Исторический символ рубля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Исторический символ рубля

Данный символ не включён в Юникод, и его невозможно вывести на экран как компьютерный символ за исключением тех случаев, когда символ может быть заменён на схожие по начертанию.

Исторический символ или знак рубля — сокращение слова «рубль», которое возникло в результате эволюции русской письменности и использовалось со второй половины XVII века до второй половины XIX века. Представляет собой буквосочетание надстрочных букв «р» и «у». Использовалось как в бытовой переписке, так и в официальных документах.

В консорциум Unicode подана заявка на включение символа в одноименный стандарт[1][2][3].





Хронологические рамки и примеры использования

Один из первых точно датированных примеров использования надстрочного буквосочетания «ру» содержится в Сборнике переводов Епифания Славинецкого. Оно встречается в так называемой запродажной записи (надписи на полях книги, свидетельствовавшей о факте владения, купли или продажи книги), которая гласит: «1681 года декабря в 5-й день продал сию книгу, глаголемую небеса, белахонец Василей Иванов сын Тверитинов, городчанину Терентьиву сыну Михнику. А взял я, Василей, за тое книгу 12 рублей 100 алтын 2 деньги. А подписал я, Василей, своею рукою. Продал зачисто и даподлинно и руку приложил»[4].

Самый поздний из известных примеров использования знака рубля относится к первой половине XIX века. Он встречается в записи на форзаце Судебника государя царя и великого князя Ивана Васильевича, которая гласит: «4 рубля, декабря 18. 1830»[4]. Запись сделана академиком Павлом Строевым, одним из первых собирателей древнерусских памятников письменности, на книге, входившей в его личную библиотеку[5].

Существуют примеры использования знака рубля не только в личной и деловой переписке, но и в официальных документах, например, в описи вещей и денег, изъятых при аресте у декабристов (ГА РФ, ф. 48)[6].

В начале 1826 г. под следствием находились многие десятки людей, об изъятых личных вещах и денежных суммах сохранились акты — более 900 страниц в архивном деле. И почти в каждом акте есть искомый знак — знак рубля…

— Из письма Ивана Синчука в редакцию журнала «Деньги» от 11.11.1999 г.[7]

Исторические документы позволяют сделать вывод о том, что к началу XIX века символ рубля был знаком и активно использовался представителями многих сословий Российской Империи: армейскими и судебными писцами (мещане), книготорговцами (купечество), университетскими профессорами (разночинцы), дворянами. Известен, например, документ, адресованный поэту Василию Жуковскому.

Знак рубля, аналогичный представленному в делах декабристов, я встретил в письмах профессора Московского университета Михаила Каченовского к Василию Жуковскому, в которых обсуждаются финансовые вопросы, связанные с изданием журнала «Вестник Европы». Первое письмо датировано 3 января 1812 года, второе — 23 февраля 1814-го. Знак также встречается в письме Каченовского профессору Казанского университета Перевощикову, где идёт речь о пересылке книг для продажи. Письмо датировано 18 сентября 1817 года.

— Из письма Юрия Евдошенко в редакцию журнала «Деньги»[4]

Окончание использования знака рубля относится к середине XIX века[8].

Поскольку знак встречается и в письмах, и в рапортах, и в описях, можно сделать вывод о его широком использовании как в официальных документах, так и в бытовой переписке. Это подтверждают и другие «дела» 48-го фонда. Например, «Дело о вещах и деньгах, принадлежавших Батенькову» (№ 296), «Дело о продаже с аукциона вещей, неизвестно кому принадлежащих, и преступников Юшевского и Щепина-Ростовского по неудобности к переписке» (№ 297), дело «По просьбам арестованных лиц об отпуске собственных их денег на покупку табака и на другие надобности» (№ 298), «Дело о казённых претензиях, открывшихся на бывших полковых командирах и прочих офицерах, прикосновенных к делу о тайном обществе» (№ 300)… А вот в документах более позднего периода «знак рубля» уже не встречается. Во всяком случае, я не обнаружил его в других случайным образом заказанных в ГА РФ документах, относящихся к середине XIX века (в первой и второй описях 95-го фонда «Следственная комиссия 1862 года. Вещественные доказательства», в деле № 245 «Об отпуске денег Петербургским и Московским комиссиям, по требованию графа М. Н. Муравьёва и о расходах оных» и в деле № 6 «Счета Достоевского М. М. и Э., денежные расписки и банковские справки»).

