Немецкая Википедия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Неме́цкая Википе́дия — раздел Википедии на немецком языке. Второй после английского, он был создан 16 марта 2001 года. Первая статья появилась на следующий день, 17 марта.

23 ноября 2006 года была написана полумиллионная статья — о польской конькобежке Янине Коровицкой (Janina Korowicka), а 23 декабря 2009 года — миллионная статья об американском ботанике Эрни Вассоне (Ernie Wasson). На сегодняшний день количество статей в немецкой Википедии составляет Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found., это четвёртое место среди всех разделов. Всего зарегистрировано Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. участников, из них Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. активных участников.





Размер и другие характеристики

По состоянию на февраль 2016 года в немецком разделе Википедии содержится более 1,9 млн статей, четвёртое место после английского раздела, Себуанской и шведской Википедии (которая обогнала её в результате ботозаливки 18 июля 2014 года).

По состоянию на ноябрь 2009 года в немецком разделе 97 % статей содержали более чем 200 символов[1], 89 % статей больше 512 байтов[2], 51 % статей больше 2 кб[3], средний размер статьи составлял 3634 байта[4]. По большинству этих параметров немецкая Википедия находится на первом-втором месте среди больших Википедий[5].

Причина этомуК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4236 дней] — жёсткая политика удалений и политика неприятия коротких статей. По общему количеству правок и числу правок в день немецкая Википедия также стоит на втором месте, число правок на сегодняшний день составило Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found..

Оценивая качество статей в немецкой Википедии в 2009 году, основатель Википедии Джимми Уэйлс отметил: «Я нахожу, что немецкая Википедия имеет лучшее качество по сравнению с англоязычной, а её авторы — аккуратнее и чётче в формулировках»[6].

Язык

Немецкая Википедия написана на стандартном немецком языке, как рекомендует Дуден — словарь и свод правил грамматики и правописания, имеющий официальный статус. Австрийские или швейцарские идиомы разрешены только в статьях, посвящённых Австрии или Швейцарии, и только тогда, когда они необходимы. Поскольку диалекты немецкого языка не используются в немецкой Википедии, для них были созданы отдельные Вики: алеманнское наречие (als), нижненемецкий язык (nds), люксембургский язык (lb), пенсильванский немецкий язык (pdc), рипуарские диалекты (ksh), баварское наречие (bar), пфальцский диалект (pfl).

Особенности

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Немецкая Википедия строже, чем другие разделы, придерживается принципа «лучше хорошие статьи, чем много статей».
  • В немецкой Википедии действуют достаточно жёсткие правила, поощряющие удаление статей: маленькие статьи, даже по бесспорно важным темам, могут быть удалены. Поэтому выбор случайных статей в немецкой Википедии значительно реже приводит к совсем недоработанным статьям, чем в других Википедиях.
  • В немецкой Википедии используются существенно меньше пометок о неоконченности статьи с требованиями переделок, не принято использовать шаблоны типа {{rq}}или {{чистить}}. Замечания о недостатках статей пишутся непосредственно на страницу обсуждения.
  • Статьи по одной теме часто могут быть объединены в одну, что приводит к тому, что интервики из нескольких статей английской или русской Википедии указывают на одну статью в немецкой Википедии. Однако бывают и обратные случаи.
  • Доля анонимных правок в немецкой Википедии выше, чем в русской[7]. Этому способствует широкая пропаганда «Википедии» в немецкоговорящих странах и вовлечение широких слоёв населения в процесс редактирования статей.
  • В немецкой Википедии очень развиты боты. В частности, организованы боты по проверке текстов на возможное нарушение авторских прав, используя поисковые машины. К разработке ботов привлекается большое количество программистов. Однако ботам не позволяется создавать большое количество новых статьей, а о предстоящих «заливках» необходимо сообщать заранее затронутым проектам[8]. Это отличает заливки в немецкой Википедии от заливок, например во французской, польской, итальянской и русской Википедиях.
  • Немецкая Википедия сочетается с хорошо налаженным проектом «Викитека», который серьёзно администрируется. На Викитеку ссылается большое количество статей.
  • В немецкой Википедии принята более строгая лицензионная политика, чем в английской или русской.
  • В немецкой Википедии настоятельно рекомендуется загрузка изображений исключительно на Викисклад. В ней за редкими исключениями запрещены к использованию изображения, распространяемые на условиях добросовестного использования (fair use). Исключение составляют работы, не нарушающие авторские права, но нарушающие права на охрану фирменного или товарного знака (к примеру, логотипы)[9], права на охрану промышленных образцов (т. н. Geschmacksmuster, к примеру дизайн Intercity-Express)[10], музейное право[11] в случае, если эти изображения не могут быть загружены на Викисклад.
  • В отличие от подавляющего большинства Википедий, где применяется UTC, в немецкой используется часовой пояс Германии — центральноевропейское время (CET/CEST).

