Футбольная лига Англии 1925/1926
Поделись знанием:
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
Футбольная лига Англии 1925/1926 Первый дивизион Футбольной лиги | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Число участников | 22 |
Призовые места | |
Чемпион | Хаддерсфилд Таун (3-й раз) |
Второе место | Арсенал |
Статистика чемпионата | |
Сыграно матчей | 462 |
Забито голов | 1703 (3.69 за игру) |
Бомбардир(ы) | Тед Харпер (Блэкберн Роверс) (43 мяча) |
← 1924/25 1926/27 → |
Футбольная лига в сезоне 1925/26 — 34-й сезон Футбольной лиги Англии. В чемпионате приняло участие 22 клуба. Чемпионом Англии в третий раз подряд стал клуб «Хаддерсфилд Таун», установив новый рекорд: до этого ни одному английскому клубу не удавалось выиграть чемпионат Англии три раза подряд.
Победителем второго дивизиона стал клуб «Уэнсдей» из Шеффилда.
Содержание
Итоговые турнирные таблицы
Первый дивизион
<center> Команда | <center> И | <center> В | <center> Н | <center> П | <center> ГЗ | <center> ГП | <center> % | <center> ± | <center> Очки | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Хаддерсфилд Таун | 42 | 23 | 11 | 8 | 92 | 60 | 1.533 | + 32 | 57 | ||
2 | Арсенал | 42 | 22 | 8 | 12 | 87 | 63 | 1.381 | + 24 | 52 | ||
3 | Сандерленд | 42 | 21 | 6 | 15 | 96 | 80 | 1.200 | + 16 | 48 | ||
4 | Бери | 42 | 20 | 7 | 15 | 85 | 77 | 1.104 | + 8 | 47 | ||
5 | Шеффилд Юнайтед | 42 | 19 | 8 | 15 | 102 | 82 | 1.244 | + 20 | 46 | ||
6 | Астон Вилла | 42 | 16 | 12 | 14 | 86 | 76 | 1.132 | + 10 | 44 | ||
7 | Ливерпуль | 42 | 14 | 16 | 12 | 70 | 63 | 1.111 | + 7 | 44 | ||
8 | Болтон Уондерерс | 42 | 17 | 10 | 15 | 75 | 76 | 0.987 | - 1 | 44 | ||
9 | Манчестер Юнайтед | 42 | 19 | 6 | 17 | 66 | 73 | 0.904 | - 7 | 44 | ||
10 | Ньюкасл Юнайтед | 42 | 16 | 10 | 16 | 84 | 75 | 1.120 | + 9 | 42 | ||
11 | Эвертон | 42 | 12 | 18 | 12 | 72 | 70 | 1.029 | + 2 | 42 | ||
12 | Блэкберн Роверс | 42 | 15 | 11 | 16 | 91 | 80 | 1.138 | + 11 | 41 | ||
13 | Вест Бромвич Альбион | 42 | 16 | 8 | 18 | 79 | 78 | 1.013 | + 1 | 40 | ||
14 | Бирмингем Сити | 42 | 16 | 8 | 18 | 66 | 81 | 0.815 | - 15 | 40 | ||
15 | Тоттенхэм Хотспур | 42 | 15 | 9 | 18 | 66 | 79 | 0.835 | - 13 | 39 | ||
16 | Кардифф Сити | 42 | 16 | 7 | 19 | 61 | 76 | 0.803 | - 15 | 39 | ||
17 | Лестер Сити | 42 | 14 | 10 | 18 | 70 | 80 | 0.875 | - 10 | 38 | ||
18 | Вест Хэм Юнайтед | 42 | 15 | 7 | 20 | 63 | 76 | 0.829 | - 13 | 37 | ||
19 | Лидс Юнайтед | 42 | 14 | 8 | 20 | 64 | 76 | 0.842 | - 12 | 36 | ||
20 | Бернли | 42 | 13 | 10 | 19 | 85 | 108 | 0.787 | - 23 | 36 | ||
21 | Манчестер Сити | 42 | 12 | 11 | 19 | 89 | 100 | 0.890 | - 11 | 35 | ||
22 | Ноттс Каунти | 42 | 13 | 7 | 22 | 54 | 74 | 0.730 | - 20 | 33 |
Чемпион Англии | |
Обладатель Кубка Англии | |
Выбывание во Второй дивизион |
Второй дивизион
<center> Место | <center> Команда | <center> И | <center> В | <center> Н | <center> П | <center> ГЗ | <center> ГП | <center> % | <center> ± | <center> Очки | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Уэнсдей | 42 | 27 | 6 | 9 | 88 | 48 | 1.833 | + 40 | 60 | ||
