PlayStation 3

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Playstation 3»)
Перейти к: навигация, поиск
Производитель

Sony EMCS, Foxconn, Gradiente и ASUSTeK для SCEI[1]

Семейство

PlayStation

Тип

Игровая приставка

Поколение

Седьмое

Дата выхода

11 ноября 2006
17 ноября 2006
23 марта 2007[2]
20 апреля 2007[3]

Продано штук

87 млн. (на 3 апреля 2015)[4]

Носитель
ЦП

3.2 ГГц Cell Broadband Engine

Постоянная
память

2,5" SATA-диск (на 20, 40, 60, 80, 120, 160, 250, 320 и 500 ГБ) (заменяемо)

ГП

nVidia G70, 550 МГц, 256 Мб видеопамяти

Средства
управления

Sixaxis, DualShock 3, PlayStation Eye,мышь,клавиатура, motion controller — Playstation Move

Интерфейсы
Вход для карт флеш-памяти
Аудио-/видеовыходы
Кабели
Прочее
Онлайн-сервис

PlayStation Network

Бестселлер

Grand Theft Auto V; 19,04 млн копий [5]

Обратная
совместимость

PlayStation (Все модели)
PlayStation 2 (20 GB, 60 GB и некоторые (CECHExx) 80 GB модели - дисковые,PS2 Classic - все модели)

Предшественник

PlayStation 2

Последователь

PlayStation 4[6]

Sony PlayStation 3 (яп. プレイステーション 3 Пурэйсутэ:сён Сури:) — игровая приставка седьмого поколения, третья в семействе игровых систем PlayStation (не считая PlayStation Portable). Главными конкурентами консоли являются Xbox 360 от Microsoft и Wii от Nintendo.

С помощью PS3 можно играть, смотреть фильмы, слушать музыку, отправлять электронную почту и просматривать веб-страницы. С самого момента выпуска приставкой поддерживается большинство игр для консолей предыдущего поколения, PlayStation и PlayStation 2.[7]

Изначально выход PS3 планировался на 2005 год, но разработчики, которые имели доступ к версии приставки того времени, заявили, что решение ещё слишком сырое (например, в той версии совсем не было GPU, его добавили в самом конце подготовки к запуску)[8]. Выход PS3 в Японии состоялся 11 ноября 2006 года, 17 ноября приставка появилась в Северной Америке (включая Мексику в первом квартале 2007 года),в марте 2007 года — в Европе,а потом в России.

К сентябрю 2012 года по всему миру было продано 66,1 млн приставок PlayStation 3.[9] К ноябрю 2012 года было продано более 70 млн экземпляров консоли по всему миру. К январю 2013 года было продано более 77 млн экземпляров консоли по всему миру. Количество игр, доступных для консоли, превысило 3590 штук, а общий тираж проданных игр — 595 млн копий.[10]. В ноябре 2013 года компания заявила, что общее количество проданных консолей достигло отметки в 80 млн, а портфель игр составил 4332 штуки (в их число не входят игры, которые доступны только в PSN)[11].





История

После выхода популярных игровых приставок PlayStation (1994 год) и PlayStation 2 (2000 год) создание новой модели было вопросом времени. Первые слухи о консоли следующего поколения появились в 2004 году, однако конкретных сведений Sony не давала до весны 2005 года.

Впервые PS3 была официально представлена 16 мая 2005 года в ходе конференции Sony на выставке Electronic Entertainment Expo (E3).[12] На выставке находился только макет, предварительную рабочую версию приставки компания представила на Tokyo Game Show (TGS) 2005 года. В мае 2006 года на конференции Sony, прошедшей в рамках E3 2006, была озвучена информация о цене приставки, началах продаж, а также был представлен новый игровой контроллер Sixaxis. Впервые PS3 была доступна для тестирования на TGS 2006, где посетители могли оценить несколько игр на новой приставке.

После запуска консоли 11 ноября выяснилось, что некоторые игры для PS и PS2 некорректно работают на новой приставке. Так, наблюдались проблемы со звуком и изображением в играх Final Fantasy и Gran Turismo. Sony объявила, что ошибки будут устранены с выходом обновления программного обеспечения PS3.[13]

Первоначально существовало две конфигурации системы, главное различие которых заключалось в объёме жёсткого диска: 20 Гб в более дешёвой версии и 60 Гб — в полной комплектации. Модель с 20 Гб была относительно популярна в Японии, однако в Северной Америке её продажи были прекращены 11 апреля 2007 года из-за небольшого спроса. 9 июля 2007 года Sony объявила начало продаж модели с жёстким диском на 80 Гб в Северной Америке в августе 2007 года. Также 5 октября 2007 года появилась версия с жёстким диском на 40 Гб, не поддерживающая игры от Sony PlayStation 2 (исключением были первые 7 партий (80 тыс. ед.) Европейского региона)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2702 дня] и без встроенного кардридера. 20 августа 2008 года появилось обновление этой версии с жёстким диском на 80 Гб. Она комплектуется геймпадом DualShock 3 и, как и предыдущая модель на 40 Гб, имеет всего 2 разъёма USB и не поддерживает формат PlayStation 2.

Продажи консоли с диском на 40, 60 и 80 Гб в России официально прекращены. Таким образом, на российском рынке остались лишь slim и super slim версии консоли — с жёсткими дисками на 120, 160, 250 и 320 Гб, а также версия с флеш-памятью на 12 Гб (с подключаемым жёстким диском на 250 Гб).

«Тонкая» (Slim) модель PS3, спустя некоторое время после появления предварительных слухов о ней, была анонсирована 18 августа 2009 года на конференции gamescom как PS3 CECH-2000.[14] В этой модели использован жёсткий диск на 120 Гб, она на треть меньше, на треть легче и потребляет на треть меньше энергии. Процессор был переведён на 45-нм техпроцесс, система охлаждения переработана. Новая модель была выпущена в продажу в Северной Америке 1 сентября, 3 сентября — в Японии, Австралии и Новой Зеландии.

Появление в магазинах PS3 Slim вызвало огромный всплеск интереса к консоли Sony. Так, за первые два дня продаж оригинальной PS3 в Японии было раскуплено 88 тыс. экземпляров приставки, в то время как PS3 Slim за три дня разошлась в количестве, превышающем 150 тыс. штук. Из Великобритании поступали схожие данные — аналитики отмечали рост продаж на 99 %.[15] За первые 3 недели было продано более миллиона экземпляров PS3 Slim.

