Индоевропейцы

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Индоевропейские народы»)
Перейти к: навигация, поиск

Индоевропе́йцы — народы-носители индоевропейских языков[1].





Представители

К индоевропейцам относятся вымершие и существующие сейчас народы: армяне, лидийцы, германские народы, курды, греки, иллирийцы, индийцы, иранцы, италики, кельты, тохары, фракийцы, фригийцы, хетты, славяне, балты.

Все индоевропейские народы принадлежат к различным типам европеоидной расы.

Современные представители

К балтам относятся современные латыши и литовцы, а также исчезнувшие пруссы, латгалы, ятвяги, курши и некоторые другие этносы.


Современные германские народы — это австрийцы, англичане, датчане, голландцы, исландцы, немцы, норвежцы, фризы, шведы, фарерцы, вымершие готы, вандалы, даны и другие исчезнувшие древнегерманские племена.


К индоарийским народам относятся хиндустанцы, бенгальцы, панджабцы, раджастханцы, цыгане и др.


Иранское происхождение имеют персы, таджики, пуштуны, талыши, таты, мазендеранцы, гилянцы, курды, белуджи, ягнобцы, дарды, памирские народы (язгулямцы, рушанцы, бартангцы, шугнанцы, сарыкольцы, ваханцы, ишкашимцы, мунджанцы и йидга), осетины, нуристанцы, ясы, калаши; вымершие или ассимилировавшиеся с этносами других групп скифы, саки(массагеты), хорезмийцы, сарматы,савроматы, бактрийцы, согдийцы, киммерийцы (предположительно), мидийцы, парфяне, аланы.


К италикам относились латиняне (частью которых были римляне, от языка которых происходят романские языки, включающие итальянский, французский, провансальский, ретороманский, испанский, каталонский, португальский, румынский, молдавский языки), оски и умбры.


Потомками кельтов являются шотландцы, ирландцы, бретонцы, валлийцы и др.


К славянам относятся современные белорусы, болгары, лужичане, македонцы, поляки, русские, сербы, словенцы, словаки, украинцы, хорваты и чехи, а также в настоящее время онемеченные и полонизированные полабские и поморские славяне.


Потомками иллирийцев или фракийцев, возможно, являются современные албанцы.


По теории, которую, в частности, поддерживал крупный советский и российский лингвист С. Старостин, индоевропейские языки относятся к макросемье ностратических языков.

Происхождение индоевропейцев

Индоевропейцы

Индоевропейские языки
Анатолийские · Албанский
Армянский · Балтские · Венетский
Германские · Греческие • Иллирийские
Арийские: Нуристанские, Иранские, Индоарийские, Дардские
Италийские (Романские)
Кельтские · Палеобалканские
Славянские · Тохарские

курсивом выделены мёртвые языковые группы

Индоевропейцы
Албанцы · Армяне · Балты
Венеты · Германцы · Греки
Иллирийцы · Иранцы · Индоарийцы
Италики (Романцы) · Кельты
Киммерийцы · Славяне · Тохары
Фракийцы · Хетты
курсивом выделены ныне не существующие общности
Праиндоевропейцы
Язык · Прародина · Религия
 
Индоевропеистика

Модели происхождения индоевропейцев можно условно разделить на европейские и азиатские. Из европейских наиболее распространённая среди лингвистов и археологов курганная гипотеза предполагает, что прародиной индоевропейцев была территория Северного Причерноморья в междуречье Днепра и Волги, а сами они представляли собой полукочевое население степных районов современных востока Украины и юга России, жившее в этих местах в V—IV тыс. до н. э. С предками индоевропейцев обычно идентифицируется население, относящееся к среднестоговской, самарской и ямной культурам. В дальнейшем в связи с переходом этих племён к бронзовому веку и приручением лошади начались интенсивные миграции индоевропейских племён в различных направлениях. При этом происходила языковая ассимиляция индоевропейцами местного доиндоевропейского населения (см. Старая Европа), что приводило к тому, что современные носители индоевропейских языков значительно различаются по расово-антропологическому типу.

В эпоху Великих географических открытий и последовавшей за ними массовой европейской колонизации индоевропейские языки распространились в Америке, Южной Африке, Австралии, Новой Зеландии, других районах, и, за счет русской колонизации, значительно расширили свой ареал в Азии.

Другими гипотезами являются:

Генетические маркеры индоевропейцев

Индоевропейцы — это общность исключительно языковая. За исключением языкового родства, их не связывает больше ничего. Распространение маркеров мтДНК очень мало связано с распространением языков. В журнале Science в разделе «Перспективы» (Perspectives) опубликован краткий обзор, посвященный генетике языковых групп.[2] До 1960 г. археологические свидетельства культурных изменений (например, изменения в глиняной посуде) часто интерпретировались как презумпция доказательства существенной миграции. Новая археология, которая возникла в 1960-х и 1970-х годах отклонила эту точку зрения, — принятие новых культур может произойти через торговлю или приток небольшой правящей элиты с минимальным или нулевым влиянием на генофонд.[3]

Популяции связаны прежде всего на основе географии, а не на основе общности языка.[4]

Интересные факты

  • Баски — единственный западноевропейский народ, говорящий на языке неиндоевропейской группы.
  • В Северной Европе на неиндоевропейских языках говорят, например, финны, саамы, вепсы, карелы, эстонцы; в Центральной Европе — венгры. Эти вышеперечисленные народы говорят на финно-угорских языках.
  • Самыми древними индоевропейцами на Ближнем Востоке считаются хетты (II тыс. до н. э.)[5] и лувийцы (нач. II тыс. до н.э.). Притом, разделение хеттов и лувийцев произошло до XIX в. до н.э. (по академику Н.Н. Казанскому, которого поддержал доктор исторических наук Л.С. Клейн).[6]

Напишите отзыв о статье "Индоевропейцы"

Примечания

  1. Индоевропейцы // БРЭ. Т.11. М.,2008.
  2. Elizabeth T Wood.... [www.nature.com/ejhg/journal/v13/n7/full/5201408a.html Contrasting patterns of Y chromosome and mtDNA variation...]. European Journal of Human Genetics (27 April 2005).
  3. Michael E. Weale*,1, Deborah A. Weiss†,1, Rolf F. Jager*‡, Neil Bradman* and Mark G. Thomas*. [mbe.oxfordjournals.org/content/19/7/1008.full Y Chromosome Evidence for Anglo-Saxon Mass Migration]. Oxford Journal (25, 2002).
  4. Zoë H. Rosser, Tatiana Zerjal, Matthew E. Hurles... [www.cell.com/ajhg/abstract/S0002-9297(07)63221-2 Y-Chromosomal Diversity in Europe Is Clinal and Influenced Primarily by Geography, Rather than by Language]. The American Journal of Human Genetics, Vol. 68, Issue 4, p1075 (September 25, 2000).
  5. [www.bibliotekar.ru/polk-17/19.htm Учебник. История Древнего Востока. Глава 15]
  6. Клейн Л.С. Древние миграции и происхождение индоевропейских народов. СПб., 2007, с. 146.

Ссылки

  • [www.continuitas.com/invasionless.pdf M. Alinei: Towards an Invasionless Model of Indoeuropean Origins. The Continuity Theory]
  • [www.hjholm.de. Hans J. Holm: A possible Homeland of the Indo-European languages.]
  • [www.akademienunion.de/_files/akademiejournal/2001-2/AKJ_2001-2-S-42-45_schmid.pdf Wolfgang P. Schmid: Was Gewässernamen in Europa besagen.]


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Индоевропейцы

Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]