2 | Дерби Каунти | 42 | 25 | 7 | 10 | 77 | 42 | 1.833 | + 35 | 57 | ||
3 | Челси | 42 | 19 | 14 | 9 | 76 | 49 | 1.551 | + 27 | 52 | ||
4 | Вулверхэмптон Уондерерс | 42 | 21 | 7 | 14 | 84 | 60 | 1.400 | + 24 | 49 | ||
5 | Суонси Сити | 42 | 19 | 11 | 12 | 77 | 57 | 1.351 | + 20 | 49 | ||
6 | Блэкпул | 42 | 17 | 11 | 14 | 76 | 69 | 1.101 | + 7 | 45 | ||
7 | Олдем Атлетик | 42 | 18 | 8 | 16 | 74 | 62 | 1.194 | + 12 | 44 | ||
8 | Порт Вейл | 42 | 19 | 6 | 17 | 79 | 69 | 1.145 | + 10 | 44 | ||
9 | Саут Шилдс | 42 | 18 | 8 | 16 | 74 | 65 | 1.138 | + 9 | 44 | ||
10 | Мидлсбро | 42 | 21 | 2 | 19 | 77 | 68 | 1.132 | + 9 | 44 | ||
11 | Портсмут | 42 | 17 | 10 | 15 | 79 | 74 | 1.068 | + 5 | 44 | ||
12 | Престон Норт Энд | 42 | 18 | 7 | 17 | 71 | 84 | 0.845 | - 13 | 43 | ||
13 | Халл Сити | 42 | 16 | 9 | 17 | 63 | 61 | 1.033 | + 2 | 41 | ||
14 | Саутгемптон | 42 | 15 | 8 | 19 | 63 | 63 | 1.000 | ± 0 | 38 | ||
15 | Дарлингтон | 42 | 14 | 10 | 18 | 72 | 77 | 0.935 | - 5 | 38 | ||
16 | Брэдфорд Сити | 42 | 13 | 10 | 19 | 47 | 66 | 0.712 | - 19 | 36 | ||
17 | Ноттингем Форест | 42 | 14 | 8 | 20 | 51 | 73 | 0.699 | - 22 | 36 | ||
18 | Барнсли | 42 | 12 | 12 | 18 | 58 | 84 | 0.690 | - 26 | 36 | ||
19 | Фулхэм | 42 | 11 | 12 | 19 | 46 | 77 | 0.597 | - 31 | 34 | ||
20 | Клаптон Ориент | 42 | 12 | 9 | 21 | 50 | 65 | 0.769 | - 15 | 33 | ||
21 | Сток Сити | 42 | 12 | 8 | 22 | 54 | 77 | 0.701 | - 23 | 32 | ||
22 | Стокпорт Каунти | 42 | 8 | 9 | 25 | 51 | 97 | 0.526 | - 46 | 25 |
Чемпион Второго дивизиона, выход в Первый дивизион | |
Выход в Первый дивизион | |
Выбывание в Третий дивизион |
Третий северный дивизион
<center> Место | <center> Команда | <center> И | <center> В | <center> Н | <center> П | <center> ГЗ | <center> ГП | <center> % | <center> ± | <center> Очки | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Гримсби Таун | 42 | 26 | 9 | 7 | 91 | 40 | 2.275 | + 51 | 61 | ||
2 | Брэдфорд Парк Авеню | 42 | 26 | 8 | 8 | 101 | 43 | 2.349 | + 58 | 60 | ||
3 | Рочдейл | 42 | 27 | 5 | 10 | 104 | 58 | 1.793 | + 46 | 59 | ||
4 | Честерфилд | 42 | 25 | 5 | 12 | 100 | 54 | 1.852 | + 46 | 55 | ||
5 | Галифакс Таун | 42 | 17 | 11 | 14 | 53 | 50 | 1.060 | + 3 | 45 | ||
6 | Хартлпул Юнайтед | 42 | 18 | 8 | 16 | 82 | 73 | 1.123 | + 9 | 44 | ||
7 | Транмир Роверс | 42 | 19 | 6 | 17 | 73 | 83 | 0.880 | - 10 | 44 | ||
8 | Нельсон | 42 | 16 | 11 | 15 | 89 | 71 | 1.254 | + 18 | 43 | ||
9 | Ашингтон | 42 | 16 | 11 | 15 | 70 | 62 | 1.129 | + 8 | 43 | ||
10 | Донкастер Роверс | 42 | 16 | 11 | 15 | 80 | 72 | 1.111 | + 8 | 43 | ||
11 | Кру Александра | 42 | 17 | 9 | 16 | 63 | 61 | 1.033 | + 2 | 43 | ||
12 | Нью Брайтон | 42 | 17 | 8 | 17 | 69 | 67 | 1.030 | + 2 | 42 | ||
13 | Дарем Сити | 42 | 18 | 6 | 18 | 63 | 70 | 0.900 | - 7 | 42 | ||
14 | Ротерхэм Юнайтед | 42 | 17 | 7 | 18 | 69 | 92 | 0.750 | - 23 | 41 | ||