Награды

Иконки для наград

В немецкой Википедии используются иконки для наград, сделанные по одинаковому принципу:

Избранные статьи Хорошие статьи Информативные страницы
Избранные изображения Избранные аудиозаписи

Тематические удаления

Так как немецкая Википедия заметно выросла в объёме, предполагается ввести взамен общих удалений тематические — то есть раздел «к удалению» (Wikipedia:Löschkandidaten) не един, а разделён по темам и порталам. Таким образом, в обсуждении удаления участвуют только те участники, которые заинтересованы в развитии данного портала. Введение тематических удалений должно быть, по-видимому, связано с тематическим администрированием.

Проект рецензирования

Каждая версия статьи в немецкой Википедии может получить пометку «Проверено» (Gesichtete Versionen) и «Отрецензировано» (Geprüfte Versionen), каждая из этих пометок связана с версией и датой постановки пометки. При дальнейшем редактировании статей эти пометки утрачиваются, но остаются в истории редактирования.

Пометка «проверено» означает, что статья не содержит явного вандализма и грубых несоответствий. Эту пометку может ставить любой пользователь, сделавший небольшой вклад в статьи.

Пометку «отрецензировано» может ставить только пользователь, обладающий статусом рецензента. Этим статусом наделяются пользователи с большим положительным вкладом. Пока не ясно, кто и как будет наделять пользователей этим статусом, но предполагается, что рецензенты выбираются не для всего проекта, а тематически в соответствии с их активностью в конкретных темах и порталах. Боты отслеживают статьи, которые после проверки рецензирования подвергались серьёзным изменениям.

При подготовке Википедии к публикации возможен откат к последним отрецензированным версиям.

Правовая база

  • В немецкой Википедии учитывается законодательство Германии, Австрии, Швейцарии и США, при этом в каждом конкретном случае, связанным с применением или трактовкой законов разных стран, считается, что должны применяться наиболее строгие (и наименее «выгодные») законы. В идеале считается, что должны учитываться законы всех стран, но в случае несоответствия статьи законодательства отдельной страны (чего трудно избежать из-за противоречия законов) обязательно должна ставиться соответствующая пометка.
  • Очень тщательно разработан раздел Kategorie:Urheberrecht с объяснениями по авторским правам и трактовкой авторских прав в законах разных стран.
  • Статья PanoramafreiheitСвобода панорамы») подробно описывает законодательства разных стран относительно прав на фотографирование людей и объектов. В частности, объясняется, что эти правила очень строгие во Франции (вплоть до того, что, по некоторым положениям, нельзя свободно помещать фотографию Эйфелевой башни) и менее строги в Германии и значительном количестве других стран, в которых считается, что фотографии объектов и людей на улице или в публичных местах не запрещены для публикации.
  • В судебной системе Германии Википедия является общепризнанным достоверным источником информации (нем. allgemein anerkannte zuverlässige Informationsquelle)[12].
  • 31 мая 2005 года в немецкой Википедии была размещена статья об умершем компьютерном хакере, известном под псевдонимом Tron (нем. Tron), в которой было указано его настоящее имя. Его родители подали в суд с требованием запретить называть настоящее имя их сына. В результате 17 января 2006 года постановлением суда района Берлин-Шарлоттенбург в качестве меры обеспечения по иску было запрещено использование домена [wikipedia.de wikipedia.de], использовавшегося в качестве перенаправления на [de.wikipedia.org de.wikipedia.org]. После отклонения иска функционирование домена было возобновлено.
  • 6 декабря 2007 года левый немецкий политик Катина Шуберт подала заявление в полицию Берлина, обвинив немецкую Википедию в использовании нацистской символики в объёмах, превышающих энциклопедические потребности. В результате последовавшей 6—7 декабря дискуссии статья об организации гитлерюгенд, более всего возмутившая Шуберт, была сокращена в 4 раза, было оставлено 1 изображение. После критики позиции Шуберт, в том числе и внутри партии, 7 декабря Шуберт отозвала своё заявление[13][14][15].

