Из Африки
Из Африки | |
Out of Africa | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Курт Людтке |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Universal Pictures, Mirage Enterprises |
Длительность |
161 мин. |
Бюджет |
31 млн $ |
Сборы |
128,5 млн $ |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Из Африки» (англ. Out of Africa) — кинофильм режиссёра Сидни Поллака, вышедший на экраны в 1985 году. Фильм основан на автобиографической книге Карен Бликсен, писавшей под псевдонимом Исак Динесен, а также на книгах Джудит Турман Isak Dinesen: The Life of a Story Teller и Эррола Тжебински Silence Will Speak. Премия «Оскар» за лучший фильм.
Содержание
Сюжет
События книги и фильма происходят в 1914—1931 годах в Кении (Британская Восточная Африка), и рассказана от лица датской баронессы Карен фон Бликсен-Финеке. Фильм начинается в Дании, где постаревшая баронесса (Мерил Стрип) вспоминает годы, проведённые в Африке. Главный мужской персонаж фильма — Денис Финч Хэттон (Роберт Редфорд), местный охотник, которого она встречает в Африке, когда пытается основать там ферму вместе со своим мужем, бароном Брором фон Бликсен-Финеке (Клаус-Мария Брандауэр). Барон, испытывающий финансовые трудности, покупает в результате кофейную плантацию вместо фермы, и вместо того, чтобы заниматься её благоустройством, предпочитает охоту. Карен заражается от него сифилисом и вынуждена вернуться в Данию на лечение. После её возвращения в Африку между ней и Денисом быстро развивается роман. После нескольких попыток превратить его в длительные отношения Карен понимает, что Дениса невозможно переделать. Карен живёт в европейской обстановке и открывает школу для обучения туземцев (кикуйю) английскому языку, а Денис предпочитает жизнь среди природы и туземцев таких, какие они есть. В конце концов он погибает в авиакатастрофе, и на похоронах, вместо того, чтобы бросить в могилу горсть земли, Карен отходит от других европейцев и приглаживает себе волосы, как это делают масаи. После того, как плантация погибает при пожаре, Карен вынуждена возвратиться в Данию, где становится писательницей и в 1934 году выпускает первый сборник рассказов под псевдонимом.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Мерил Стрип | Карен |
Роберт Редфорд | Денис |
Клаус Мария Брандауэр | Брор |
Майкл Китчен | Беркли |
Малик Боуэнс | Фара |
Джозеф Тиака | Каманте |
Сюзанна Гамильтон | Фелисити |
Рэйчел Кемпсон | леди Белфилд |
Награды и номинации[1]
Награды
- 1985 — премия Национального совета кинокритиков США лучшему актёру второго плана (Клаус Мария Брандауэр)
- 1986 — семь премий «Оскар»: лучший фильм (Сидни Поллак), лучший режиссёр (Сидни Поллак), лучший сценарий (Курт Людтке), лучшая операторская работа (Дэвид Уоткин), лучшая оригинальная музыка (Джон Барри), лучшая работа художников-декораторов (Стивен Граймс, Джози МакЭвин), лучший звук (Крис Дженкинс, Гэри Александр, Ларри Стенсволд, Питер Хэндфорд)
- 1986 — три премии «Золотой Глобус»: лучший фильм — драма, лучшая оригинальная музыка (Джон Барри), лучший актёр второго плана (Клаус Мария Брандауэр)
- 1986 — две премии «Давид ди Донателло»: лучший зарубежный фильм (Сидни Поллак), лучшая зарубежная актриса (Мерил Стрип)
- 1987 — три премии BAFTA: лучший адаптированный сценарий (Курт Людтке), лучшая операторская работа (Дэвид Уоткин), лучший звук (Крис Дженкинс, Питер Хэндфорд, Том МакКарти)
Номинации
- 1986 — четыре номинации на премию «Оскар»: лучшая актриса (Мерил Стрип), лучший актёр второго плана (Клаус Мария Брандауэр), лучшие костюмы (Милена Канонеро), лучший монтаж (Фредрик Стейнкамп, Уильям Стейнкамп, Пемброук Херринг, Шелдон Кан)
- 1986 — номинация на премию Гильдии режиссёров США (Сидни Поллак)
- 1986 — три номинации на премию «Золотой Глобус»: лучший режиссёр (Сидни Поллак), лучший сценарий (Курт Людтке), лучшая женская роль — драма (Мерил Стрип)
- 1986 — номинация на премию Гильдии сценаристов США за лучший адаптированный сценарий (Курт Людтке)
- 1987 — номинация на премию Японской академии за лучший фильм на иностранном языке
- 1987 — четыре номинации на премию BAFTA: лучшая актриса (Мерил Стрип), лучший актёр второго плана (Клаус Мария Брандауэр), лучшие костюмы (Милена Канонеро), лучшая музыка (Джон Барри)
- 1987 — номинация на премию «Сезар» за лучший зарубежный фильм (Сидни Поллак)
Напишите отзыв о статье "Из Африки"
Примечания
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0089755/awards Out of Africa (1985) — Awards]
Ссылки
- «Из Африки» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.rottentomatoes.com/m/out_of_africa/ «Из Африки»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [www.allmovie.com/movie/v36787 Из Африки] (англ.) на сайте allmovie
|
|
Отрывок, характеризующий Из Африки
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.