Деймос (мифология)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деймос (Δεῖμος)
Мифология: древнегреческая
Толкование имени: смятение, ужас
Греческое написание: Δεῖμος
Пол: мужской
Занятие: бог ужаса
Отец: Арес
Мать: Афродита
Братья: Фобос
Сёстры: Гармония
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Де́ймос (др.-греч. Δεῖμος, «смятенье, ужас») — в древнегреческой мифологии один из сыновей Ареса и Афродиты[1], персонификация ужаса. Он, его брат Фобос, богиня раздора Эрида и богиня Энио сопровождают Ареса в битвах[2].

В поэме Антимаха Деймос — имя коня Ареса[3]. Действующее лицо комедии Аристофана «Мир».

Асаф Холл, открывший в 1877 году спутники Марса, назвал их в честь Деймоса и Фобоса.

Напишите отзыв о статье "Деймос (мифология)"



Примечания

  1. Гесиод. Теогония 934; Нонн. Деяния Диониса XXIX 362
  2. Гомер. Илиада IV 440; XIII 299
  3. Антимах. Фиваида, фр. 37 Висс


К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Деймос (мифология)

– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.