15 | Линкольн Сити | 42 | 17 | 5 | 20 | 66 | 82 | 0.805 | - 16 | 39 | ||
16 | Ковентри Сити | 42 | 16 | 6 | 20 | 73 | 82 | 0.890 | - 9 | 38 | ||
17 | Уиган Боро | 42 | 13 | 11 | 18 | 68 | 74 | 0.919 | - 6 | 37 | ||
18 | Аккрингтон Стэнли | 42 | 17 | 3 | 22 | 81 | 105 | 0.771 | - 24 | 37 | ||
19 | Рексем | 42 | 11 | 10 | 21 | 63 | 92 | 0.685 | - 29 | 32 | ||
20 | Саутпорт | 42 | 11 | 10 | 21 | 62 | 92 | 0.674 | - 30 | 32 | ||
21 | Уолсолл | 42 | 10 | 6 | 26 | 58 | 107 | 0.542 | - 49 | 26 | ||
22 | Барроу | 42 | 7 | 4 | 31 | 50 | 98 | 0.510 | - 48 | 18 |
Чемпион Третьего северного дивизиона, выход во Второй дивизион | |
Переизбран в Футбольную лигу | |
Не переизбран в Футбольную лигу |
Третий южный дивизион
<center> Место | <center> Команда | <center> И | <center> В | <center> Н | <center> П | <center> ГЗ | <center> ГП | <center> % | <center> ± | <center> Очки | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Рединг | 42 | 23 | 11 | 8 | 77 | 52 | 1.481 | + 25 | 57 | ||
2 | Плимут Аргайл | 42 | 24 | 8 | 10 | 107 | 67 | 1.597 | + 40 | 56 | ||
3 | Миллуолл | 42 | 21 | 11 | 10 | 73 | 39 | 1.872 | + 34 | 53 | ||
4 | Бристоль Сити | 42 | 21 | 9 | 12 | 72 | 51 | 1.412 | + 21 | 51 | ||
5 | Брайтон энд Хоув Альбион | 42 | 19 | 9 | 14 | 84 | 73 | 1.151 | + 11 | 47 | ||
6 | Суиндон Таун | 42 | 20 | 6 | 16 | 69 | 64 | 1.078 | + 5 | 46 | ||
7 | Лутон Таун | 42 | 18 | 7 | 17 | 80 | 75 | 1.067 | + 5 | 43 | ||
8 | Борнмут энд Боскомб Атлетик | 42 | 17 | 9 | 16 | 75 | 91 | 0.824 | - 16 | 43 | ||
9 | Абердар Атлетик | 42 | 17 | 8 | 17 | 74 | 66 | 1.121 | + 8 | 42 | ||
10 | Джиллингем | 42 | 17 | 8 | 17 | 53 | 49 | 1.082 | + 4 | 42 | ||
11 | Саутенд Юнайтед | 42 | 19 | 4 | 19 | 78 | 73 | 1.068 | + 5 | 42 | ||
12 | Нортгемптон Таун | 42 | 17 | 7 | 18 | 82 | 80 | 1.025 | + 2 | 41 | ||
13 | Кристал Пэлас | 42 | 19 | 3 | 20 | 75 | 79 | 0.949 | - 4 | 41 | ||
14 | Мертир Таун | 42 | 14 | 11 | 17 | 69 | 75 | 0.920 | - 6 | 39 | ||
15 | Уотфорд | 42 | 15 | 9 | 18 | 73 | 89 | 0.820 | - 16 | 39 | ||
16 | Норвич Сити | 42 | 15 | 9 | 18 | 58 | 73 | 0.795 | - 15 | 39 | ||
17 | Ньюпорт Каунти | 42 | 14 | 10 | 18 | 64 | 74 | 0.865 | - 10 | 38 | ||
18 | Брентфорд | 42 | 16 | 6 | 20 | 69 | 94 | 0.734 | - 25 | 38 | ||
19 | Бристоль Роверс | 42 | 15 | 6 | 21 | 66 | 69 | 0.957 | - 3 | 36 | ||
20 | Эксетер Сити | 42 | 15 | 5 | 22 | 72 | 70 | 1.029 | + 2 | 35 | ||
21 | Чарльтон Атлетик | 42 | 11 | 13 | 18 | 48 | 68 | 0.706 | - 20 | 35 | ||
22 | Куинз Парк Рейнджерс | 42 | 6 | 9 | 27 | 37 | 84 | 0.440 | - 47 | 21 |
Чемпион Третьего дивизиона Юг, выход во Второй дивизион | |
Переизбран в Футбольную лигу | |
Не переизбран в Футбольную лигу |
Напишите отзыв о статье "Футбольная лига Англии 1925/1926"
Ссылки
- [www.rsssf.com/engpaul/FLA/1925-26.html Футбольная лига 1925/26 на RSSSF.com] (англ.)
Отрывок, характеризующий Футбольная лига Англии 1925/1926
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.