Дюккер, Евгений Эдуардович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ойген Дюкер
нем. Eugen Dücker
Дата рождения:

29 января (10 февраля) 1841(1841-02-10)

Место рождения:

Курессааре,
Эстляндская губерния,
Российская империя

Дата смерти:

6 декабря 1916(1916-12-06) (75 лет)

Место смерти:

Дюссельдорф, Германия

Подданство:

Российская империя Российская империя

Гражданство:

Германия Германия

Работы на Викискладе

Евгений Эдуардович Дюккер (Ойген Дюкер, нем. Eugen Dücker; 29 января/10 февраля 1841, Курессааре — 6 декабря 1916, Дюссельдорф) — русский художник-пейзажист.





Биография

Родился 10 февраля 1841 года в Курессааре в дворянской семье балтийских немцев.[1]

В 1858—1862 годах изучал живопись в Санкт-Петербургской Академии художеств под руководством С. М. Воробьёва.

В 1864 году приезжает в Дюссельдорф, а в 1872 году занимает место преподавателя пейзажной живописи в Дюссельдорфской академии художеств (вместо Освальда Ахенбаха) и занимается преподавательской деятельностью в течение 44 лет.

Находясь в Европе, часть своих картин он отсылал на академические выставки в Петербург. Большая же часть картин раскупалась западноевропейскими частными коллекционерами и музеями.

В 1873 году Евгений Эдуардович Дюккер получил профессорство. В этом же году он получил место профессора-преподавателя в дюссельдорфской академии. В 1908 году за работы «Болото», «Морской берег», «Поле после жатвы» Дюккер был удостоен звания академика.

Умер в Дюссельдорфе 6 декабря 1916 года.

Творчество

Художник неоднократно выезжал «на этюды» в различные страны — в Бельгию, Францию, Голландию и в Италию, однако больше всего любил писать суровую природу северной Германии. Большинство его работ показывают морские виды, сделанные со стороны побережья. Позднее писал также пейзажи горные и полевые.

Среди учеников О. Дюкера следует упомянуть таких мастеров, как Оскар Гофман, Макс Кларенбах, Георг Макко, Фриц Овербек, Генрих Петерсен-Ангельн, Отто Зернер, Отто Штрютцель, Вилли Тильманс, Карл Вутке, Юлий Феддерс.

Внешние изображения
[i.enc-dic.com/dic/enc_art/images/553-1.jpg «Дубовый лес в окрестностях Ревеля»]

Полотно Дюккера «Вид на острове Рюген», которое украшало русский отдел на Берлинской выставке в 1866 году, получило высшую награду — большую золотую медаль. Его работа «Жатва в Дюссельдорфе», написанная в 1867 году, находится в Саратовском государственном художественном музее имени А. Н. Радищева.

Напишите отзыв о статье "Дюккер, Евгений Эдуардович"

Литература

  • Gedächtnis-Ausstellung für Eugen Dücker. Aus Anlass der hundertsten Wiederkehr seines Geburtstages. Kunstverein für die Rheinlande, Düsseldorf 1941.
  • Wend von Kalnein (Hrsg.): Die Düsseldorfer Malerschule. Von Zabern Verlag, Düsseldorf 1979, ISBN 3-8053-0409-9 (Katalog der gleichnamigen Ausstellung, 13. Mai bis 8. Juli 1978 in der Mathildenhöhe).

Галерея

Примечания

  1. [www.artfira.com/site/ru/artist/1c5a1ab3545a279e9816ae62ea9d1a63 Евгений Эдуардович ДЮККЕР]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Дюккер, Евгений Эдуардович

«Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр!
– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?
Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.