Тихов, Виталий Гаврилович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виталий Гаврилович Тихов
Виталiй Гавриловичъ ТИХОВЪ

Портрет художника В. Г. Тихова кисти Н. И. Фешина, (1916), Государственный Русский музей
Дата рождения:

2 февраля (14 февраля) 1876(1876-02-14)

Место рождения:

Киевская губерния (Российская империя)

Дата смерти:

1939(1939)

Место смерти:

Ленинград (СССР)

Подданство:

Российская империя Российская империя

Гражданство:

СССР

Жанр:

жанровая живопись, «ню»

Учёба:
Стиль:

импрессионизм, натурализм

Влияние:

А. В. Маковский

Работы на Викискладе

Вита́лий Гаври́лович Ти́хов (2 [14] февраля 1876, Киевская губерния, Российская империя1939, Ленинград, СССР) — русский и советский живописец, работавший в жанре ню, член Товарищества передвижных художественных выставок[2].





Биография

Родился 2 февраля 1876 года в Киевской губернии. Получил общее образование в Моршанском реальном училище. С 1901 по 1904 год учился в частной художественной студии А. В. Маковского. В 1904 году А. В. Маковский пишет портрет В. Г. Тихова, картина выставляется на XXXIII выставке Товарищества передвижных художественных выставок[3].

В 1904 году В. Г. Тихов поступает вольнослушателем в Высшее художественной училище Императорской Академии художеств. Учился у руководителя жанровой мастерской училища, профессора В. Е. Маковского, отца А. В. Маковского. Считался одним из наиболее талантливых учеников В. Е. Маковского[4][5].

В 1912 году выпускается из училища. За выставленную на Конкурсной выставке Императорской Академии художеств за 1912 год картину «Купальщицы», В. Г. Тихову присвоено звание художника с правом пенсионерской поездки за границу[6].

C 1916 года — экспонент Товарищества передвижных художественных выставок. В том же году принят в члены Товарищества. Участник XLIV, XLV и XLVI выставок Товарищества[2].

В 1930-е годы живопись художника претерпела изменения, В. Г. Тихов пишет картины посвящённые строительству нового общества, индустриализации, Рабоче-крестьянской Красной армии и флоту: «Вольное купанье краснофлотцев», « Ватер-поло», «Работницы на подшефном корабле Балтфлота» и другие[7][Комм. 1].

Участвовал в выставках «Пятнадцать лет Рабоче–крестьянской Красной Армии» в 1933 и «Двадцать лет Рабоче–крестьянской Красной Армии» в 1938 годах[9].

Адреса в Санкт-Петербурге

Примечательные факты

  • Картина Виталия Тихова «Купальщицы» (1923 год), заняла четвертое место в списке самых дорогих картин 2011 года. Картина была продана с аукциона за 16 840 000 рублей[11].

Напишите отзыв о статье "Тихов, Виталий Гаврилович"

Комментарии

  1. Художник до конца жизни не прекращал работать в жанре «ню»[8].
  2. С супругой, художницей Марией Львовной Тиховой-Финкельштейн (1882-?), ученицей Д. Н. Кардовского[10].

