Гран-при Великобритании 1977 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Великобритании 1977 года
англ. John Player British Grand Prix
Дата

17 июля 1977 года

Место

Великобритания, Сильверстоун

Трасса

Сильверстоун (4718,6 м)

Дистанция

68 кругов, 320,865 км

Погода

Солнечно, сухо

Поул
1:18,49 (216,42 км/ч)

Джеймс Хант
McLaren-Ford

Быстрый круг
1:19,60 (213,40 км/ч)

Джеймс Хант

48 круг

McLaren-Ford

Подиум
Победитель

Джеймс Хант
McLaren-Ford

2 место

Ники Лауда
Ferrari

3 место

Гуннар Нильссон
Lotus-Ford

10 из 17 Гран-при Сезона 1977

Гран-при Великобритании 1977 года — десятый этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1977 года. Автогонки прошли 17 июля 1977 года на трассе Сильверстоун.

Этот Гран-при вошёл в историю Формулы-1 как первый этап чемпионата мира, на котором была проведена предквалификация. Большое число заявившихся на гонку частных пилотов вынудило организаторов провести перед гонкой дополнительную квалификационную сессию для команд, не входивших в Ассоциацию конструкторов Формулы-1. Предквалификация, так же как и основная квалификация, состояла из двух сессий, в которых 14 пилотов боролись за 5 мест, дающих право выступать в основной квалификации. Заезды были проведены в среду перед гонкой и запомнились двумя серьёзными авариями: сначала Микко Козаровицки разбил свой «Марч» в первой сессии, а позже на машине Дэвида Пэрли заклинило дроссель в открытом положении и англичанин врезался в ограждение трассы, получив множественные переломы.

Из участвовавших в предквалификации пилотов в основную квалификацию прошли Тамбе, Жарье, Ланджер, Хентон и дебютант Формулы-1 Жиль Вильнёв. Позже организаторы гонки разрешили присоединиться к ним Мерцарио, Неве и де Виллоте. Из прошедших предквалификацию пилотов в основной квалификации выбыли только Брайан Хентон и Эмилио де Вильота.

Другим примечательным событием на этом этапе стал дебют команды «Рено», впервые в новой истории Формулы-1 выставившей автомобиль, оснащённый турбонаддувом. Экс-пилот «Тиррелла» Жан-Пьер Жабуи за рулём этой машины занял 21-е место на старте, а в гонке продержался только до 16-го круга, после чего сошёл из-за поломки турбонаддува.



Классификация

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 1 1 Джеймс Хант McLaren-Ford G 68 1:31:46,06 9
2 3 11 Ники Лауда Ferrari G 68 +18,31 6
3 5 6 Гуннар Нильссон Lotus-Ford G 68 +19,57 4
4 11 2 Йохен Масс McLaren-Ford G 68 +47,76 3
5 7 8 Ханс-Йоахим Штук Brabham-Alfa Romeo G 68 +1:11,73 2
6 15 26 Жак Лаффит Ligier-Matra G 67 +1 круг 1
7 12 17 Алан Джонс Shadow-Ford G 67 +1 круг
8 8 19 Витторио Брамбилла Surtees-Ford G 67 +1 круг
9 20 34 Жан-Пьер Жарье Penske-Ford G 67 +1 круг
10 26 27 Патрик Нев March-Ford G 66 +2 круга
11 9 40 Жиль Вильнёв McLaren-Ford G 66 +2 круга
12 23 18 Верн Шуппан Surtees-Ford G 66 +2 круга
13 19 30 Брет Ланджер McLaren-Ford G 64 +4 круга
14 6 5 Марио Андретти Lotus-Ford G 62 Двигатель
15 14 12 Карлос Ройтеман Ferrari G 62 +6 кругов
Сход 2 7 Джон Уотсон Brabham-Alfa Romeo G 60 Топл. система
Сход 4 20 Джоди Шектер Wolf-Ford G 59 Двигатель
Сход 22 28 Эмерсон Фиттипальди Fittipaldi-Ford G 42 Акселератор
Сход 17 37 Артуро Мерцарио March-Ford G 28 Трансмиссия
Сход 25 16 Рикардо Патрезе Shadow-Ford G 20 Давление топлива
Сход 18 4 Патрик Депайе Tyrrell-Ford G 16 Тормоза
Сход 21 15 Жан-Пьер Жабуи Renault M 16 Турбонаддув
Сход 24 10 Ян Шектер March-Ford G 6 Авария
Сход 16 3 Ронни Петерсон Tyrrell-Ford G 3 Двигатель
Сход 10 23 Патрик Тамбе Ensign-Ford G 3 Электрика
Сход 13 24 Руперт Киган Hesketh-Ford G 0 Авария
НКВ   9 Алекс Рибейру March-Ford G    
НКВ   22 Клей Регаццони Ensign-Ford G    
НКВ   38 Брайан Хентон March-Ford G    
НКВ   36 Эмилио де Вильота McLaren-Ford G    
НПКВ   31 Дэвид Пэрли LEC-Ford G   Травма
НПКВ   33 Энди Сатклиф March-Ford G    
НПКВ   35 Гай Эдвардс BRM G    
НПКВ   44 Тони Триммер Surtees-Ford G    
НПКВ   45 Брайан МакГуайр McGuire-Ford G    
НПКВ   32 Микко Козаровицки March-Ford G   Авария  

Круги лидирования:

1-49 Джон Уотсон

50-68 Джеймс Хант

Напишите отзыв о статье "Гран-при Великобритании 1977 года"

Ссылки

  • [wildsoft.ru/gp.php?y=1977&gp=290 Гран-при Великобритании 1977 года]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [www.grandprix.com/gpe/rr290.html Гран-при Великобритании 1977 года]  (англ.) на сайте grandprix.com
Предыдущая гонка:
Гран-при Франции 1977 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1977 года
Следующая гонка:
Гран-при Германии 1977 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Великобритании 1976 года
Гран-при Великобритании Следующая гонка:
Гран-при Великобритании 1978 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Великобритании 1977 года

Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.