The Cosmos Rocks

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
The Cosmos Rocks
Студийный альбом Queen и Пола Роджерса
Дата выпуска

15 сентября 2008 (14 октября 2008 на Западе, 12 сентября на Украине, по случаю концерта группы в поддержку альбома)

Записан

2006–2008

Жанры

хард-рок, блюз-рок,
прогрессив-рок

Длительность

58:47

Продюсеры

Queen, Дэвид Ричардс

Лейблы

Parlophone Records,
Hollywood Records

Профессиональные рецензии
  • [rollingstone.ru/articles/6522 Rolling Stone Russia]
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/the-cosmos-rocks-mw0000799730 ссылка]
Хронология Queen и Пола Роджерса
Return of the Champions
(2005)
The Cosmos Rocks
(2008)
Queen Forever
(2014)
Синглы из The Cosmos Rocks
  1. «Say It's Not True»
    Выпущен: 31 декабря 2007
  2. «C-lebrity»
    Выпущен: 8 сентября 2008
  3. «We Believe»
    Выпущен: 8 сентября 2008
    (промосингл, только в Италии)
К:Альбомы 2008 года

The Cosmos Rocks — шестнадцатый студийный альбом группы Queen, вышедший в свет 15 сентября 2008 года в Европе и 14 октября 2008 года в Северной Америке. Первый альбом группы за 13 лет и единственный, где в качестве вокалиста выступил Пол Роджерс. О его создании группа объявила в 2007 году[1]. Этому альбому посвящён тур группы, начавшийся одновременно с выходом альбома.





История создания

Основные участники группы, Брайан Мэй и Роджер Тэйлор, написали для альбома девять песен, остальные пять написал Пол Роджерс. Басист группы Джон Дикон, ушедший из шоу-бизнеса после смерти Фредди Меркьюри, напрочь отказался принимать участие в проекте Queen + Paul Rodgers.

Когда Богемская Рапсодия была признана самой проигрываемой песней на британском «Radio 1», Роджер сообщил это участникам группы, и они решили вернуться в студию, чтобы записать новый студийный альбом. Также он заявил, что альбом выйдет не раньше 2008 года.

Список композиций

Название Длительность
1. «Cosmos Rockin'» (Taylor) 4:10
2. «Time to Shine» (Rodgers) 4:23
3. «Still Burnin'» (May) 4:04
4. «Small» (Taylor) 4:39
5. «Warboys» (Rodgers) 3:18
6. «We Believe» (May) 6:08
7. «Call Me» (Rodgers) 2:59
8. «Voodoo» (Rodgers) 4:27
9. «Some Things That Glitter» (May) 4:03
10. «C-lebrity» (Taylor) 3:38
11. «Through the Night» (Rodgers) 4:54
12. «Say It's Not True» (Taylor) 4:00
13. «Surf's Up... School's Out!» (Taylor) 5:38
14. «Small Reprise» (Taylor) 2:05
15. «Runaway» (Shannon/Crook, бонус-трек в iTunes) 5:28

Ограниченное издание на DVD

  1. «Reaching Out» (Hill/Black)
  2. «Tie Your Mother Down» (May)
  3. «Fat Bottomed Girls» (May)
  4. «Another One Bites the Dust» (Deacon)
  5. «Fire and Water» (Rodgers/Fraser)
  6. «Crazy Little Thing Called Love» (Mercury)
  7. «Teo Torriatte (Let Us Cling Together)» (May)
  8. «These Are the Days of Our Lives» (Queen)
  9. «Radio Ga Ga» (Taylor)
  10. «Can't Get Enough» (Ralphs)
  11. «I Was Born to Love You» (Mercury)
  12. «All Right Now» (Rodgers/Fraser)
  13. «We Will Rock You» (May)
  14. «We Are the Champions» (Mercury)
  15. «God Save the Queen» (народная)
  • «Japanese edition» включает в себя аудиоматериал вместо DVD-версии.

Музыканты

  • Брайан Мэй — гитара, бас-гитара, вокал, клавишные, piano
  • Пол Роджерс — ведущий вокал, бас-гитара, гитара, клавигшные, piano, harmonica
  • Роджер Тэйлор — ударные, перкуссия, вокал, клавишные
  • Тэйлор Хокинз — бэк-вокал в «C-lebrity»[2]

Напишите отзыв о статье "The Cosmos Rocks"

Примечания

  1. [brianmay.com/brian/brianssb/brianssbaug06a.html#06 Официальный сайт Брайана Мэя]
  2. [www.komodorock.com/new-releases/cd-releases/foo-fighters-taylor-hawkins-guests-on-upcoming-queen-%2b-paul-rodgers-album-200809037288 «Foo Fighters Taylor Hawkins Guests On Upcoming Queen + Paul Rodgers Album.» Komodo Rock, 3 September 2008]

Ссылки

  • [www.vz.ru/news/2008/8/14/196649.html Кое-что о новом альбоме Queen в русской прессе]

Отрывок, характеризующий The Cosmos Rocks

Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.
«Но это не мог быть он, один посреди этого пустого поля», подумал Ростов. В это время Александр повернул голову, и Ростов увидал так живо врезавшиеся в его памяти любимые черты. Государь был бледен, щеки его впали и глаза ввалились; но тем больше прелести, кротости было в его чертах. Ростов был счастлив, убедившись в том, что слух о ране государя был несправедлив. Он был счастлив, что видел его. Он знал, что мог, даже должен был прямо обратиться к нему и передать то, что приказано было ему передать от Долгорукова.