Невилл, Ральф (епископ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ральф Невилл
Ralph Neville
Епископ Чичестерский[en]
21 апреля 1224 — 1 - 4 февраля 1244
Избрание: 28 октября 1222
Церковь: Католическая церковь
Предшественник: Ранульф Уэйрхемский[en]
Преемник: Роберт Пасселью[en]
 
Смерть: 01.02.1244-04.02.1244
Лондон
Похоронен: Чичестер
Епископская хиротония: 21 апреля 1224

Ральф Невилл (англ. Ralph Neville; ум. между 1 и 4 февраля 1244) — епископ Чичестерский[en] (1224—1244), избранный архиепископ Кентерберийский (1231—1232).





Биография

Сведения о раннем периоде жизни Ральфа Невилла и его образовании не сохранились.

С 1207 года Невилл состоял клерком в домашнем хозяйстве Иоанна Безземельного, в 1213 году занял должность хранителя королевской большой печати, которую занимал до 1216 года. В 1218 году принял печать нового короля, Генриха III, и в значительной степени взял на себя обязанности лорда-канцлера, которую официально занимал епископ Даремский Ричард Марш[en], умерший в 1226 году. В 1227 году получил королевскую хартию о назначении его лордом-канцлером и занимал эту должность, пока в середине 1230-х годов не оказался в состоянии конфликта с Генрихом III[1].

В 1214 году Невилл стал деканом Личфилда, в следующие два года получил от Иоанна Безземельного несколько церквей, а также стал каноником Лондона и Линкольна. 28 октября 1222 года был избран епископом Чичестерским[en], но только 21 апреля 1224 года архиепископ Стивен Лэнгтон его рукоположил. 22 сентября 1231 года Кентерберийские монахи предложили его кандидатуру на замещение вакантной архиепископской кафедры и получили согласие короля, но в начале 1232 года Папа Римский Григорий IX отклонил его назначение. В 1238 году Уинчестерские монахи выдвинули его на получение Уинчестерской епископской кафедры, но к 1239 году король и Папа ему отказали[2][3].

Умер в Лондоне в период между 1 и 4 февраля 1244 года, похоронен в Чичестерском соборе.

Напишите отзыв о статье "Невилл, Ральф (епископ)"

Примечания

  1. Carpenter D. A., 1988, pp. 69-73.
  2. Fred A. Cazel, Jr. [www.oxforddnb.com/view/article/19949?docPos=5 Neville Ralph de]. Oxford Dictionary of National Biography
  3. Charles Robert Young, 1996, pp. 64-81.

Литература

  • Carpenter D. A. Chancellor Ralph de Neville and Plans of the Political Peforms, 1215-1258 // [books.google.ru/books?id=mFhOA1a0jnkC&pg=PA69&dq=ralph+neville&hl=ru&sa=X&ei=WmOtU6a7NImp4gTZqIHADQ&ved=0CE4Q6AEwBw#v=onepage&q=ralph%20neville&f=false Thirteenth Century England II: Proceedings of the Newcastle Upon Tyne Conference 1987] / Peter R. Coss, P. R. Coss, Simon D. Lloyd. — Boydell & Brewer Ltd,, 1988. — 176 p. — ISBN 978-08-5115-513-5.
  • Young Ch. R. [books.google.ru/books?id=GqmtCq3I5zsC&pg=PA64&dq=ralph+neville&hl=ru&sa=X&ei=WmOtU6a7NImp4gTZqIHADQ&ved=0CCgQ6AEwAg#v=onepage&q=ralph%20neville&f=false The Making of the Neville Family in England, 1166-1400]. — Boydell & Brewer Ltd,, 1996. — 172 p. — ISBN 978-08-5115-668-2.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Невилл, Ральф (епископ)

Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.