28 сентября 2012 года вышла обновлённая версия PS3 Super Slim. Она на 20 % меньше и на 25 % легче предыдущей Slim-версии. Новая версия оснащается жёстким диском объёмом 250 или 500 Гб, либо твердотельным накопителем объёмом 12 Гб.[16]

Реакция аудитории и прессы

С самого запуска системы отношение публики и прессы к приставке было неоднозначным. Некоторые журналисты отмечали доступность PlayStation 3 в магазинах США и Японии в первые дни продаж по сравнению с острым дефицитом Wii и использовали этот факт как доказательство низкого спроса потребителей на систему.[17] Также были сообщения о том, что некоторые японские магазины для увеличения спроса снижали цену на приставку в январе 2007 года.[18]

Из обзора PlayStation 3 на принадлежащем компании Microsoft сайте MSN: «PS3 — это универсальный мультимедийный „комбайн“ для дома, оправдывающий возложенные на него ожидания… PS3 вполне достойна потраченных на неё денег/запрашиваемых за неё денег».[19] Ресурс CNET поставил системе 8,8 из 10 и поставил её в качестве устройства номер один, которое «нужно купить»,[20] восхваляя великолепные графические возможности и стильный дизайн, однако критикуя малое количество доступных игр.[21] Ресурс Hexus Gaming подытожил обзор европейской версии словами: «…по мере того, как PlayStation 3 будет взрослеть, а разработчики начнут разрабатывать игры для неё, мы увидим, как PlayStation 3 откроется всем в качестве правильного выбора для игрока».[22] На GDC 2007 основатель компании Shiny Entertainment Дэвид Перри заявил: «Я считаю, что Sony создала лучшую игровую систему. Без сомнения, это лучшее игровое устройство на рынке».[23]

Европейская ассоциация видео- и аудиотехники (EISA) наградила Sony за выдающиеся мультимедийные возможности PS3.[24] Журналы «Home Theater Magazine» и «Ultimate AV» высоко оценили возможности системы как проигрывателя Blu-ray-дисков, заметив, что качество воспроизведения PS3 превосходит возможности многих отдельных Blu-ray-плееров, доступных на рынке.[25][26]

С другой стороны, PS3 получила восьмое место в списке «21 техническое разочарование 2006» от журнала PC World, где её критиковали как «запоздавшую, дорогую и незаконченную» консоль.[27] Сайт GamesRadar поставил PS3 на первое место среди игровых PR-провалов, в обзоре которого звучит вопрос о том, как «менеджерам Sony удалось за один год из самой ожидаемой игровой системы сделать объект ненависти и насмешек всего Интернета». Хотя, в заключение обзора, авторы высказывают мнение, что все проблемы системы вызваны «нераскрытым потенциалом».[28] Сильное разочарование игроков от старта консоли стало основной темой журнала Electronic Gaming Monthly в феврале 2007 года, где была опубликована статья «BattleStation!», в которой журнал напечатал критические отзывы многих игроков, аналитиков и разработчиков по поводу PS3. Также EGM взял интервью у Джека Треттона, начальника оперативного управления американского отделения Sony.[29] В интервью Треттон так объяснил негативную реакцию людей: «Кто-то [в отличие от нас] ждёт от PS3 ошибок и провалов — и, не дождавшись, начинает выдавать желаемое за действительное». Треттон также посмеялся над комментариями EGM относительно низких продаж консоли, заявив: «Если вы найдёте PS3 в магазинах США, которая пролежит на полке дольше пяти минут, я дам вам 1200 долларов за это».[30] Данное заявление вызвало большой резонанс в сети. Так, создатели комиксов Penny Arcade в виде комикса пошутили, что Треттон теперь должен им 13,2 тыс. долл., так как они нашли 11 приставок в магазинах недалеко от их офиса.[31]

Технические характеристики

Теоретические мощности процессоров PlayStation 3: центрального процессора — 218 GFLOPS, графического процессора — 1,8 TFLOPS.[12]

Процессором PS3 является восьмипоточный процессор Cell Broadband Engine с тактовой частотой 3,2 ГГц, совместно разработанный компаниями IBM, Sony и Toshiba. Cell состоит из одного процессорного элемента на основе POWER-архитектуры (PPE — POWER Processor Element) и восьми вспомогательных ("синергических") процессорных элементов (SPE — Synergistic Processor Element).

Также в приставке используется графический процессор RSX или «Синтезатор реальности», созданный компаниями nVidia и Sony. Видеочип работает на частоте 550 МГц и имеет 256 Мб памяти. Графический процессор представляет собой незначительно модифицированную G70. В качестве графического API используется низкоуровневая библиотека LibCGM, программирование в которой требует низкоуровневых знаний о работе чипа RSX. В качестве облегчения разработки и портирования некритичных к производительности видеокарты игр может использоваться надстройка над LibGCM, реализующая спецификацию OpenGL ES[32] и называемая PSGL[33].

PS3 имеет 256 Мб XDR DRAM оперативной памяти производства Rambus.

Основным оптическим носителем для игр PlayStation 3 является Blu-ray, однако привод приставки также позволяет проигрывать обычные DVD, SACD (только в версиях 60 GB PAL/NTSC, 20 GB и 80 GB NTSC) и CD-носители. Для 2,5-жёсткого диска имеется возможность отключения и замены на более вместительный. В первых ревизиях консоли были установлены кардридеры для чтения карт форматов Memory Stick, CompactFlash, SD и MMC, в новых моделях они были убраны для снижения себестоимости консоли.

Сетевые и беспроводные технологии обеспечиваются стандартами Wi-Fi (IEEE 802.11b/g), Gigabit Ethernet и Bluetooth 2.0. На корпусе приставки находятся четыре порта USB 2.0 для подключения внешних устройств. В последних версиях приставки, также в связи с себестоимостью, были оставлены только 2 порта USB 2.0.

Внешний вид

Приставка имеет размеры 325×98×274 мм; вес — 5 кг. Она заметно больше PlayStation 2 и по размерам вплотную приблизилась к Xbox. Корпус PlayStation 3 имеет немного выпуклую форму (в отличие от корпуса Xbox 360, который «вогнут»). Благодаря такой форме PS3 можно устанавливать вертикально без дополнительных подставок. Блок питания встроен в корпус консоли, что вместе с массивной системой охлаждения и обеспечивает относительно большой вес PS3.

