Эллис, Говард Сильвестр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Говард Сильвестр Эллис
Howard Sylvester Ellis
Дата рождения:

2 июля 1898(1898-07-02)

Место рождения:

Денвер, штат Колорадо, США

Дата смерти:

15 апреля 1992(1992-04-15) (93 года)

Место смерти:

Кэпитола, штат Калифорния[en], США

Страна:

США

Научная сфера:

экономика

Место работы:

Калифорнийский университет в Беркли

Альма-матер:

Университет штата Айова, Мичиганский университет, Гарвардский университет

Говард Сильвестр Эллис (англ. Howard Sylvester Ellis; 2 июля 1898, Денвер, штат Колорадо, США — 15 апреля 1992, Кэпитола, штат Калифорния[en], США) — американский экономист, эмерит профессор экономики Калифорнийского университета, президент Американской экономической ассоциации в 1949 году, президент Международной экономической ассоциации[en] в 1953—1955 годах.





Биография

Говард родился 2 июля 1898 года в Денвере, штат Колорадо в семье Сильвестра Элдона и Нелли Бланш (Янг) Эллис[1].

В 1920 году Эллис получил степень бакалавра в университете штата Айова, в 1922 году степень магистра в Мичиганском университете, и в 1924 году ещё магистерскую степень и в 1929 году докторскую степень в Гарвардском университете[2]. В 1924—1925 годах учился в Гейдельбергском университете, а в 1925—1927 годах учился в Венском университете.

Преподавательскую деятельность начал преподавателем экономики в 1920—1922 годах в Мичиганском университете в Анн-Арборе. В 1925—1929 годах преподавал в качестве ассистента профессора, в 1935—1937 годах — ассоциированного профессора, а в 1935—1938 годах — полного профессора. В 1938—1992 годах профессор экономики в Калифорнийском университете. В 1965 году вышел в отставку, став эмерит профессором экономики Калифорнийского университета[2]:

В 1943—1946 годах заместитель директора исследований и статистики Совета управляющих Федеральной резервной системы. В 1944—1945 годах и в 1949 году являлся приглашённым профессор экономики в Колумбийском университете, а в 1951 году в Токийском университете, в 1958—1959 годах в Мумбайском университете. В 1949—1950 годах директор проекта Совета по международным отношениям по изучению Плана Маршалла, в 1952—1953 годах экономический консультант Государственного департамента США. В 1960 году специалист ООН по вопросам образования Латинской Америки. В 1963 году профессор Центра экономических исследований в Афинах[2].

В 1951 году Мичиганский университет и Калифорнийский университет в Беркли присвоил почётную степень доктора права Г.Эллису[3]. Г.Эллис — член и президент Американской экономической ассоциации в 1949 году, президент в 1953—1956 годах и член исполнительного комитета в 1956—1962 годах, почетный президент Международной экономической ассоциации[en], член Королевского экономического общества[en], член общества Пфи Бета Каппа[en][1].

Семья

Г.Эллис женился на Гермине Джоанн Хоерлесбергер в июле 1935 года, у которых родились две дочери, Дороти Маргарет и Марта Жозефина[1].

Награды

Эллис за свои достижения награждался[2]:

Библиография

  • Ellis H.S. Exchange control in Germany — Cambridge, Mass.: Harvard university press, 1910
  • Ellis H.S. [archive.org/details/FrenchAndGermanInvestmentsInChina French and German investments in China] — Honolulu, The Institute of Pacific relations, 1929
  • Ellis H.S. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015051156332;view=1up;seq=2 Selected references on the current economic situation] — Ann Arbor: University of Michigan, 1932
  • Ellis H.S., Fellner W. [www.colorado.edu/economics/morey/externalitylit/ellis%26fellner-aer1943.pdf External economies and diseconomies]// The American Economic Review, vol.30, No 3, September 1943, pp.493-511
  • Ellis H.S. The Economics of Freedom: the Progress and Future of Aid to Europe, 1950
  • Ellis H.S. [archive.org/details/surveyofcontempo00elli Survey of contemporary economics] — Homewood, Ill.: R.D. Irwin, 1952
  • Ellis H.S. Industrial capital in Greek development, Center of Economic Research,1964

Напишите отзыв о статье "Эллис, Говард Сильвестр"

Примечания

  1. 1 2 3 Prabook.com [prabook.com/web/person-view.html?profileId=696566 Howard Sylvester Ellis].
  2. 1 2 3 4 Break G.F., Letiche J.M. [texts.cdlib.org/view?docId=hb0h4n99rb&doc.view=frames&chunk.id=div00018&toc.depth=1&toc.id= Howard Sylvester Ellis, Economics: Berkeley] // The Regents of The University of California.
  3. University of Michigan [www.lib.umich.edu/faculty-history/faculty/howard-sylvester-ellis/honorary-degree Honorary Degree].

Отрывок, характеризующий Эллис, Говард Сильвестр

– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.