— Павел Тимашков специально для журнала «Деньги»[9]

Учитывая, что скоропись начинает зарождаться в XIV веке, а в XVI веке уже широко используется горизонтальная надстрочная «р» (как самостоятельно, так и в сочетании с буквой «у»)[10], можно предположить, что дальнейшее изучение первоисточников существенно (ещё как минимум на один век) расширит хронологические рамки использования знака[8].

Необходимо также отметить, что был опыт использования знака рубля при печати — в частности, в «Арифметике» Магницкого (1703 г.),[11] однако этот опыт не получил широкого распространения.

Начертание

Согласно классической версии, которой придерживается в своих работах Екатерина Воробьёва, в буквосочетании «ру», ставшем основой самостоятельного знака рубля, буква «р» («рцы») повёрнута на 90° против часовой стрелки, а буква «у» («ук») написана поверх неё[5]. Другой точки зрения придерживается Иван Синчук, который полагает, что буква «р» поворачивается на 90° против часовой стрелки, а написанная поверх неё буква «у» поворачивается на 90° по часовой стрелке[8]. В первоисточниках находят своё подтверждение обе версии: конкретные начертания знака сильно зависят от особенностей почерка и варьируются от чёткого воспроизведения одного из описанных выше вариантов до обычного крестика.

Буквосочетания скорописи в документах XVIII—XIX веков

Использование скорописных буквосочетаний XVI—XVII веков — распространённое явление в практике работы писцов XVIII—XIX веков. Так же часто, как и буквосочетание «ру», использовалась лигатура надстрочных букв «м» и «у». Например, она несколько раз встречается в Определении о переустройстве Академического университета, составленного Михаилом Ломоносовым и записанного писцом 14.02.1760 г., и используется в качестве окончания порядковых числительных в дательном падеже: «1му профессору прав общих, 2му прав российских, 3му истории и политики». Как и символ рубля, лигатура «му», изначально возникшая в качестве сочетания надстрочных букв, записана в верхнем индексе (суперскрипте) справа от цифр[12].

В XVII веке лигатура «ру», являясь собственно буквосочетанием, в соответствии с правилами скорописи писалась над цифрами. При этом в качестве цифр тогда использовались буквы кириллицы, над которыми писалось титло. В случае с денежными суммами титло заменялось скорописной лигатурой «ру»[8].

В начале XVIII века кириллические буквы-цифры заменяются на арабские цифры, и необходимость в использовании титла отпадает. С этого момента лигатура «ру» начинает смещаться по отношению к цифрам вправо и вниз, утрачивая при этом своё первоначальное значение в качестве буквосочетания и превращаясь в полноценный символ, самостоятельную графему[8][5].

В XIX веке, став знаком, лигатура «ру» существенно уменьшается в размерах и пишется справа от цифр выше основной строки — так, как сейчас с использованием цифр пишутся порядковые числительные в английском языке, то есть с использованием верхнего индекса, или суперскрипта (1st, 2nd и т. д.). В русском языке при рукописном начертании такой индекс обычно подчёркивается одной или двумя чёрточками (1й, 2го и т. д.). Но в случае с денежными суммами горизонтальная «р» часто заменяет собою такие чёрточки.

Таким образом, заменяя сначала титло, а затем одинарное или двойное подчёркивание, горизонтальная «р» в лигатуре-знаке «ру» сильно упрощалась до прямой или волнистой горизонтальной черты. В итоге классическая лигатура скорописи в виде горизонтальной «р» и написанной поверх неё вертикальной «у» стала походить на укороченную букву «у», перечёркнутую ниже середины[5][8].

Единственная попытка научной систематизации вариантов начертания знака рубля на очень ограниченном материале (документах 1820—1830 годов из Национального исторического архива Беларуси в г. Гродно) была предпринята Иваном Синчуком в работе «Многоликий знак рубля»[8].

Исторические символы других денежных единиц

Сравнительный анализ документов XVIII века и документов XIX века позволяет предположить (пока это именно предположение, требующее дополнительного изучения), что собственные символы существовали также у других номиналов российских денег, в частности, у копейки, деньги и алтына[4][5][8].

Зародившись как типичные для скорописи надстрочные буквосочетания («де» — деньга; «ко» — копейка) или просто буквы («а» — алтын), квазисимволы этих номиналов сохранили свои основные скорописные черты до первой половины XIX века, нарушая уже установившиеся к тому времени правила сокращения. Так, «деньга» уже должна была бы сокращаться как «ден.» или «д.», а копейка — как «коп.» или «к.». Но, как и символ рубля, они лишь сместились по отношению к цифре вправо и чуть вниз, дополнившись одинарным или двойным подчёркиванием (копейка — ко, деньга — де, алтын — a).

