Робассомеро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Робассомеро
Robassomero
Страна
Италия
Регион
Пьемонт
Провинция
Координаты
Площадь
Высота центра
360 м
Население
3028 человек (2008)
Плотность
379 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 011
Почтовый индекс
10070
Код ISTAT
01220
Официальный сайт

[www.comune.robassomero.to.it une.robassomero.to.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Mauro Pagliarani
Показать/скрыть карты

Робассомеро (итал. Robassomero) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Турин.

Население составляет 3028 человек (2008 г.), плотность населения составляет 379 чел./км². Занимает площадь 8 км². Почтовый индекс — 10070. Телефонный код — 011.

Покровителем населённого пункта считается святой San Gregorio Taumaturgo vescovo.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:3500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 561
 bar:1871 from:0 till: 609
 bar:1881 from:0 till: 669
 bar:1901 from:0 till: 786
 bar:1911 from:0 till: 787
 bar:1921 from:0 till: 777
 bar:1931 from:0 till: 814
 bar:1936 from:0 till: 809
 bar:1951 from:0 till: 915
 bar:1961 from:0 till: 918
 bar:1971 from:0 till: 1725
 bar:1981 from:0 till: 2734
 bar:1991 from:0 till: 2911
 bar:2001 from:0 till: 3028

PlotData=

 bar:1861 at: 561 fontsize:S text: 561 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 609 fontsize:S text: 609 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 669 fontsize:S text: 669 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 786 fontsize:S text: 786 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 787 fontsize:S text: 787 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 777 fontsize:S text: 777 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 814 fontsize:S text: 814 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 809 fontsize:S text: 809 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 915 fontsize:S text: 915 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 918 fontsize:S text: 918 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1725 fontsize:S text: 1.725 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 2734 fontsize:S text: 2.734 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 2911 fontsize:S text: 2.911 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 3028 fontsize:S text: 3.028 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 011 9234400
  • Электронная почта: неизвестно
  • Официальный сайт: www.comune.robassomero.to.it

Напишите отзыв о статье "Робассомеро"

Ссылки

  • [www.comune.robassomero.to.it Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Робассомеро

– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Робассомеро&oldid=55777455»