Издания

Wikipedia DVD

Directmedia выпустил DVD-версию немецкой Википедии (ISBN 3-89853-020-5). Реплика базы данных статей выполнена 3 марта 2005 года и впоследствии кратко прорецензирована. Диск DVD содержит 203 000 статей и тысячи изображений. DVD занял лидирующие позиции в рейтинге Amazon уже вскоре после анонса, а первый экземпляр был продан в течение двух дней. С каждого проданного диска Фонд Викимедиа получит 1 в виде пожертвований. ISO-образы DVD-ROM и CD-ROM версий диска выложены в файлообменные сети и на несколько FTP-серверов.

Для подготовки DVD собирается рабочая группа из нескольких десятков участников, которые в первую очередь просматривают текущую копию Википедии на вандализм и удаляют из издания статьи, помеченные как не-нейтральные. Вся проверка и чистка занимает около недели.

Благоприятным обстоятельством для осуществления такого издания является общая жёсткая политика немецкой Википедии в отношении стабов и удалений и отказ от многочисленных маркеров, требующих улучшения статьи.

Серия Wikipress

Книга о Википедии была первой в серии под названием Wikipress (Википечать). Каждая книга является собранием статей Википедии на одну тему, отобранных и отредактированных коллективом вики-редакторов. Среди тем вышедших книг: Нобелевская премия мира, Велосипеды, Антарктида, Солнечная система, Хип-хоп. Эти книги собраны на отдельном сервере[16].

Бумажная Википедия

Идея издания немецкой Википедии в бумажном виде появилась в конце 2004 года. В 2006 году издательство Directmedia объявило о намерении издать 100 томов по 800 страниц каждый (планировалось под именем WP 1.0 издавать с 2007 года по декабрь 2010 года два тома в месяц; стоимость предварительного заказа должна была составить 14,90 € за один том)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5457 дней], однако позднее отказалось от своих планов[17].

22 апреля 2008 года было объявлено о новом проекте: издательство Wissen Media Verlag (на нем.) (дочернее предприятие концерна Bertelsmann) в сентябре предполагает выпустить однотомное 1000-страничное издание, в которое войдут 50 000 статей. Предполагаемая цена тома — 20 €, из которых 1 € будет направляться в фонд поддержки Википедии; онлайн-версия будет выложена в интернете в свободном доступе[17].

Активность немецкой Википедии

В 2004 году образовалась общественная организация (нем. Verein), называемая Wikimedia Deutschland — Gesellschaft zur Förderung Freien Wissens e. V., что переводится как некоммерческая организация Викимедиа Германии — общество поддержки свободных знаний. Викимедиа Германии призвана координировать деятельность Википедии в немецком пространстве и оказывать информационную помощь и консультации пользователям. Викимедиа Германии формально независима от американского фонда Викимедиа, члены организации не занимаются управлением и администрированием, а члены правления сняли с себя статус администраторов. Таким образом, Викимедиа не несёт ответственности за содержание, но оказывает разного рода сервисные услуги. Сейчас офис Wikimedia Deutschland действует во Франкфурте и в Швейцарии. Общество действует на добровольные пожертвования со страниц проекта, общество управляется директором, финансируемым за счёт пожертвований. Страница общества [wikimedia.de/ wikimedia.de].