Slim-версия имеет размеры 290×65×290 мм; вес — 3,20 кг. Это делает её меньше, чем Xbox 360.

Поверхность консоли — чёрный глянцевый пластик. По заверению маркетологов, подобные изыски подчёркивают исключительную «элитность» консоли, способную оправдать завышенную цену на консоль в 800 долл. Платой за внешний вид является способность притягивать пыль и отпечатки пальцев, а умельцами выпущен аксессуар, способный залепить все порты консоли, защищая нутро технологичной консоли от пыли.[34]

Поверхность Slim-версии — матовая, тем самым отпечатки пальцев не остаются на корпусе приставки.

Аналогично PS2, привод Blu-ray располагается на правой стороне консоли, однако диски загружаются не с помощью выезжающего лотка, а через отверстие дисковода, как в автомагнитолах. Также привод немного утоплен в корпус приставки, что придаёт ей некоторое сходство с картриджевой приставкой NES. Конфигурации приставки также немного отличаются внешне — в более дешёвой версии на 20 Гб отсутствуют хромированные панели. В логотипе «PlayStation 3» используется шрифт из фильма «Человек-паук», снятого одним из подразделений компании — Sony Pictures.

Super Slim-версия имеет размеры 290×60×230 мм; вес — 2,1 кг, что на 25 % легче Slim-версии.

Комплектация

Sony выпустила две различные конфигурации PlayStation 3. Premium (или 60Gb-версия) включает внутренний жёсткий диск на 60 гигабайт. Эта версия приставки также укомплектована интерфейсом Wi-Fi, выходом HDMI и кардридером. Core (или 20Gb-версия) с винчестером на 20 Гб, не включает Wi-Fi и кардридер, но поддерживает возможность заменить жёсткий диск и добавить недостающие интерфейсы с помощью адаптеров. Изначально компания не предполагала оснащать младшую версию приставки разъёмом HDMI, однако 22 сентября 2006 года Sony изменила своё решение и, кроме того, снизила цену на Core-версию в Японии до 429 долл.[35] Также, в комплект обеих версий не входит HDMI-кабель, необходимый для полноценного HD-вывода.[36]

Также с приставкой поставляется:

  • Один контроллер
  • USB-кабель
  • Стереофонический кабель AV (Stereo AV, Component, D-terminal, multi-terminal)
  • Сетевой шнур

Комплектация
Возможности 20 GB
NTSC
40 GB
PAL, NTSC
60 GB
NTSC
60 GB
PAL
80 GB
NTSC
(первые)
80 GB
PAL/NTSC
160 GB
PAL/NTSC
120 GB Slim
PAL/NTSC
250 GB Slim
PAL/NTSC
160 GB Slim
PAL/NTSC
320 GB Slim
PAL/NTSC
12 GB Super Slim
PAL/NTSC
250 GB Super Slim
NTSC
500 GB Super Slim
PAL/NTSC
Цвет Чёрный Чёрный, белый (только в Азии) Чёрный Чёрный Чёрный Чёрный, белый Чёрный Чёрный Чёрный Чёрный, белый Чёрный, белый, красный, серебристый Чёрный, белый (Япония) Чёрный, белый (Япония) Чёрный, белый (Япония)
Внешняя отделка Глянцевая Глянцевая Глянцевая Глянцевая Глянцевая Глянцевая Глянцевая Матовая Матовая Матовая Матовая Матовая Матовая Матовая
Хромированная панель Нет Да Да Да Да Да Да Нет Нет Нет Да Нет Нет Нет
Сменный 2,5"-жёсткий диск 20 Гб 40 Гб 60 Гб 60 Гб 80 Гб 80 Гб 160 Гб 120 Гб 250 Гб 160 Гб 320 Гб Нет 250 Гб 500 Гб
Порты USB 2.0 4 2 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2
IEEE 802.11b/g Wi-Fi Нет Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да
Адаптер флэш-карт Нет Нет Да Да Да Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет
Воспроизведение SACD[37] Да Нет Да Да Да Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет
Совместимость с PS2 Аппаратная Нет Аппаратная Программная Программная Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Все модели включают Blu-ray/DVD/CD-привод, HDMI 1.3a[38] и поддержку Bluetooth 2.0, Gigabit Ethernet.

С 11 ноября 2006 года начались продажи PS3 в Японии, 17 ноября приставка вышла в Северной Америке. Запуск PlayStation 3 в Европе произошёл в марте 2007 года из-за нехватки производственных мощностей,[2] кроме того, конфигурация приставки для этого региона подверглась изменениям.[39] C 11 апреля 2007 года было прекращено производство младшей версии консоли, 20 GB.[40]

8 июля 2007 года Sony анонсирована модель с жёстким диском объёмом 80 Гб.[41]

18 октября 2007 года была анонсирована модель с жёстким диском на 40 Гб.[42]

9 октября 2009 года вышли Slim-версии консолей с жёстким диском на 120 и 250 Гб.

28 сентября 2012 года в продажу поступила PS3 Super Slim с жёстким диском на 500 Гб (CECH-4000B), а также экономичная модель с флеш-памятью на 12 Гб (CECH-4000A).

Контроллеры

Sixaxis

Sixaxis представляет собой беспроводной контроллер, работающий посредством связи Bluetooth. По заявлению Sony, заряда аккумулятора достаточно на 24 часа использования, а для подзарядки от приставки будет использоваться USB-кабель. Процесс распознавания дополнительно подключённых беспроводных контроллеров легко виден на 4 светодиодных индикаторах. Одновременно к PlayStation 3 можно подключить до семи контроллеров.

Главной особенностью Sixaxis является возможность контроллера определять своё положение в пространстве, а также улавливать движение и вращение в трёх плоскостях, что позволит использовать в играх новые приёмы, не требующие нажатия кнопок. Sixaxis не поддерживает функцию вибрации, что также облегчает устройство. По заявлению компании, вибрация была удалена из контроллера исключительно для снижения цены устройства[43], хотя ранее считалось, что функции вибрации мешали датчикам движения.