Окончание использования этих символов так же, как и символа рубля, относится к середине XIX века[8].

Период Рубль Гривна Алтын Деньга Копейка
Скоропись XVII—XVIII вв. нет рис. нет рис.
Скоропись I половины XIX в. нет рис. нет рис.
Арифметика Магницкого (1703 г.) нет рис.

Прорисовки символа рубля и символа копейки

Символ рубля Символ копейки

Лигатуры приведены по работе Ивана Синчука «Многоликий знак рубля», подготовленной на основе документов 1820—1830 годов из Национального исторического архива Беларуси в г. Гродно[13].

Напишите отзыв о статье "Исторический символ рубля"

Примечания

  1. 2011-10-18 Proposal to encode historic currency signs of Russia in the UCS — Yuri Kalashnov, Ilya Yevlampiev, Karl Pentzlin, Roman Doroshenko (WG2 N4208, [www.unicode.org/L2/L2011/11273r-russian-currency.pdf L2/11-273])
  2. 2012-04-24 Feedback on Early Russian Currency Symbols (L2/11-273=N4208) — Ralph Cleminson, David Birnbaum ([www.unicode.org/L2/L2012/12148-russian-curr.pdf L2/12-148])
  3. 2012-05-06 Notes on the feedback document L2/12-148 regarding Early Russian Currency Symbols (L2/11-273 = WG2 N4208) by Ralph Cleminson and David Birnbaum (dated 2012-04-24) — Karl Pentzlin ([www.unicode.org/L2/L2012/12183-russian-curr-cmt.pdf L2/12-183])
  4. 1 2 3 4 Калашнов Ю. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=362635 Осталось шесть рублей] // Журнал «Деньги», 30.08.2000 (№ 34).
  5. 1 2 3 4 5 Воробьёва Е. [www.rian.ru/analytics/20060602/48952932.html Забытый знак российского рубля] // РИА «Новости», 02.06.2006.
  6. Следственная комиссия и Верховный уголовный суд по делу декабристов. Дело о вещах и деньгах, принадлежащих арестованным лицам / [www.garf.ru/ ГА РФ]. — Ф. 48, оп. 1, дд. 293—295.
  7. Синчук И. [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/Sinchuk-letter.jpg Письмо в редакцию журнала «Деньги» от 11.11.1999 г.]
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Синчук И. [rursign.com/sites/default/files/Sinchuk_Znak_rublya.pdf Многоликий знак рубля] // Журнал «Нумизматика», ноябрь 2006 (№ 12).
  9. Калашнов Ю. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=24097 В поисках утраченного рубля] // Журнал «Деньги», 08.03.2000 (№ 9).
  10. Черепнин Л. В. [rursign.com/sites/default/files/CherepninLigatura.JPG Русская палеография]. — М., 1956. — 361—372 с.
  11. Магницкий Л. [commons.wikimedia.org/wiki/File:Magnitsky.djvu Арифметика, сиречь наука числительная с разных диалектов на славенский язык переведеная и во едино собрана, и на две книги разделена]. — СПб, 1703.
  12. Разумовский К., Ломоносов М. В. [feb-web.ru/feb/lomonos/texts/lo0/lo9/Lo9-5562.HTM?cmd=0&hash=$p559 Определение Канцелярии АН о переустройстве Университета. 1760 февраля 14] // Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений / АН СССР. — М.; Л., 1950—1983. — Т. 9: Служебные документы. 1742—1765 гг. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1955. — 559 с. (публикация в [feb-web.ru/ Фундаментальной электронной библиотеке «Русская литература и фольклор»]).
  13. [archives.gov.by/index.php?id=377130 НИАБГ]. — Ф. 6, оп. 1.

Ссылки

  • [www.facebook.com/media/set/?set=a.116694018423117.22919.116690398423479&type=1 Примеры использования знака рубля в XVII—XIX веках]
  • [picasaweb.google.ru/rur.sign/SintchoukRURsign# 14 типов исторического знака рубля (по Ивану Синчуку)]
  • [ru.pinterest.com/RURsign/ruble-sign-historical/ Pinterest: Ruble Sign (Historical)]

Отрывок, характеризующий Исторический символ рубля

Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.