Ирландское имя

Поделись знанием:
Это текущая версия страницы, сохранённая TemirovBot (обсуждение | вклад) в 14:02, 26 марта 2016. Вы просматриваете постоянную ссылку на эту версию.

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Ирландские фамилии и имена отражают разнообразие традиций, языков, которые были интегрированы в современную ирландскую культуру. Ирландские личные имена обычно берут своё начало в древних кельтских именах, кельтской христианской традиции, и аглицированных формах гэльских имен.

Фамилия

В фамилиях используются префиксы Мак и О'. Сто самых распространенных фамилий ирландского происхождения:

  1. Хоран (англ. Horan)
  2. Маккартни (англ. McCartney)
  3. Мёрфи (Мерфи, Мэрфи, англ. Murphy),
  4. Келли (англ. Kelly),
  5. О’Салливан (англ. O'Sullivan),
  6. Уолш (англ. Walsh),
  7. Смит (англ. Smith),
  8. О’Брайен (англ. O'Brien),
  9. Бирн (англ. Byrne),
  10. Райан (англ. Ryan),
  11. О’Коннор (англ. O'Connor),
  12. О’Нейл (англ. O'Neill),
  13. О’Рейли (англ. O'Reilly),
  14. Дойл (англ. Doyle),
  15. Маккарти (англ. McCarthy),
  16. Галлахер (англ. Gallagher),
  17. О’Доэрти (англ. O'Doherty),
  18. Кеннеди (англ. Kennedy),
  19. Линч (англ. Lynch),
  20. Муррей (англ. Murray),
  21. Куинн (англ. Quinn),
  22. Мур (англ. Moore),
  23. Маклафлин (англ. McLoughlin),
  24. О’Кэрролл (англ. O'Carroll),
  25. Коннолли (англ. Connolly),
  26. Дэйли (англ. Daily),
  27. О’Коннелл (англ. O'Connell),
  28. Уилсон (англ. Wilson),
  29. Данн (англ. Dunne),
  30. Бреннан (англ. Brennan),
  31. Бэрк (англ. Burke),
  32. Коллинс (англ. Collins),
  33. Кэмпбелл (англ. Campbell),
  34. Кларк (англ. Clarke),
  35. Джонстон (англ. Johnston),
  36. Хьюз (англ. Hughes),
  37. О’Фаррелл (англ. O'Farrell),
  38. Фицджеральд (англ. Fitzgerald),
  39. Браун (англ. Brown),
  40. Мартин (англ. Martin),
  41. Магвайр (англ. Maguire),
  42. Нолан (англ. Nolan),
  43. Флинн (англ. Flynn),
  44. Томпсон (англ. Thompson),
  45. О’Каллахан (англ. O'Callaghan),
  46. О’Доннелл (англ. O'Donnell),
  47. Даффи (англ. Duffy),
  48. О’Махоуни (англ. O'Mahony),
  49. Бойл (англ. Boyle),
  50. Хили (англ. Healy),
  51. О’Ши (англ. O'Shea),
  52. Уайт (англ. White),
  53. Суини (англ. Sweeney),
  54. Хэйс (англ. Hayes),
  55. Кавана (англ. Kavanagh),
  56. Пауэр (англ. Power),
  57. Макграт (англ. McGrath),
  58. Моран (англ. Moran),
  59. Брэди (англ. Brady),
  60. Стюарт (англ. Stewart),
  61. Кэйси (англ. Casey),
  62. Фоули (англ. Foley),
  63. Фицпатрик (англ. Fitzpatrick),
  64. О’Лири (англ. O'Leary),
  65. Макдоннелл (англ. McDonnell),
  66. Макмахон (англ. MacMahon),
  67. Доннелли (англ. Donnelly),
  68. Риган (англ. Reagan),
  69. Донован (англ. Donovan),
  70. Бёрнс (англ. Burns),
  71. Фланаган (англ. Flanagan),
  72. Маллан (англ. Mullan),
  73. Барри (англ. Barry),
  74. Кейн (англ. Kane),
  75. Робинсон (англ. Robinson),
  76. Каннингем (англ. Cunningham),
  77. Гриффин (англ. Griffin),
  78. Кенни (англ. Kenny),
  79. Шихан (англ. Sheehan),
  80. Уорд (англ. Ward),
  81. Уилан (англ. Whelan),
  82. Лайонс (англ. Lyons),
  83. Рейд (англ. Reid),
  84. Грэхам (англ. Graham),
  85. Хиггинс (англ. Higgins),
  86. Каллен (англ. Cullen),
  87. Кин (англ. Keane),
  88. Кинг (фамилия) (англ. King),
  89. Махер (англ. Maher),
  90. Маккенна (англ. MacKenna),
  91. Белл (англ. Bell),
  92. Скотт (англ. Scott),
  93. Хоган (англ. Hogan),
  94. О’Кифф (англ. O'Keeffe),
  95. Маги (англ. Magee),
  96. Макнамара (англ. MacNamara),
  97. Макдоналд (англ. MacDonald),
  98. Макдермотт (англ. MacDermott),
  99. Молоуни (англ. Molony),
  100. О’Рурк (англ. O'Rourke),
  101. Бакли (фамилия) (англ. Buckley),
  102. О’Двайер (англ. O'Dwyer)

История вопроса и источники

  1. Огамические надписи.
  2. Рукописи.
  3. Переписи населения.
  4. Информанты.