В Sixaxis вместо переключателя Analog и его индикатора на передней части контроллера появилась кнопка с логотипом PlayStation, аналогичная функции Guide на контроллере Xbox 360. Высота некоторых кнопок была увеличена для большей комфортности. Рычаги L2 и R2 в задней части стали почти аналоговыми, теперь их степень нажатия можно регулировать подобно педалям в автомобиле. У аналоговых стиков был увеличен максимальный угол отклонения, а также повышена чувствительность.[44][45]

DualShock 3

На выставке TGS’07 Sony официально анонсировала DualShock 3, отличающийся от Sixaxis наличием вибрации и использованием более качественных материалов (это предотвращает быстрый износ стиков — основную проблему Sixaxis).

С 11 ноября 2007 года геймпад продавался в Японии[46] и шёл в комплекте с моделью с диском на 80 Гб.[47]

PlayStation Move

В 2009 году Sony анонсировала[когда?] беспроводной контроллер (датчик движения), аналогичный Wii Remote, под названием PlayStation Move. Он должен был идти в комплекте с маленькой камерой (PlayStation Eye) для отслеживания движения контроллера в трёхмерном пространстве. Камере должен помогать шар на верхушке пульта, меняющий цвет в зависимости от местности, в которой находится. По словам Sony, они были благодарны Nintendo за создание революционного контроллера и утверждали, что движения PlayStation Move должны быть точнее, чем у Wii Remote.

Контроллер вышел в продажу осенью 2010 года. Наряду с Sony Computer Entertainment Worldwide Studios и дочерними компаниями, разработкой игр для PlayStation Move занимаются 36 сторонних разработчиков.[48] В стартовом наборе он продаётся с игрой «Праздник Спорта».

Sony Move Navigation Controller

Sony Move Navigation Controller — специальный дополнительный датчик движения к PlayStation Move. Это навигационный датчик движения. Нужен он для некоторых игр. Также компания Artplays создала двойника Sony Move Navigation Controller, который называется также.

Аксессуары

Адаптер

Вместе с SIXAXIS 11 ноября вышел внешний адаптер для Memory Card, с помощью которого можно копировать сохранения игр PlayStation и PlayStation 2 на жёсткий диск PlayStation 3.[45]

Пульт

7 декабря 2007 года компания выпустила также пульт дистанционного управления, с помощью которого приставку можно использовать как видеопроигрыватель дисков формата Blu-ray со стандартными возможностями: перемоткой, переключением между главами фильма, навигацией в меню и т. п. Может быть включён в некоторые комплектации.

Программное обеспечение

Интерфейс и операционная система

PlayStation 3 имеет фирменное главное меню XMB (XrossMediaBar), представляющее собой «дерево» c пиктограммами разделов, при выборе раздела под ним изображаются пиктограммы кнопок. Меню XMB Sony применяли также в PSX, PSP, своих телевизорах Sony Bravia и в серии ноутбуков Sony VAIO. Также на приставке установлена операционная система CellOS, для которой через онлайн-сервис можно скачивать патчи и обновления.

На приставку можно было установить операционную систему из семейства GNU/Linux, например такую как: YDL Linux (Yellow Dog Linux), Yellow Dog Linux for Sony PlayStation 3[49], Ubuntu, Fedora, однако будут недоступны некоторые возможности оборудования (например, 3D-ускоритель). После обновления приставки до версии 3.21, вышедшего 1 апреля 2010 года, функция стала недоступной. До этого данная функция работала только на системах предыдущих поколений, то есть в версиях, которые выпускались до 1 октября 2009 года или до выпуска новой версии консоли PlayStation 3 Slim.

21 апреля вышло обновление до версии 3.30, которое добавило поддержку режима 3D-стерео в играх.[50] Обновление версии 3.50 добавило возможность воспроизведения Blu-ray 3D дисков, которые воспроизводятся в полноценных 1080p. Однако на момент прошивки 3.73 стандарт Dolby TrueHD, используемый в некоторых Blu-ray 3D фильмах, всё ещё не поддерживается. В версию начиная с 4.00 добавлена поддержка игровой консоли PS Vita. Последняя прошивка — 4.80.

Медиаплеер

Помимо игр приставку с успехом можно использовать в качестве проигрывателя видео, как стандартного, так и высокой чёткости (вплоть до 1920×1080). Фильмы можно смотреть как с дисков Blu-ray, так и с обычных DVD-дисков (например, в формате DivX или MPEG-4), а также использовать приставку как клиент домашнего медиасервера (например, FreeNAS или PS3 Media Server (англ.)).

Игры

Вышли одновременно с PS3:

Двадцать наиболее продаваемых игр для PS3:[51]

Онлайн-сервисы

Sony запустила интернет-сервис, PlayStation Network Platform, во многом схожий с Xbox Live для Xbox 360. Сервис позволяет загружать на жёсткий диск различный контент (видео, музыку, демоверсии игр, обновления), играть и общаться с другими пользователями PlayStation 3. Отличительной особенностью PSN является его бесплатность. Оплаты требуют только скачиваемые игры и различные дополнения. Все операции производятся через специальный магазин — PlayStation Store. К профилю пользователя PS3 привязывается «кошелёк», с помощью которого и оплачиваются покупки, благодаря чему нет необходимости каждый раз вводить сведения о кредитной карте.

Также запущен сервис PlayStation Home, который представляет собой социальную сеть, интегрированную в виртуальный мир.

PlayStation Network

PlayStation Network — единый онлайн-сервис, созданный компанией Sony Computer Entertainment для PlayStation 3 и PlayStation Portable, который был анонсирован на встрече PlayStation Business Briefing в Токио в 2006 году. Данный сервис всегда включён,[52] его использование является бесплатным,[53] и включает онлайн поддержку.[54] Сервис разрешает доступ к многопользовательскому контенту игр, PlayStation Store, PlayStation Home и другим сервисам. PlayStation Network использует наличные и карты PlayStation Network, как средство оплаты в магазине PlayStation Store и PlayStation Home.

Технические проблемы

Некоторые владельцы Sony PlayStation 3 столкнулись с так называемой проблемой жёлтого огня смерти (Yellow Light Of Death, YLOD). В большей части это коснулось владельцев игровых приставок первых ревизий, именно на приставках с жёстким диском 60 Гб чаще проявлялась проблема перегрева. В новых релизах игровой приставки с жёстким диском 40 Гб и в версии Slim проблема перегрева встречается значительно реже.

