Латинская альфа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Буква латиницы Альфа
Ɑɑ
ɍ Ɏ ɏ ɐ ɑ ɒ ɓ ɔ ɕ

Характеристики

Название

latin capital letter alpha
ɑlatin small letter alpha

Юникод

: U+2C6D
ɑ: U+0251

HTML-код

Ɑ или Ɑ
ɑɑ или ɑ

UTF-16

: 0x2C6D
ɑ: 0x251

URL-код

: %E2%B1%AD
ɑ: %C9%91

, ɑ (альфа) — буква латиницы. Используется в международном фонетическом алфавите для обозначения неогублённого гласного заднего ряда нижнего подъёма. Там её называют рукописным a, из-за отсутствия крючка сверху, как у печатного символа a — неогублённого гласного переднего ряда нижнего подъёма. Не следует путать символ ɑ с символом ɒ, обозначающим огублённый гласный заднего ряда нижнего подъёма, отличающийся лабиализацией. Также используется в языках фефе[1][2], медумба и тигон. Также в этих языках над «альфой» используются диакритические знаки: акут, гравис, циркумфлекс и гачек (Ɑ́, Ɑ̀, Ɑ̂, Ɑ̌). Эти производные альфы отсутствуют в Юникоде, их можно получить только сложением самой альфы и нужного диакритического знака (акут (U+0301), гравис (U+0300), циркумфлекс (U+0302), гачек (U+030C)).



См. также

Напишите отзыв о статье "Латинская альфа"

Примечания

  1. [std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/N2945.pdf Proposal to Encode Additional Latin Phonetic and Orthographic Characters] (2005). Проверено 17 марта 2013.
  2. [www.resulam.com/index.php?option=com_content&view=article&id=83&Itemid=138 L’alphabet camerounais leçon 1.2] (фр.). Проверено 17 марта 2013.

Отрывок, характеризующий Латинская альфа


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.