Протосинайская письменность

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Протосинайское письмо
Тип письма:

консонантное

Языки:

неизвестный семитский язык

Место возникновения:

Синайский полуостров (Древний Египет)

Территория:

Синайский полуостров (Древний Египет)

Период:

примерно II тыс. до н.э.

Направление письма:

справа налево

Знаков:

до 30

Развилось в:

ханаанейское письмо, финикийское письмо, угаритское письмо

Родственные:

предположительно библское письмо


Надпись «Ба'алат», ок. 1500 д.н.э.

Образцы протосинайской письменности найдены на раскопках в Серабит эль-Хадим (Serabit el-Khadim, Синай).

Месторождения бирюзы разрабатывались здесь египетскими фараонами во времена Среднего и Нового Царств.

Письменность до сих пор не расшифрована, установлено лишь, что она имеет алфавит из ~30 символов, визуально схожих с египетскими иероглифами.

Использовалась для записи языка, родственного финикийскому.



См. также

Напишите отзыв о статье "Протосинайская письменность"

Литература

  • Гельб И. Е. Опыт изучения письма. Предисловие И. М. Дьяконова. Пер. с англ. Л. С. Горбовицкой, И. М. Дунаевской. 366 с ил. 22 см. М. Радуга 1982; 2-е изд. — Едиториал УРСС, 2004, 368 с.
  • Diringer D. The Alphabet: A Key to the History of Mankind; ISBN 81-215-0748-0 (в переводе на русский язык: Д. Дирингер. Алфавит. М. 1963, переиздавалась несколько раз).
  • Фридрих И. История письма. М. URSS, 2001. — 464 с.
  • Gordon S.H. Forgotten Scripts, 1982, Basic Books, New York (revised and enlarged version, previously published 1968, now containing Gordon’s work on Minoan and Eteocretan). На русском языке: [www.greeklatin.narod.ru/gordon/gordon.htm Гордон Сайрус Герцль. Забытые письмена. Открытие и дешифровка]


Отрывок, характеризующий Протосинайская письменность


С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.