Общество организует регулярные встречи википедистов (см. Wikipedia:Frankfurt (нем.)).

Привлечение авторов и редакторов

В Германии регулярно организуются семинары по Википедии для широкого круга пользователей и проводятся информативные акции в поддержку проекта. При этом активно привлекаются учебные заведения и университеты, особенно активен Гёттингенский университет. Кроме того, распространяются (в частности, на ярмарках-выставках) флайеры и брошюры, в которых коротко объясняются такие моменты, как принцип работы проекта, основы редактирования статей и вики-разметка.

Имеется положительный опыт привлечения университетских профессоров, которые совместно со студентами оценивают качество разделов Википедии и дорабатывают их, нередко написание статей в Википедии является учебным заданием. В университетах пишутся дипломные и докторские работы на темы, связанные с Википедией, в университетах устанавливаются вики-движки на страницах, посвящённых тем или иным лекциям.

Хронология

Полученные награды

  • [www.grimme-institut.de/html/index.php?id=163 Grimme Online Award 2005]
  • [www.leadacademy.de/2006/preistraeger.html Lead Award 2006]

См. также

Напишите отзыв о статье "Немецкая Википедия"

Примечания

  1. [stats.wikimedia.org/EN/TablesArticlesTotalAlt.htm Articles that contain at least one internal link and 200 characters readable text] (англ.)
  2. [stats.wikimedia.org/EN/TablesArticlesGt500Bytes.htm Wikipedia Statistics — Tables — Articles over 0.5 Kb] (англ.)
  3. [stats.wikimedia.org/EN/TablesArticlesGt1500Bytes.htm Percentage of articles with at least 2 Kb readable text] (англ.)
  4. [stats.wikimedia.org/EN/TablesArticlesBytesPerArticle.htm Mean size of article in bytes] (англ.)
  5. Последние данные о состоянии немецкоязычной Википедии
  6. Петренко, Татьяна; Темненков, Геннадий. [www.dw-world.de/dw/article/0,,5450736,00.html Почему из немецкой Википедии исчезла статья "немецкая Википедия"]. Deutsche Welle (10.04.2010). Проверено 14 апреля 2010. [www.webcitation.org/65UDLN8Fr Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  7. Статистика анонимных правок в [stats.wikimedia.org/EN/TablesWikipediaDE.htm#anonymous немецком] и [stats.wikimedia.org/EN/TablesWikipediaRU.htm#anonymous русском] разделах
  8. Wikipedia:Bots (нем.): Wenn du in der deutschsprachigen Wikipedia einen Bot einsetzen willst, solltest du … beachten, dass Bots Artikel nicht gehäuft anlegen sollten
  9. Wikipedia:Bildrechte#Logos
  10. Wikipedia:Bildrechte#Produktfotos und eigene Nachzeichnungen (Marken, Cover, Comicfiguren, …)
  11. Wikipedia:Bildrechte#Gegenstände in geschlossenen Räumen
  12. [www.jurpc.de/rechtspr/20060065.htm Arbeitsgericht Siegen Urteil vom 03.03.2006]
  13. [www.reuters.com/article/technologyNews/idUSL0616923220071206?feedType=RSS&feedName=technologyNews&rpc=22&sp=true Politician files Wikipedia charge over Nazi symbols] (англ.) // Рейтер. — 6 декабря 2007
  14. [www.lenta.ru/news/2007/12/07/german/ Немецкий политик пожаловалась в полицию на Wikipedia] // Lenta.ru. — 7 декабря 2007
  15. [www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2993196,00.html Politician Drops Charges Against Wikipedia Over Nazi Symbols] (англ.) 7 декабря 2007
  16. [www.wikipress.de www.wikipress.de].
  17. 1 2 [web.archive.org/web/20080427003113/www.expert.ru/news/2008/04/22/vikipedi Бумажная Википедия] // «Эксперт Online». — 22 апреля 2008

Ссылки

Отрывок, характеризующий Немецкая Википедия

– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.