Вилластеллоне
Коммуна
Вилластеллоне
Villastellone
Показать/скрыть карты
|
Вилластеллоне (итал. Villastellone) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Турин.
Население составляет 4831 человек (2008 г.), плотность населения составляет 254 чел./км². Занимает площадь 19 км². Почтовый индекс — 10029. Телефонный код — 011.
Покровителями населённого пункта считаются святые Анна и Варфоломей.
Демография
Динамика населения: <timeline> Colors=
id:lightgrey value:gray(0.9) id:darkgrey value:gray(0.7) id:sfondo value:rgb(1,1,1) id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)
ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:5000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=
bar:1861 text:1861 bar:1871 text:1871 bar:1881 text:1881 bar:1901 text:1901 bar:1911 text:1911 bar:1921 text:1921 bar:1931 text:1931 bar:1936 text:1936 bar:1951 text:1951 bar:1961 text:1961 bar:1971 text:1971 bar:1981 text:1981 bar:1991 text:1991 bar:2001 text:2001
PlotData=
color:barra width:20 align:left bar:1861 from:0 till: 2620 bar:1871 from:0 till: 2718 bar:1881 from:0 till: 2800 bar:1901 from:0 till: 2648 bar:1911 from:0 till: 2682 bar:1921 from:0 till: 2455 bar:1931 from:0 till: 2401 bar:1936 from:0 till: 2344 bar:1951 from:0 till: 2507 bar:1961 from:0 till: 2834 bar:1971 from:0 till: 4466 bar:1981 from:0 till: 4624 bar:1991 from:0 till: 4657 bar:2001 from:0 till: 4641
PlotData=
bar:1861 at: 2620 fontsize:S text: 2.620 shift:(-8,5) bar:1871 at: 2718 fontsize:S text: 2.718 shift:(-10,5) bar:1881 at: 2800 fontsize:S text: 2.800 shift:(-10,5) bar:1901 at: 2648 fontsize:S text: 2.648 shift:(-10,5) bar:1911 at: 2682 fontsize:S text: 2.682 shift:(-10,5) bar:1921 at: 2455 fontsize:S text: 2.455 shift:(-10,5) bar:1931 at: 2401 fontsize:S text: 2.401 shift:(-10,5) bar:1936 at: 2344 fontsize:S text: 2.344 shift:(-10,5) bar:1951 at: 2507 fontsize:S text: 2.507 shift:(-10,5) bar:1961 at: 2834 fontsize:S text: 2.834 shift:(-10,5) bar:1971 at: 4466 fontsize:S text: 4.466 shift:(-10,5) bar:1981 at: 4624 fontsize:S text: 4.624 shift:(-10,5) bar:1991 at: 4657 fontsize:S text: 4.657 shift:(-10,5) bar:2001 at: 4641 fontsize:S text: 4.641 shift:(-10,5)
TextData=
fontsize:S pos:(20,20) text:По данным ISTAT
</timeline>
Администрация коммуны
- Телефон: неизвестно
- Электронная почта: неизвестно
- Официальный сайт: www.comune.villastellone.to.it/
Напишите отзыв о статье "Вилластеллоне"
Ссылки
- [www.comune.villastellone.to.it/ Официальный сайт населённого пункта (итал.)]
- [www.istat.it/ Национальный институт статистики (итал.)]
- [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики (англ.)]
Это заготовка статьи по географии Италии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Вилластеллоне
Невозможно это было, во первых, потому что, так как из опыта видно, что движение колонн на пяти верстах в одном сражении никогда не совпадает с планами, то вероятность того, чтобы Чичагов, Кутузов и Витгенштейн сошлись вовремя в назначенное место, была столь ничтожна, что она равнялась невозможности, как то и думал Кутузов, еще при получении плана сказавший, что диверсии на большие расстояния не приносят желаемых результатов.Во вторых, невозможно было потому, что, для того чтобы парализировать ту силу инерции, с которой двигалось назад войско Наполеона, надо было без сравнения большие войска, чем те, которые имели русские.
В третьих, невозможно это было потому, что военное слово отрезать не имеет никакого смысла. Отрезать можно кусок хлеба, но не армию. Отрезать армию – перегородить ей дорогу – никак нельзя, ибо места кругом всегда много, где можно обойти, и есть ночь, во время которой ничего не видно, в чем могли бы убедиться военные ученые хоть из примеров Красного и Березины. Взять же в плен никак нельзя без того, чтобы тот, кого берут в плен, на это не согласился, как нельзя поймать ласточку, хотя и можно взять ее, когда она сядет на руку. Взять в плен можно того, кто сдается, как немцы, по правилам стратегии и тактики. Но французские войска совершенно справедливо не находили этого удобным, так как одинаковая голодная и холодная смерть ожидала их на бегстве и в плену.
В четвертых же, и главное, это было невозможно потому, что никогда, с тех пор как существует мир, не было войны при тех страшных условиях, при которых она происходила в 1812 году, и русские войска в преследовании французов напрягли все свои силы и не могли сделать большего, не уничтожившись сами.
В движении русской армии от Тарутина до Красного выбыло пятьдесят тысяч больными и отсталыми, то есть число, равное населению большого губернского города. Половина людей выбыла из армии без сражений.
И об этом то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу и при пятнадцати градусах мороза; когда дня только семь и восемь часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженье, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, – об этом то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда то, а Тормасов туда то и как Чичагов должен был передвинуться туда то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д., и т. д.
Русские, умиравшие наполовину, сделали все, что можно сделать и должно было сделать для достижения достойной народа цели, и не виноваты в том, что другие русские люди, сидевшие в теплых комнатах, предполагали сделать то, что было невозможно.
Все это странное, непонятное теперь противоречие факта с описанием истории происходит только оттого, что историки, писавшие об этом событии, писали историю прекрасных чувств и слов разных генералов, а не историю событий.
Для них кажутся очень занимательны слова Милорадовича, награды, которые получил тот и этот генерал, и их предположения; а вопрос о тех пятидесяти тысячах, которые остались по госпиталям и могилам, даже не интересует их, потому что не подлежит их изучению.