В случае возникновения этой проблемы при включении консоли индикатор питания кратковременно светится жёлтым, а затем мигает красным. Причиной проблемы (как и RROD у Xbox 360) обычно является нарушение пайки графического процессора RSX. При возникновении данной технической неисправности есть несколько вариантов её решения.[55] Также, часто на FAT-моделях выходит из строя BD-привод.

18-19.06.2013 было выпущено обновление 4.45, которое стало причиной многочисленных отказов PS3 с замененными жесткими дисками.[56] По данным Forbes, больше всего отказов зафиксировано у приставок, в которых заводские диски были заменены на диски объёмом от 500 ГБ до 1 ТБ: «Aftermaket HDDs, 500GB-1TB ~90 % Stock 500GB models ~8 % Stock 120GB models ~2 % Stock 1st-gen fat models ~ 0 %».[57]

Режим продувки

В PS3 имеется так называемый режим продувки или тест вентиляторовК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2702 дня]. Эта функция официально не декларируется Sony, но была обнаружена пользователями. Активация данной функции на 40 Gb модели производится путём подключения к консоли питания при нажатой кнопке Eject.[58] После этого вентилятор начинает работать на максимальной скорости. Некоторые пользователи используют данную функцию для удаления из консоли пыли. Однако данный метод активации не работает на 60 Gb модели консоли. Для запуска продувки на этой модели некоторые пользователи предлагали использовать метод переворачивания консоли «вверх ногами». Однако выяснилось, что данный метод фактически не запускает продувку, а приводит к перегреву консоли, служащему причиной ускорения вентиляторов.[59] На Slim-модели консоли запуск продувки аналогичен модели 40 Gb. В целом, не существует единого мнения о влиянии данной функции на консоль. Сама же Sony рекомендует в инструкции удалять пыль из приставки проводя пылесосом по вентиляционным отверстиям.

Конфликт с хакерами

20 августа 2010 года в очередной раз появилась информация о том, что консоль PlayStation 3 была взломана. В качестве решения предлагался USB-брелок, после вставки которого появлялась возможность запускать образы игр, содержащиеся на жёстком диске приставки. На YouTube были выложены ролики, демонстрирующие процесс. Было объявлено, что уязвимости подвержены все приставки PlayStation 3: первые издания и Slim-версии. Впоследствии было выпущено обновление 3.42, которое закрывало возможность использования устройства JailBreak.[60]

В том же году, 30 декабря, было объявлено о полном взломе консоли,[61] достигнутом путём раскодировки ключа. При этом пользователям открывалась возможность обманывать систему при установке любых приложений, несмотря на версию прошивки консоли. Также появилась возможность установки операционной системы Linux. Хотя подобное давало полную свободу действий для любых манипуляций с консолью, вплоть до загрузки «пиратского» программного обеспечения и игр, хакеры заявили, что это не являлось их целью.[61] Однако с помощью очередного обновления системного программного обеспечения (3.60) компания Sony окончательно устранила возможность взлома консоли.

Уголовное преследование

В январе 2011 Sony подала в суд на Джорджа Хотца, взломавшего ПО консоли.[62] В то же время адвокат Хотца — Стюарт Келлар — заявил, что его подзащитный не является хакером, так как всего лишь снова сделал доступными заблокированные ранее функции[63] (хотя Хотц также публиковал эксплойты, позволяющие взламывать систему консоли[64]).

Одновременно с этим Sony объявила об усложнении доступа к своим сервисам с консолей: для их использования нужно обладать специальным идентификатором, сообщающим о том, что приставка не взломана и не «чипована».[65] В ответ на это хакеры заявили, что они обладают возможностями взломать идентификатор консоли и вывести её из чёрного списка или, наоборот, сделать её «пиратской».[65] Также было сказано, что при желании за сутки можно разработать программу, которая способна «сделать все консоли в мире пиратскими».[65]

В следующем месяце разразился новый скандал вокруг взлома консоли.[66] Гражданин Германии русского происхождения Александр Егоренков, проигравший ранее суд с Sony, опубликовал так называемую «Библию гипервизора». Этим именем назван набор материалов для взлома консоли, и хакерское сообщество уже предложило Егоренкову помощь в распространении данных материалов.[66] Юристы Sony направили ряд требований к хостинг-провайдерам, требуя отключать любые сайты, где размещается данный архив. 9 марта Sony добились в суде разрешения получить все логи сайта Хотца вплоть до IP-адресов тех, кто его посещал, скачивал что-нибудь по ссылке или оставлял комментарии. Подобные разрешения Sony получила также на логи с аккаунтов Хотца на сайтах Twitter и YouTube. По словам компании, эти данные нужны только для того, чтобы подтвердить факт распространения Хотцом преступных данных для взлома.[67]

Атака анонимов

В ответ на подобное преследование, несколько веб-ресурсов Sony были атакованы группой анонимов. Многие из них, в том числе PlayStation Network, были долгое время недоступны.[68]

Перспективы

В августе 2010 представители Valve заявили, что платформа PS3 очень важна для студии, хотя всего за год до этого разработчики утверждали, что не собираются делать игры для этой консоли.[69] К примеру, 19 апреля 2011 года на платформе Sony вышел Portal 2 — новая игра студии. А также 21 августа 2012 года Valve выпустила игру Counter-Strike: Global Offensive на Playstation 3

Интересные факты

  • По информации издания Reghardware, астрофизик Гаурав Ханна (Gaurav Khanna) использовал 16 приставок PlayStation 3 для создания суперкомпьютера. Учёный соединил приставки недорогим Ethernet-адаптером, а для внесения данных в консоли загрузил их под операционной системой Linux. Получившуюся систему он использует для исследования активности чёрных дыр для факультета физики Массачусетского университета. С помощью данного проекта Ханна хочет описать свойства гравитационных полей, которые возникают при столкновении чёрных дыр.[70]
  • В связи с известием о взломе некоторых уровней защиты консоли Sony решила в прошивке 3.21, которая вышла 1 апреля 2010 года, лишить возможности устанавливать стороннее ПО (Linux) на старые модели PlayStation 3, выпускавшиеся до 1 октября 2009 года, так как посчитали, что хакер Джордж Хотс нашёл некоторые эксплойты системы, установив на ней стороннее ПО. В связи с этим ни одна невзломанная модель PlayStation 3 с новой версией прошивки не поддерживает установку стороннего ПО (а если не обновлять версию прошивки, то пользователь не сможет воспользоваться контентом PSN, а также играть в сетевые игры).
  • 27 января 2010 года Sony выпустила в Японии специальный комплект, в который входит приставка PlayStation 3 на 120 Гб и Blu-ray-диск Майкла Джексона «This Is It».[71]
  • В начале марта 2012 года в официальном блоге PlayStation опубликован список 10 игр с самым большим количеством держателей платиновых трофеев в них:[72]
  • В конце июня 2012 года Каз Хирай (англ. Kaz Hirai) покинул место руководителя игрового подразделения компании Sony, так как стал руководителем всей корпорации. В знак уважения бывшими коллегами ему была подарена эксклюзивная версия консоли PlayStation 3[73];
  • Шрифт, использованный для написания названия консоли PlayStation 3 первых версий, известен под названием Spider-man font, так как изначально использовался для отображения заголовков фильмов серии Spider-Man, права на производство которых принадлежат Sony. Она же обладает правами и на использование данного шрифта, Кэн Кутараги лично настоял на том, чтобы этот же шрифт использовался и для отображения названия приставки[74]. От использования Spider-man font компания отказалась в 2009 году, заявив, что хочет дать бренду новое направление[75].

