Сорбо-Оканьяно

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Сорбо-Оканьяно
Sorbo-Ocagnano
Страна
Франция
Регион
Корсика
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Jean Étienne Albertini
(2008–2014)
Площадь
10,63 км²
Высота центра
0–616 м
Население
742 человека (2008)
Плотность
70 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
20213
Код INSEE
2B286
Показать/скрыть карты

Сорбо-Оканьяно (фр. Sorbo-Ocagnano, корс. Sorbu è Occagnanu) — коммуна во Франции, находится в регионе Корсика. Департамент коммуны — Верхняя Корсика. Входит в состав кантона Казинка-Фумальто. Округ коммуны — Бастия.

Код INSEE коммуны — 2B286.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 742 человека.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=2B286 INSEE])
1962196819751982199019992008
452546441440492716742

Экономика

В 2007 году среди 465 человек в трудоспособном возрасте (15—64 лет) 295 были экономически активными, 170 — неактивными (показатель активности — 63,4 %, в 1999 году было 55,7 %). Из 295 активных работали 257 человек (155 мужчин и 102 женщины), безработных было 38 (7 мужчин и 31 женщина). Среди 170 неактивных 30 человек были учениками или студентами, 52 — пенсионерами, 88 были неактивными по другим причинам[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Сорбо-Оканьяно"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=2B286-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 16 ноября 2011. [www.webcitation.org/6APQxIX3e Архивировано из первоисточника 3 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=2B&codecom=286 Национальный институт статистики — Сорбо-Оканьяно] (фр.). Проверено 16 ноября 2011.
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=36578 Сорбо-Оканьяно] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ET2CsW1U Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Сорбо-Оканьяно


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.