Breakthru

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Breakthru»
Сингл Queen
с альбома The Miracle
Сторона «Б»

Stealin'

Выпущен

19 июня 1989

Формат

CD, 7"/12", аудиокассета

Записан

1988

Жанр

прогрессивный рок, хард-рок

Длительность

4:07

Продюсер

Queen, Дэвид Ричардс

Композитор

Фредди Меркьюри, Роджер Тейлор

Лейбл

EMI Records (UK), Elektra Records (US)

Места в чартах
Хронология синглов Queen
«I Want It All
(1989
«Breakthru»
(1989)
«The Invisible Man
(1989
 [youtube.com/watch?v=CEjU9KVABao "Breakthru"]

«Breakthru» (с англ. — «Прорыв») — песня британской группы Queen из альбома The Miracle 1989 года.

Альбомная версия песни представляет гибрид двух самостоятельных песен, создававшихся во время сессий к альбому: «A New Life is Born» (написанной Фредди Меркьюри) и собственно «Breakthru» (написанной Роджером Тэйлором). «A New Life is Born» представляет собой медлительную балладу, начинавшуюся с хорового вступления a capella и в оригинальной версии заканчивающуюся частично импровизированным вокалом и игрой на фортепиано. Для альбомной версии «Breakthru» была дозаписана небольшая часть в стиле оригинального демо, пущенная в альбомной версии после слов «A new life is born…». Дозаписанная часть заканчивается восклицанием «Now!» (рус. Сейчас!), после чего начинается собственно «Breakthru», являющаяся более быстрой и энергичной по сравнению с «A New Life is Born».

Первоначальное инструментально демо «Breakthru» тяжелее и быстрее, чем окончательная версия[1].

Альбомная версия длится 4 минуты 8 секунд. На 12" и CD-синглах вышел расширенный ремикс, начинающийся не с «A New Life is Born», а с повторений при помощи эффектов эхо слова «Breakthru» с постепенно увеличивающими тяжесть ударными. В 0:27 звучит слово «Now!» и начинается собственно песня. Данный ремикс также отличается более тяжёлыми, почти хард-роковыми ударными, более ясной игрой на гитаре, эффектами эхо и альтернативным окончанием с использованием электрогитары (в альбомной версии песня оканчивается затихающим повторением слова «Breakthru»).

На некоторых промо-CD вышли две сокращённые версии альбомного микса песни: Now Edit, начинающийся со слова «Now!» и Almost Now Edit, который переходит к возгласу «Now!» сразу после первой строчки «A New Life is Born».

Для съёмок видеоклипа к песне был арендован поезд (музыканты его назвали «Miracle Express») с открытой секцией, на котором музыканты играют, а Фредди поёт и двигается в ритм музыки. Все музыканты застраховались от телесных повреждений на сумму более 2 миллионов фунтов стерлингов. Сцена, в которой поезд пробивает стену, не понравилась участникам группы, так как отчётливо видно, что стена сделана из пенопласта и начинает разрушаться ещё до контакта с поездом. В съёмках участвовала манекенщица Дебора Ленг, подруга Роджера Тэйлора.

Напишите отзыв о статье "Breakthru"



Примечания

  1. [www.queenvault.com/themiracle.html The Miracle на QueenVault.com] (англ.). Проверено 19 февраля 2010. [www.webcitation.org/65ha9EByr Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].

Ссылки

  • [www.ultimatequeen.co.uk/Songs/miracle.htm The Miracle The Miracle на UltimateQueen.co.uk] (англ.). Проверено 19 февраля 2010.

Отрывок, характеризующий Breakthru

– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.