Галерея работ

Примечания

  1. Кондаков С. Н. [dlib.rsl.ru/viewer/01004180464#?page=201 ТИХОВЪ, Виталiй Гавриловичъ] // [dlib.rsl.ru/viewer/01004180464#?page=2 Список русских художников к юбилейному справочнику Императорской Академии Художеств] = Списокъ русскихъ художниковъ къ юбилейному справочнику Императорской Академiи Художествъ. — СПб.: Товарищество Р. Голике и А. Вильборг., 1914. — Т. II. — С. 196. — 454 с.
  2. 1 2 Рогинская Ф. Г. [www.tphv-history.ru/books/roginskaya-tphv32.html Список членов Товарищества передвижных художественных выставок] // [books.google.ru/books?id=R4IuAQAAIAAJ&q=%D0%A0%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F&dq=%D0%A0%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F&hl=ru&ei=9F4vToezOceSOuHq6X4&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCkQ6AEwAA Товарищество передвижных художественных выставок]. — М.: Искусство, 1989. — 429 с. — 30 000 экз. — ISBN 5-87685-054-3.
  3. [www.knigafund.ru/books/8768/read#page65 А. В. Маковский. Портрет В. Г. Тихова] // [www.knigafund.ru/books/8768 Иллюстрированный каталог XXXIII Товарищества передвижных художественных выставок.]. — М.: Художественная фототипия К. А. Фишера, 1905. — С. 38. — 123 с.
  4. [www.sothebys.com/ru/ecat.pdf.N08302.html/f/429/N08302-429.pdf Vitaly Gavrilovich Tikhov] (англ.) (pdf). Sotheby's New York (16 April 2007). Проверено 3 мая 2013. [www.webcitation.org/6GhY7dvUn Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].
  5. [www.artpoisk.info/artist/tihov_vitaliy_gavrilovich_1876/obnazhennaya_s_sobachkoy Тихов Виталий Гаврилович (1876 - 1939)] (рус.). Энциклопедия Русского искусства «Артпоиск». Проверено 6 мая 2013. [www.webcitation.org/6GhY5fpwc Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].
  6. В. Тихов. Прибой. Конкурсная выставка Императорской Академии Художеств. (Присвоены звание художника и заграничная поездка) (рус.) // «Нива» : Журнал. — Санкт-Петербург: Товарищество А. Ф. Маркс, 1913. — Вып. от 2 февраля. — № 5.
  7. [www.rosizo.ru/activity/projects/117/ Город Солнца. Феномен «социалистического реализма» в России в 1930–1950 гг. Идеализм и реальность] (рус.). Государственный музейно-выставочный центр «РОСИЗО» (23 августа 2004). Проверено 3 мая 2013. [www.webcitation.org/6GhY2nTM8 Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].
  8. [kaskad.auction-house.ru/lot/6512 Виталий Гаврилович Тихов «Женский портрет (Нина Фогт с обнаженными плечами)»] (рус.). ОАО «Российский аукционный дом». Проверено 6 мая 2013. [www.webcitation.org/6GhY23SVX Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].
  9. [www.maslovka.org/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=1018 Тихов В. Г.] // [books.google.ru/books?id=r7iWpwAACAAJ&dq=%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0+%C2%AB15+%D0%BB%D0%B5%D1%82+%D0%A0%D0%9A%D0%9A%D0%90%C2%BB.&hl=ru&sa=X&ei=ObCGUcKMA8Kj4gT11oGwAw&ved=0CDYQ6AEwAQ Художественная выставка, 15 лет РККА: живопись, графика, скульптура, текстиль, декоративное искусство, искусство Палеха и Мстеры] / Выставочный комитет РВС СССР. Всероссийокий кооперативный союз работников изобразительных искусств. Ответственный редактор Ю. М. Славинского. — М.: Всекохудожник, 1933. — Т. выпуск 35. — 303 с. — (Каталоги художественных выставок).
  10. 1 2 Суворин А. С. [pytnov-beer.ru/1917vespb/Indexfr.html Художники] // [www.book-old.ru/BookLibrary/38400-Ves-i-adresnaya-kniga-SPb/1917.-Ves-Petrograd-na-1917-god.-3-y-razdel.html 1917. Весь Петроград на 1917 год. Адресная книга] / ред. А. П. Шашковский.. — 24-й г. изд.. — Петроград.: Т-во А. С. Суворина «Новое время», 1917. — 930 с. — ISBN 1917_1010.
  11. Владимирова Елена, Богданов Владимир. [artinvestment.ru/invest/rating/20111228_top_10_russia.html Топ-10 по-русски. Самые дорогие картины на аукционах России в 2011 году] (рус.). ARTinvestment.RU (28 декабря 2011). Проверено 6 мая 2013. [www.webcitation.org/6GhY0BbIa Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].

Литература

  • Тихов В. Г. №298. На озере. №299. Этюд. №300. Баня / Картины экспонентов // [search.rsl.ru/ru/catalog/record/4214118 XLIV Передвижная выставка картин Товарищества передвижных художественных выставок]. — Петроград: Унион, 1916. — 60 с.
  • [virtualrm.spb.ru/ru/mediateka/rm_collection/editions/agitatsia Агитация за счастье. Советское искусство сталинской эпохи]. — Дюссельдорф-Бремен: Интерартекс - Эдицион Теммен, 1994. — 320 с. — ISBN 3-86108-510-0, 3-86108-509-7.
  • [www.maslovka.org/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=1018 Тихов В. Г.] // [books.google.ru/books?id=r7iWpwAACAAJ&dq=%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0+%C2%AB15+%D0%BB%D0%B5%D1%82+%D0%A0%D0%9A%D0%9A%D0%90%C2%BB.&hl=ru&sa=X&ei=ObCGUcKMA8Kj4gT11oGwAw&ved=0CDYQ6AEwAQ Художественная выставка, 15 лет РККА: живопись, графика, скульптура, текстиль, декоративное искусство, искусство Палеха и Мстеры] / Под ред. Ю. М. Славинского. — М.: Всекохудожник, 1933. — Т. выпуск 35. — 303 с. — (Каталоги художественных выставок).
  • Романов Г. Б. [books.google.ru/books/about/%D0%A2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B8.html?id=1WomAQAAIAAJ&redir_esc=y Товарищество передвижных художественных выставок 1871-1923. Энциклопедия]. — Санкт-Петербург Оркестр. — СПб., 2003. — 736 с. — 500 экз. — ISBN 5-87685-054-3.

Ссылки

  • [www.rsl.ru/ru/s7/s381/2012/20127031 Выставка «20 лет советской власти»] (рус.). Выставки РГБ. Российская государственная библиотека (2012). Проверено 3 мая 2013. [www.webcitation.org/6GhY8K3qw Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].
  • [www.russiskusstvo.ru/exhibitions/moscow/a1380/ Вечная загадка. Женский образ в русском искусстве] (рус.) // «Русское искусство» : Журнал. — М.: Издательский дом «ЭДИПРЕСС-КОНЛИГА», 2006. — № 4.


Отрывок, характеризующий Тихов, Виталий Гаврилович

– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.