Вольпайола

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Вольпайола
Volpajola
Страна
Франция
Регион
Корсика
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Annonciade Niellini
(2008–2014)
Площадь
13 км²
Высота центра
45–1231 м
Население
441 человек (2008)
Плотность
34 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
20290
Код INSEE
2B355
Показать/скрыть карты

Вольпайола (фр. Volpajola, корс. A Vulpaiola) — коммуна во Франции, находится в регионе Корсика. Департамент коммуны — Верхняя Корсика. Входит в состав кантона Голо-Морозалья. Округ коммуны — Бастия.

Код INSEE коммуны — 2B355.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 441 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=2B355 INSEE])
1962196819751982199019992008
479492460281275366441

Экономика

В 2007 году среди 308 человек в трудоспособном возрасте (15—64 лет) 207 были экономически активными, 101 — неактивными (показатель активности — 67,2 %, в 1999 году было 58,0 %). Из 207 активных работали 182 человека (116 мужчин и 66 женщин), безработных было 25 (11 мужчин и 14 женщин). Среди 101 неактивных 27 человек были учениками или студентами, 26 — пенсионерами, 48 были неактивными по другим причинам[1].

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Вольпайола"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=2B355-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 23 октября 2011. [www.webcitation.org/6AM1RL7wB Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Вольпайола
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=2B&codecom=355 Национальный институт статистики — Вольпайола] (фр.). Проверено 23 октября 2011. [www.webcitation.org/67ibp9ZOn Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=40991 Вольпайола] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 10 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ENhgiIfW Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Вольпайола

Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.