Сомалийское письмо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сомалийский алфавит
Тип письма:

консонантно-вокалическое письмо

Языки:

сомалийский

Место возникновения:

Сомали

Создатель:

Осман Юсуф Кинадид

Дата создания:

1920—1922 гг

Направление письма:

слева направо

ISO 15924:

Osma

Сомалийский алфавит (османья; исмания) — алфавит для сомалийского языка. Был изобретён в период между 1920 и 1922 гг. для сомалийского языка братом султана Обия, Османом Юсуфом Кинадидом. Письменность получила широкое распространение, в 1961 г. была признана официальной (наряду с латиницей), однако после военного переворота, совершённого в 1969 г., вскоре (в 1972 г.) попадает под негласный запрет. В связи с нестабильной обстановкой в современном Сомали достоверных сведений об использовании данного алфавита в настоящее время нет.

Напишите отзыв о статье "Сомалийское письмо"



Литература

Ссылки

  • [www.omniglot.com/writing/somali.htm Алфавит османья и язык сомали]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Сомалийское письмо

– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)