Напишите отзыв о статье "PlayStation 3"

Примечания

  1. Anton Shilov. [www.xbitlabs.com/news/multimedia/display2009html Asustek Computer Ships PlayStation 3 Consoles]. X-bit labs (18 июля 2006). Проверено 5 мая 2010. [www.webcitation.org/61CBHgEwK Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  2. 1 2 [news.ferra.ru/hard/2006/09/07/61999/ Европа и Россия не увидят PlayStation 3 ещё полгода]. Ferra.ru (7 сентября 2006). Проверено 7 сентября 2006. [www.webcitation.org/61CBIg2NS Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  3. [www.computerra.ru/play/playstation/312316/ Playstation 3 в России — официально 20 апреля]. Компьютерра (26 марта 2007). Проверено 29 марта 2007.
  4. [www.nextpowerup.com/news/19896/there-have-been-370-million-playstations-sold-since-1994/ There Have Been 370 Million PlayStations Sold Since 1994 | NextPowerUp]
  5. [www.vgchartz.com/worldtotals.php?name=&publisher=&console=PS3 Software Totals, Best Selling Video Games, Game Sales, Million Sellers, Top Selling — VGChartz]
  6. [www.scei.co.jp/corporate/release/pdf/130221a_e.pdf] Press Release: SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. INTRODUCES PLAYSTATION®4 (PS4™) (англ.)
  7. Chris Remo. [www.shacknews.com/onearticle.x/41353 Sony Keynote by Phil Harrison] (англ.). Shacknews (22 апреля 2006). Проверено 18 мая 2006. [www.webcitation.org/61CBKM3tl Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  8. Brenna Hillier. [www.vg247.com/2013/10/09/ps3-originally-intended-for-2005-launch-delayed-for-hardware-rejig-rumour/ PS3 originally intended for 2005 launch, delayed for hardware rejig – rumour]. VG247 (09 октября 2013 года). Проверено 17 октября 2013 года.
  9. [www.scei.co.jp/corporate/data/bizdataps3_sale_e.html UNIT SALES OF HARDWARE (SINCE APRIL 2006)]
  10. Brenna Hillier. [www.vg247.com/2012/11/16/playstation-3-sales-reach-70-million-units-worldwide/ PlayStation 3 sales reach 70 million units worldwide]. VG247 (26 ноября 2012). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CICCMxmK Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
  11. Sinan Kubba. [www.joystiq.com/2013/11/06/playstation-3-up-to-80-million-consoles-shipped-worldwide/ PlayStation 3 up to 80 million consoles shipped worldwide]. joystiq (06 ноября 2013 года). Проверено 07 ноября 2013 года.
  12. 1 2 [www.scei.co.jp/corporate/release/pdf/050517e.pdf SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. TO LAUNCH ITS NEXT GENERATION COMPUTER ENTERTAINMENT SYSTEM, PLAYSTATION 3 IN SPRING 2006]. Sony Computer Entertainment (16 мая 2005). Проверено 26 мая 2006. [www.webcitation.org/61CBL7z2U Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  13. [news.bbc.co.uk/2/hi/technology/6146328.stm Game glitches for PlayStation 3] (англ.). BBC News (11 ноября 2006). Проверено 15 ноября 2006. [www.webcitation.org/61CBLfZnr Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  14. [uk.playstation.com/games-media/news/articles/detail/item229653/Entertainment-on-PS3-has-a-new-look/ Entertainment on PS3 has a new look] (англ.)
  15. [www.igromania.ru/news/98269/ PS3 бьёт собственные рекорды продаж]
  16. [ru.playstation.com/ps3/news/articles/detail/item529413/PS3-становится-меньше-и-легче/ PS3 становится меньше и легче]
  17. Anton Shilov. [www.xbitlabs.com/news/multimedia/display/20070117123243.html Sony PlayStation 3 — Widely Available, Nintendo Wii — Out of Stock]. X-bit Labs (17 января 2007). Проверено 4 февраля 2007. [www.webcitation.org/61CBMXe5S Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  18. Steve Reddish. [digitalbattle.com/2007/01/22/ps3-price-cut-by-japanese-retailers/ PS3 Price Cut by Japanese Retailers]. DigitalBattle (22 января 2007). Проверено 4 февраля 2007. [www.webcitation.org/61CBNSjYu Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  19. Dave Carnoy. [tech.uk.msn.com/features/article.aspx?cp-documentid=4370234 PS3 Reviewed](недоступная ссылка — история). CNet (март 2007). Проверено 21 апреля 2007. [web.archive.org/20070328170257/tech.uk.msn.com/features/article.aspx?cp-documentid=4370234 Архивировано из первоисточника 28 марта 2007].
  20. [reviews.cnet.com/4520-8900_7-1008327-1.html Top 10 Must-haves]. CNET (21 ноября 2006). Проверено 22 февраля 2007. [www.webcitation.org/61CBO25mK Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  21. David Carnoy. [reviews.cnet.com/Sony_PlayStation_3_60%20GB/4505-6464_7-31355103.html Sony PlayStation 3 (60 GB) Reviews]. CNET (14 ноября 2006). Проверено 3 февраля 2007. [www.webcitation.org/61CBOkjry Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  22. Nick Haywood. [gaming.hexus.net/content/item.php?item=8185&page=6 Sony PlayStation 3] P. 6. HEXUS.gaming (23 марта 2007). Проверено 25 апреля 2007. [www.webcitation.org/61CBPnoMR Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  23. Ellie Gibson. [www.gamesindustry.biz/content_page.php?aid=23321 GDC: What’s Next for PS3?]. GamesIndustry (7 марта 2007). Проверено 25 апреля 2007. [www.webcitation.org/61CBRKGqs Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  24. [www.eisa-awards.eu/2007/view/hof An error occured | EISA — The European Imaging and Sound Association]
  25. Chris Chiarella. [www.hometheatermag.com/playstation3/1206playstation3/ Sony PlayStation 3]. Home Theater Magazine(недоступная ссылка — история). Primedia Magazines (декабрь 2006). Проверено 22 февраля 2007. [web.archive.org/20070103170834/www.hometheatermag.com/playstation3/1206playstation3/ Архивировано из первоисточника 3 января 2007].
