Гран-при Великобритании 1975 года
англ. John Player Grand Prix | |
---|---|
Дата | |
Место | |
Трасса |
Сильверстоун (4718,6 м) |
Дистанция |
56 кругов, 264,241 км |
Погода |
Ливень |
Поул | |
1’19,36 (214,05 км/ч) | |
Быстрый круг | |
1’20,9 (210,0 км/ч) | |
16 круг | |
Подиум | |
Победитель | |
2 место | |
3 место | |
10 из 14 Гран-при Сезона 1975 |
Гран-при Великобритании 1975 года — десятый этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1975 года. Автогонки прошли 19 июля 1975 года на трассе Сильверстоун.
Это был первый Гран-при, проходивший на Сильверстоуне в изменённой конфигурации: в последнем вираже трека была построена замедляющая связка поворотов. Жаки Икс покинул команду «Лотус», а её шеф Колин Чапмен решил выставить в домашней гонке три автомобиля: к постоянному пилоту Ронни Петерсону добавились Джим Кроуфорд и Брайан Хентон. Команда «Пенске», ожидавшая подготовки своего нового автомобиля, временно перешла на шасси «Марч». «Сёртис» также выставил дополнительного пилота Дэйва Моргана, а «Вильямс», наоборот, сократил второго гонщика. На Гран-при также появились команды «Маки» и «Линкар».
Традиционные лидеры квалификации «Феррари» на этот раз уступили первый ряд стартового поля Тому Прайсу на «Шэдоу» и Карлусу Пасе на «Брэбеме». На старте бразилец обошёл англичанина и захватил лидерство, но вскоре его обошёл Клей Регаццони. На 19 круге швейцарец вылетел с трассы и повредил заднее антикрыло, что вывело в лидеры Тома Прайса. Начавшийся дождь привёл к тому, что машина валлийца на 21 круге также попала в аварию и Прайс прекратил борьбу. Гонщики один за другим заезжали в боксы для смены резины, из-за чего лидер гонки на последующих 12 кругах менялся пять раз.
На 55 круге дождь внезапно усилился до такой степени, что в течение одного круга с трассы вылетели 11 из 17 остававшихся к тому моменту на трассе гонщиков. Организаторы приняли решение остановить гонку и присудить победу шедшему в тот момент на первом месте Эмерсону Фиттипальди. Эта победа стала последней в карьере бразильца.
Классификация
Место | С | № | Пилот | Конструктор | Ш | Круги | Время/причина схода | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 1 | Эмерсон Фиттипальди | McLaren-Ford | ? | 56 | 1:22:05,0 | 9 |
2 | 2 | 8 | Карлус Пасе | Brabham-Ford | ? | 55 | Авария | 6 |
3 | 6 | 3 | Джоди Шектер | Tyrrell-Ford | ? | 55 | Авария | 4 |
4 | 9 | 24 | Джеймс Хант | Hesketh-Ford | ? | 55 | Авария | 3 |
5 | 15 | 28 | Марк Донохью | March-Ford | ? | 55 | Авария | 2 |
6 | 5 | 9 | Витторио Брамбилла | March-Ford | ? | 55 | +1 круг | 1 |
7 | 10 | 2 | Йохен Масс | McLaren-Ford | ? | 55 | Авария | |
8 | 3 | 12 | Ники Лауда | Ferrari | ? | 54 | +2 круга | |
9 | 17 | 4 | Патрик Депайе | Tyrrell-Ford | ? | 54 | Авария | |
10 | 28 | 22 | Алан Джонс | Hill-Ford | ? | 54 | +2 круга | |
11 | 18 | 18 | Джон Уотсон | Surtees-Ford | ? | 54 | Авария | |
12 | 12 | 27 | Марио Андретти | Parnelli-Ford | ? | 54 | +2 круга | |
13 | 4 | 11 | Клей Регаццони | Ferrari | ? | 54 | +2 круга | |
14 | 11 | 17 | Жан-Пьер Жарье | Shadow-Ford | ? | 53 | Авария | |
15 | 13 | 23 | Тони Брайз | Hill-Ford | ? | 53 | Авария | |
16 | 21 | 15 | Брайан Хентон | Lotus-Ford | ? | 53 | Авария | |
17 | 26 | 32 | Джон Николсон | Lyncar-Ford | ? | 51 | Авария | |
18 | 23 | 19 | Дэйв Морган | Surtees-Ford | ? | 50 | Авария | |
19 | 24 | 30 | Вилсон Фиттипальди | Fittipaldi-Ford | ? | 50 | Авария | |
Сход | 14 | 10 | Ханс-Йоахим Штук | March-Ford | ? | 45 | Авария | |
Сход | 25 | 6 | Джим Кроуфорд | Lotus-Ford | ? | 28 | Авария | |
Сход | 1 | 16 | Том Прайс | Shadow-Ford | ? | 20 | Авария | |
Сход | 22 | 29 | Лелла Ломбарди | March-Ford | ? | 18 | Двигатель | |
Сход | 16 | 5 | Ронни Петерсон | Lotus-Ford | ? | 7 | Двигатель | |
Сход | 19 | 21 | Жак Лаффит | Williams-Ford | ? | 5 | Коробка передач | |
Сход | 8 | 7 | Карлос Ройтеман | Brabham-Ford | ? | 4 | Двигатель | |
НКВ | 31 | Ролоф Вундеринк | Ensign-Ford | ? | ||||
НКВ | 35 | Хироси Фусида | Maki-Ford | ? |
Круги лидирования:
1-12 Карлус Пасе
13-18 Клей Регаццони
19-20 Том Прайс
21 Джоди Шектер
22-26 Карлус Пасе
27-32 Джоди Шектер
33-34 Жан-Пьер Жарье
35-42 Джеймс Хант
43-56 Эмерсон Фиттипальди
Напишите отзыв о статье "Гран-при Великобритании 1975 года"
Ссылки
- [wildsoft.ru/gp.php?y=1975&gp=260 Гран-при Великобритании 1975 года] (рус.) на сайте wildsoft.ru
- [www.grandprix.com/gpe/rr260.html Гран-при Великобритании 1975 года] (англ.) на сайте grandprix.com
- [www.f1news.ru/Championship/2008/100/62.shtml Обзор гонки] (рус.)
Предыдущая гонка: Гран-при Франции 1975 года |
FIA Формула-1 Чемпионат мира, сезон 1975 года |
Следующая гонка: Гран-при Германии 1975 года |
| ||
Предыдущая гонка: Гран-при Великобритании 1974 года |
Гран-при Великобритании | Следующая гонка: Гран-при Великобритании 1976 года |
|
|
Отрывок, характеризующий Гран-при Великобритании 1975 года
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.