августа 1975 года на трассе Остеррайхринг.

«Лотус» снова поменял второго пилота, вернув в свои ряды Брайана Хентона. В «Хилл» вернулся восстановившийся после аварии в Испании Рольф Штоммелен, а место в «Энсайне» занял Крис Эймон. Команда «Шэдоу» отказалась от моторов «Форд», перейдя на «Матра». Двое из участников, Йо Вонлантен и Брет Ланджер, дебютировали в Формуле-1.

Квалификацию выиграл Ники Лауда, следом за ним расположились Джеймс Хант и Эмерсон Фиттипальди. С последним по ходу квалификации случилась авария, когда в него врезался его брат Вильсон, сломавший в этом происшествии кисть руки. На утренней разминке перед гонкой лопнула шина на автомобиле Марка Донохью, «Марч» американца вылетел с трассы и протаранил судейский пост. Один из судей погиб, сам Марк был отправлен в больницу. Состояние Донохью первоначально не вызывало опасений, но через два дня он скончался от повреждения головного мозга.

Непосредственно перед стартом гонки начался дождь и организаторы задержали старт на сорок пять минут, чтобы дать командам внести корректировки в настройки машин. Лауда захватил лидерство со старта, но на 15 круге его обошли Хант и Брамбилла. Ещё через три круга Брамбилла воспользовался заминкой Ханта при обгоне отстававшего на круг Брета Ланджера и вышел вперёд. На 29 круге организаторы приняли решение остановить гонку из-за непрекращающегося ливня, что принесло победу итальянцу. Пересекая линию финиша, Брамбилла вскинул вверх обе руки, из-за чего его неуправляемый «Марч» через несколько сотен метров врезался в отбойник и сломал носовой обтекатель. Из-за сокращения дистанции гонщикам была присуждена половина очков.



Классификация

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 8 9 Витторио Брамбилла March-Ford ? 29 0:57:56,69 4,5
2 2 24 Джеймс Хант Hesketh-Ford ? 29 +27,03 сек. 3
3 15 16 Том Прайс Shadow-Ford ? 29 +34,85 сек. 2
4 9 2 Йохен Масс McLaren-Ford ? 29 +1:12,66 1,5
5 13 5 Ронни Петерсон Lotus-Ford ? 29 +1:23,33 1
6 1 12 Ники Лауда Ferrari ? 29 +1:30,28 0,5
7 5 11 Клей Регаццони Ferrari ? 29 +1:39,07
8 10 3 Джоди Шектер Tyrrell-Ford ? 28 +1 круг
9 3 1 Эмерсон Фиттипальди McLaren-Ford ? 28 +1 круг
10 18 18 Джон Уотсон Surtees-Ford ? 28 +1 круг
11 7 4 Патрик Депайе Tyrrell-Ford ? 28 +1 круг
12 23 31 Крис Эймон Ensign-Ford ? 28 +1 круг
13 17 25 Брет Ланджер Hesketh-Ford ? 28 +1 круг
14 11 7 Карлос Ройтеман Brabham-Ford ? 28 +1 круг
15 16 23 Тони Брайз Hill-Ford ? 28 +1 круг
16 25 22 Рольф Штоммелен Hill-Ford ? 27 +2 круга
17 21 29 Лелла Ломбарди March-Ford ? 26 +3 круга
НКЛ 27 33 Ролоф Вундеринк Ensign-Ford ? 25 Не классифицирован
Сход 26 32 Харальд Эртль Hesketh-Ford ? 23 Электрика
Сход 12 21 Жак Лаффит Williams-Ford ? 21 Управление
Сход 6 8 Карлус Пасе Brabham-Ford ? 17 Двигатель
Сход 28 20 Йо Вонлантен Williams-Ford ? 14 Двигатель
Сход 4 10 Ханс-Йоахим Штук March-Ford ? 10 Авария
Сход 14 17 Жан-Пьер Жарье Shadow-Matra ? 10 Питание
Сход 24 14 Боб Эванс BRM ? 2 Двигатель
Сход 19 27 Марио Андретти Parnelli-Ford ? 1 Авария
НС 20 28 Марк Донохью March-Ford ? 0 Авария
НС 22 6 Брайан Хентон Lotus-Ford ? 0 Авария
НКВ 35 Тони Триммер Maki-Ford ?
НКВ 30 Вилсон Фиттипальди Fittipaldi-Ford ?

Круги лидирования:

1-14 Ники Лауда

15-18 Джеймс Хант

19-29 Витторио Брамбилла

Напишите отзыв о статье "Гран-при Австрии 1975 года"

Ссылки

  • [wildsoft.ru/gp.php?y=1975&gp=262 Гран-при Австрии 1975 года]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [www.grandprix.com/gpe/rr262.html Гран-при Австрии 1975 года]  (англ.) на сайте grandprix.com
Предыдущая гонка:
Гран-при Германии 1975 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1975 года
Следующая гонка:
Гран-при Италии 1975 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Австрии 1974 года
Гран-при Австрии Следующая гонка:
Гран-при Австрии 1976 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Австрии 1975 года

В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.