Почтовые марки с ошибками

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Почто́вые ма́рки с оши́бками — совокупность официально выпущенных в обращение почтовых марок, в процессе производства которых был допущен брак, ошибки — «гуманитарные» (по вине художника, гравёра и др.) и технические (при изготовлении клише, перфорировании[1], в процессе печати и т. д.).





Статус

Поскольку выпуск почтовых марок является прерогативой государства, все его этапы обычно находятся под жёстким производственным контролем, вероятность брака минимизирована и подавляющее большинство бракованных экземпляров уничтожается в процессе эмиссии. Тем не менее и в работе контрольных подразделений случаются сбои и неполноценные почтовые марки попадают в открытую продажу, приобретая таким образом официальный статус. Обычно почтовые ведомства после обнаружения ошибок срочно изымают бракованный тираж из продажи и следом печатают исправленный вариант, но иногда ошибка так и остаётся неоткорректированной, а в некоторых случаях почта вынуждена по особому распоряжению даже допечатывать выявленный брак с целью сбить поднимающийся коммерческий ажиотаж.

Из-за своей редкости почтовые марки с ошибками как правило стоят гораздо дороже их нормальных аналогов и потому становятся объектами повышенного интереса коллекционеров, формирующих соответствующую отрасль коммерческой филателии. Некоторые случаи приобретают широкую известность, такие марки становятся легендарными. Как правило подобная раскрутка имеет сугубо коммерческие и/или политико-пропагандистские корни. Ряд влиятельных политических деятелей-филателистов, таких как Генрих Ягода (СССР), король Египта Фарук I и др., даже прибегали к сговору с главами почтовых ведомств своих стран с целью намеренного выпуска очень небольшими тиражами почтовых марок с ошибками. Однако большинство выпущенных в продажу почтовых марок с ошибками остаётся уделом узких специалистов, а сведения о части из них не привлекают внимания даже специализированной филателистической прессы и каталогов.

Почтовые марки с ошибками не следует смешивать с отбракованными при производстве экземплярами, не допущенными до этапа открытой продажи, но каким-либо образом вынесенными за пределы типографии и оказавшимися в руках марочных дилеров. У первых практически всегда имеется тираж, пусть небольшой. Впрочем, иногда коллекционирование почтовых марок с ошибками распространяется и на подобный производственный брак (англ. freaks), существующий в единичных экземплярах. Не следует, также, путать почтовые марки с ошибками и ошибки адресантов при франкировке отправлений, тем не менее прошедших почту.

Почтовые марки с ошибками обычно подразделяют на два больших класса — ошибки гуманитарного характера и технические (технологические).

Ошибки гуманитарного характера

Двупенсовые «Голубые Маврикии»
с надписями Post office и Post paid.

 (Скотт #1 и 2)

Они появляются на этапе создания рисунка почтовой марки по вине художника, гравёра, а также почтового чиновника, почты в целом или властей государства, некорректно сформулировавших первым задание или не проследивших за его надлежащим выполнением. Большинство сюжетных ошибок вызвано невнимательностью: это пропуски букв в надписях, неправильно поставленные даты, путаница с изображаемыми персонами и сопутствующими сюжетами, неверно отображённые на публикуемых на марках географических картах границы государств, государственная символика. Иногда, впрочем, последнее делается преднамеренно с целью заявить на определённую территорию свои права или выразить отношение к тому или иному режиму (см. Пропагандистская филателия) — из-за чего как правило возникают скандалы и сопутствующий им коммерческий ажиотаж.

Ошибки гуманитарного характера обычно подразделяют на следующие категории:

Технические (технологические) ошибки

24-центовые «Дженни» —
нормальная и перевёрнутая

 (Скотт #С3 и С3а)

Они появляются на этапах прохождения технологической цепочки от момента утверждения рисунка почтовой марки до распределения её готового тиража по почтовым отделениям и начала продажи конечным потребителям. Вина за технические ошибки ложится, главным образом, на сотрудников типографии, изготавливающей заказ.

Чаще всего после обнаружения подобных ошибок почтовому ведомству приходится изымать брак и допечатывать тираж. Однако не во всех случаях у него находятся на это финансовые средства, а также достаточные стимулы для соблюдения надлежащего уровня качества заказанной им печатной продукции. Порой выпуск некачественного тиража вызван срочностью (например, неперфорированный траурный выпуск почтовых марок после смерти В. И. Ленина) или иными причинами нетехнического характера (например, ограниченный выпуск намеренно бракованных почтовых марок по негласному распоряжению короля Египта Фарука I для пополнения «редкостями» своей личной коллекции).