  26. Shane C. Buettner. [www.guidetohometheater.com/hddiscplayers/1206ps3blu/index3.html PlayStation3 Blu-ray Disc Player] P. 4 of 6(недоступная ссылка — история). Primedia Magazines (декабрь 2006). Проверено 22 февраля 2007. [web.archive.org/20071009213045/www.guidetohometheater.com/hddiscplayers/1206ps3blu/index3.html Архивировано из первоисточника 9 октября 2007].
  27. Dan Tynan. [www.pcworld.com/article/id,128265-page,4-c,industrynews/article.html The Top 21 Tech Screwups of 2006]. PC World (20 декабря 2006). Проверено 3 февраля 2007. [www.webcitation.org/61CBSDz2w Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  28. Mikel Reparaz. [www.gamesradar.com/us/ps3/game/features/article.jsp?articleId=2007031912215876016&releaseId=20060314115917309058&sectionId=1003&pageId=2007031912425999092 The Top 7… PR disasters]. GamesRadar (21 марта 2007). Проверено 21 марта 2007. [www.webcitation.org/61CBTE382 Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  29. Dan Hsu. [www.1up.com/do/feature?cId=3158106 BattleStation!] // Electronic Gaming Monthly. — февраль 2007. — № 214. — С. 106.
  30. Dan Hsu. [www.1up.com/do/feature?pager.offset=2&cId=3158106 BattleStation!] // Electronic Gaming Monthly. — февраль 2007. — № 214. — С. 108.
  31. [www.penny-arcade.com/comic/2007/02/10 We Accept Paypal And Most Major Credit Cards]
  32. [www.opengl.org/news/comments/sony_confirms_playstation_3_to_use_opengl_es/ OpenGL News Comments — Sony confirms PlayStation 3 to use OpenGL ES]
  33. [www.ps3devwiki.com/wiki/RSX RSX - PS3 Development Wiki]. Проверено 4 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FdLvFCt9 Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  34. [grozaxp.ru/?p=54 Затычки для PS3 на GROZAXP.RU — Все о Xbox 360, PlayStation 3, Wii, PSP и DS]
  35. [www.ixbt.com/news/console/index.shtml?06/86/82 Sony снижает стоимость PS3 за 2 месяца до старта?!]. iXBT (???). Проверено 22 сентября 2006. [www.webcitation.org/61CE75Mfj Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  36. [games.slashdot.org/article.pl?sid=06/09/22/0652257 PS3: HD cables not included]. GameSpot (???). Проверено 28 сентября 2006. [www.webcitation.org/61CE7oz5I Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  37. [manuals.playstation.net/document/ru/ps3/playablediscs.html], О программном обеспечении формата PlayStation®2 и компакт-дисках Super Audio CD.
  38. [www.scei.co.jp/corporate/release/pdf/060922e.pdf PLAYSTATION 3 HDD 20 GB EQUIPPED WITH HDMI AS STANDARD]. Sony Computer Entertainment (22 сентября 2006). Проверено 24 мая 2007. [www.webcitation.org/61CE8RXvU Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  39. [www.dtf.ru/news/read.php?id=44734 Европейской PS3 урежут функциональность]. DTF (25 февраля 2007). Проверено 12 апреля 2007. [www.webcitation.org/61CE8wiPi Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  40. [www.ixbt.com/news/dvdconsole/index.shtml?08/17/74 Sony официально прекращает производство 20 Гб модели PS3]. iXBT (12 апреля 2007). Проверено 12 апреля 2007. [www.webcitation.org/61CE9gHRV Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  41. [www.dtf.ru/news/read.php?id=46919 Компания Sony на $100 уценила PlayStation 3 и представила новую версию консоли, с диском на 80 Гб]. DTF (9 июля 2007). Проверено 12 июля 2007. [www.webcitation.org/61CEAL0Rh Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  42. [www.reuters.com/article/technologyNews/idUSN1732325620071018?feedType=RSS&feedName=technologyNews&pageNumber=1 Sony to sell new 40GB PlayStation 3 in U.S.]. Reuters (18 октября 2007). Проверено 18 октября 2007. [www.webcitation.org/61CEB25Iv Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  43. [www.ixbt.com/news/console/index.shtml?06/95/32 Sony пытается объяснить решение об отсутствии вибрации в Sixaxis]. iXBT. Проверено 5 октября 2006. [www.webcitation.org/61CEBm2lx Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  44. [www.scei.co.jp/corporate/release/pdf/060509be.pdf SCE ANNOUNCES NEW CONTROLLER FOR PLAYSTATION 3] (англ.). Sony Computer Entertainment (9 мая 2006). Проверено 24 мая 2006. [www.webcitation.org/61CECQFEZ Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  45. 1 2 [www.ixbt.com/news/console/index.shtml?06/93/94 DualShock 3 = Sixaxis. Подробности об аксессуарах PS3]. iXBT. Проверено 4 октября 2006. [www.webcitation.org/61CECsquM Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  46. [www.jp.playstation.com/peripheral/ps3/ PlayStation®3 周辺機器・アクセサリー | プレイステーション® オフィシャルサイト]
  47. [www.jp.playstation.com/hardware/ps3/cechl00.html PlayStation®3 ハードウェア情報 | プレイステーション® オフィシャルサイト]
  48. [scei.co.jp/corporate/release/100311e.html PlayStation Move motion controller delivers a whole new entertainment experience to PlayStation 3]. Sony Computer Entertainment (10 March 2010). — «Sony Computer Entertainment (SCE) today announced that PlayStation Move motion controller for PlayStation 3 (PS3) computer entertainment system, launches worldwide this fall […] In fiscal year 2010 [ending March 31, 2011], SCE Worldwide Studios will also release more than 20 games that are either dedicated to or supported with the PlayStation Move platform.»  Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/6Ei9KqSNY Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].