Технические (технологические) ошибки обычно классифицируются так:

  • Ошибки печати
    • Отсутствие одного из цветов
    • Неправильные цвета
    • Смещение цветов
    • Смещённый центр
    • Промежуточные поля
    • Перевёртка
    • Абкляч
    • Недостаток красок
    • Двойной оттиск
    • Смазанный рисунок
  • Ошибки при клишировании
    • Бракованное клише (трещины, провалы и др.)
    • Некорректная замена части клише
  • Ошибки при перфорировании[1]
    • Отсутствие перфорации
    • Неправильный размер перфорации
    • Смещённая перфорация
    • Избыточная перфорация
  • Ошибки гуммирования
    • Отсутствие клеевого слоя (полностью или частично)
    • Избыточное гуммирование

См. также

Напишите отзыв о статье "Почтовые марки с ошибками"

Примечания

  1. 1 2 См., например: [standard-collection.ru/en/catalogs/3-philately/35-prop.html Пропуски перфорации почтовых марок. СССР 1923—1991. РФ 1992—2009: каталог] / Под ред. В. Б. Загорского. — СПб.: Стандарт-Коллекция, 2010. — 64 с. — ISBN 978-5-902275-41-1.  (Проверено 20 апреля 2011)

Литература

  • [www.philately.h14.ru/BS/O.html Большой филателистический словарь] / Под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — ISBN 5-256-00175-2. (См. Ошибки на марках.)
  • Елисеев В. Опечатки и курьезы // Советский филателист. — 1926. — № 9.
  • Карлович Э. [lemoi-www.dvgu.ru/download/Michel_2/Bonus/Книги,%20журналы%20и%20статьи/Эдвард%20Карлович%20%27%27500%20филателистических%20загадок%27%27.pdf 500 филателистических загадок] / Пер. с польск. В. Л. Кона. — М.: Связь, 1978. — 248 с.  (Проверено 4 октября 2010)
  • Кисин Б. М. [www.ozon.ru/context/detail/id/3223180/ Страна Филателия] / Ред. В. Нездвецкий. — М.: Просвещение, 1969. — 240 с. — 100 000 экз. (Проверено 15 июля 2016) [webcitation.org/6eDwKqKmf Архивировано] из первоисточника 2 января 2016.
  • Обухов Е. Забавная филателия. — М.: ИТЦ «Марка», журнал «Филателия», 2002—2005. ([lemoi-www.dvgu.ru/download/Michel_2/Bonus/Книги,%20журналы%20и%20статьи/ Главы из книги — Собрание курьёзов].)  (Проверено 20 апреля 2011)
  • Обухов Е. [www.marka-art.ru/pechprod/prilozhfil/position/20881.aspx Ошибки на знаках почтовой оплаты: справочник] / Под ред. В. И. Пищенко. — М.: ИТЦ «Марка», 2006. — 80 с. — (Прил. к журн. «Филателия», № 6, 2006).  (Проверено 20 апреля 2011)
  • Резкий Б. Четыре самые редкие ошибки в марках Европы // Советский филателист. — 1927. — № 1.
  • [www.philately.h14.ru/FS/O.html Филателистический словарь] / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. (См. Опечатки и Ошибки на марках.)

Ссылки

  • [www.belpost.by/stamps/dictionary/letter-o/ Опечатка; Ошибка в цвете; Ошибка верстки; Ошибка при печатании]. Русско-английский толковый словарь филателистических терминов — О. Юный филателист. Белпочта. Проверено 21 октября 2009. [www.webcitation.org/65nqW0XsE Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  • [mirmarok.ru/book/gl15.htm «Как появляются редкости»] — глава из электронной книги [mirmarok.ru/book/ «Мир филателии»] [filatelist.narod.ru/ В. А. Новосёлова (Смоленск)] на сайте Союза филателистов России [mirmarok.ru/ «Мир м@рок»]
  • [filatelist.ru/mistake/ «Ошибки на марках»] — цикл статей на портале [filatelist.ru/ «Филателист.ru»]
  • [stamplover.ru/?cat=39 Заметки] о марках с ошибками на сайте [stamplover.ru/ «Stamplover.ru»]
  • [www.errors.info/ «Pierron’s Online Catalogue»] — каталог ошибок на почтовых марках стран Британского содружества (англ.)
  • [users.telenet.be/edelper/cathtm/catmain.htm Каталог ошибок] на почтовых марках на сайте [users.telenet.be/edelper/home.htm «Crazy stamps»] (Бельгия) (англ.)
  • [www.danstopicals.com/errorsindex.htm Каталог] ошибок на почтовых марках на сайте [www.danstopicals.com/index.htm «Dan’s Topical Stamps»] (США) (англ.)
  • [sio.midco.net/mapstamps/errors.htm Каталог] ошибок на почтовых марках на сайте [sio.midco.net/danstopicalstamps/ «Topical Stamps»] (старое зеркало, США) (англ.)
  • [alphabetilately.com/index1.html «Алфавитофилателия»] — филателистический словарь Уильяма Сенкуса (англ.)
  • [www.mysticstamp.com/content.asp?contentID=84 «Что такое уродцы и ошибки?»] — статья на сайте [www.mysticstamp.com/ Mystic Stamp Company] (англ.)

Отрывок, характеризующий Почтовые марки с ошибками

– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.