  49. [www.terrasoftsolutions.com/products/ydl/ YDL.net]
  50. [blog.us.playstation.com/2010/04/21/ps3-3-30-system-software-update PS3 3.30 System Software Update]
  51. [www.vgchartz.com/platform/3/playstation-3/ The top-selling PlayStation 3 games — VGChartz.com]
  52. [www.gamespot.com/news/2005/05/16/news_6124681.html PlayStation 3 announced for 2006]. GameSpot (16 мая 2005). Проверено 4 апреля 2007. [www.webcitation.org/61CEDXNQd Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  53. [www.us.playstation.com/PSN Official PlayStation Website — PlayStation Network]. SCEA. Проверено 15 января 2008. [web.archive.org/web/20080315221418/www.us.playstation.com/PSN Архивировано из первоисточника 15 марта 2008].
  54. [us.playstation.com/psn/ PlayStation®Network — PSN Games, Movies & TV for PS3™ & PSP®, PlayStation® Trophies]
  55. [sonyps4.ru/?p=2856 Желтый огонь смерти PS3 (YLOD)]
  56. [community.us.playstation.com/t5/PlayStation-3-Support/Problem-after-update-to-4-45/m-p/40712247#U40712247 Problem after update to 4.45 — PlayStation® Community Forums]
  57. [community.eu.playstation.com/t5/%D0%A2%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%BA%D0%B0/%D0%9F%D0%9E-%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B8-4-45/td-p/19193206 ПО версии 4.45 — PlayStation Forum]
  58. [www.joystiq.com/2008/04/12/clean-your-ps3-fan-with-quick-n-easy-test/ Clean your PS3 fan with quick-n-easy test | Joystiq]
  59. [www.ripten.com/2008/04/14/60gb-ps3-fan-test-want-to-kill-your-console/ 60GB PS3 «Fan Test»: Want to Kill Your Console? | RipTen Videogame Blog]
  60. Joe Anderson. [www.vg247.com/2010/08/20/rumour-ps3-cracked-by-hackers/ Rumour: PS3 cracked by hackers]. VG247 (20 августа 2010). Проверено 24 августа 2010. [www.webcitation.org/61CEEPiLx Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  61. 1 2 [www.securitylab.ru/news/403771.php Защита PlayStation 3 окончательно взломана]. securitylab.ru (30 декабря 2010). [www.webcitation.org/61CEFNYda Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  62. [www.securitylab.ru/news/404095.php Компания Sony подала в суд на хакеров, взломавших PS3]. SecurityLab (12 января 2011). [www.webcitation.org/61CEGYh5n Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  63. [www.securitylab.ru/news/404193.php Адвокат Хотца ответил на обвинения Sony]. SecurityLab (17 января 2011). [www.webcitation.org/61CEHgObX Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  64. [geohotps3.blogspot.com/ On the PlayStation 3]
  65. 1 2 3 [www.securitylab.ru/news/404877.php Хакеры ответили на угрозы Sony]. securitylab.ru (21 февраля 2011). [www.webcitation.org/61CEIlczU Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  66. 1 2 [www.securitylab.ru/news/404970.php Взломщик PS3 опубликовал «Библию взлома»]. SecurityLab (2 марта 2011). [www.webcitation.org/61CEJspZQ Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  67. [www.securitylab.ru/news/405014.php Американский суд разрешил Sony искать хакеров через YouTube и Twitter]. SecurityLab (9 марта 2011). [www.webcitation.org/61CEKzAqv Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  68. [www.securitylab.ru/news/405303.php Группа Anonymous атаковала сервера Sony]. SecurityLab (5 апреля 2011). [www.webcitation.org/61CEM4D1E Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  69. [www.igromania.ru/news/127199/Blic-novosti.htm Блиц-новости] Igromania.ru
  70. [www.lenta.ru/news/2008/02/28/ps3/ Учёный создал суперкомпьютер из 16 приставок PlayStation 3]. Lenta.ru (28 февраля 2008). Проверено 12 августа 2010. [www.webcitation.org/61CEN9FRd Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  71. [ps3.ign.com/articles/105/1058473p1.html Sony Pairs PS3 and This is It in Japan — PS3 News at IGN]
  72. Jeff Rubenstein. [blog.us.playstation.com/2012/03/02/trophy-hunters-here-are-your-top-10-platinums/ Trophy Hunters: Here Are Your Top 10 Platinums]. blog.us.playstation.com (2 марта 2012). Проверено 5 марта 2012. [www.webcitation.org/662evvx2z Архивировано из первоисточника 9 марта 2012].
  73. Jeff Rubenstein. [www.joystiq.com/2012/06/29/kaz-hirai-given-commemorative-ps3/ Kaz Hirai given commemorative PS3]. joystiq (29 июня 2012). Проверено 2 июля 2012. [www.webcitation.org/69g9302RF Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  74. MICHAEL MCWHERTOR. [kotaku.com/248223/kutaragi-loves-that-ps3-spider+font Kutaragi Loves That PS3 Spider-Font]. kotaku (27 марта 2007). Проверено 19 февраля 2013. [www.webcitation.org/6Ei9MJKJV Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].
  75. BRIAN ASHCRAFT. [kotaku.com/5344655/why-sony-ditched-the-spider+man-ps3-font Why Sony Ditched The Spider-Man PS3 Font]. kotaku (25 августа 2009). Проверено 19 февраля 2013. [www.webcitation.org/6Ei9OW4Si Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].

Ссылки

  • [ru.playstation.com/ps3/ Официальный сайт в России]
  • [www.us.playstation.com/PS3 Официальный сайт в США]  (англ.)
  • [www.facebook.com/PlayStationRu Официальная страница PlayStation Russia в Facebook]
  • [twitter.com/#!/PlayStationRU Официальный микроблог PlayStation Russia в Twitter]
  • [blog.us.playstation.com/ PlayStation.Blog]  (англ.)
  • [manuals.playstation.net/document/ru/ps3/current/video/filetypes.html Список поддерживаемых форматов видео для PS3]  (рус.)


Отрывок, характеризующий PlayStation 3

Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.