The Game Tour

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</th></tr>
The Game Tour
Мировой тур Queen
К альбому

The Game

Дата начала

30 июня 1980

Дата конца

25 ноября 1981

Всего концертов

81

Хронология туров Queen
Crazy Tour
(1979)
The Game Tour Hot Space Tour
(1982)

The Game Tour — концертный тур британской рок-группы Queen, устроенный в поддержку их альбома The Game. В рамках этого тура группа впервые выступила с концертами в Южной Америке. Семь выступлений в Аргентине и Бразилии посетили около полумиллиона человек[1][2][3].

Запись концертов 24 и 25 ноября 1981 года в Монреале была издана под названием "We Will Rock You" на VHS и DVD. В 2007 году вышло переиздание на CD и DVD - "Queen Rock Montreal"





Состав

Сет-лист[4]

  1. Jailhouse Rock (В Монреале исполнялся после Sheer Heart Attack)
  2. We Will Rock You (fast)
  3. Let Me Entertain You
  4. Play the Game
  5. Mustapha/Death on Two Legs/Killer Queen/I'm in Love with My Car
  6. Get Down, Make Love
  7. You’re My Best Friend, позже заменен на Need Your Loving Tonight
  8. Save Me
  9. Now I'm Here/Dragon Attack
  10. Fat Bottomed Girls
  11. Love of My Life
  12. Keep Yourself Alive/Brighton Rock
  13. Crazy Little Thing Called Love
  14. Bohemian Rhapsody
  15. Tie Your Mother Down
  16. Another One Bites the Dust
  17. Sheer Heart Attack
  18. We Will Rock You
  19. We Are the Champions
  20. God Save the Queen

Другие песни:

Даты выступления

Дата Город Страна Место проведения[5]
Первый этап — Северная Америка
30 июня 1980 Ванкувер Канада PNE Coliseum
1 июля 1980 Сиэтл США Seattle Center Coliseum
2 июля 1980 Портленд Memorial Coliseum
5 июля 1980 Сан-Диего San Diego Sports Arena
6 июля 1980 Финикс Compton Terrace
8 июля 1980 Инглвуд The Forum
9 июля 1980
11 июля 1980
12 июля 1980
13 июля 1980 Окленд Oakland Arena
14 июля 1980
5 августа 1980 Мемфис Mid-South Coliseum
6 августа 1980 Батон-Руж Riverside Centroplex
8 августа 1980 Оклахома-Сити The Myriad
9 августа 1980 Даллас Reunion Arena
10 августа 1980 Хьюстон The Summit
12 августа 1980 Атланта The Omni
13 августа 1980 Шарлотт Charlotte Coliseum
14 августа 1980 Гринсборо Greensboro Coliseum
16 августа 1980 Чарльстон Charleston Civic Center
17 августа 1980 Индианаполис Market Square Arena
20 августа 1980 Хартфорд Hartford Civic Center
22 августа 1980 Филадельфия The Spectrum
23 августа 1980 Балтимор Baltimore Civic Center
24 августа 1980 Питтсбург Pittsburgh Civic Arena
26 августа 1980 Провиденс Providence Civic Center
27 августа 1980 Портленд Cumberland County Civic Center
29 августа 1980 Монреаль Канада Montreal Forum
30 августа 1980 Торонто CNE Coliseum
10 сентября 1980 Милуоки США MECCA Arena
12 сентября 1980 Канзас-Сити Kemper Arena
13 сентября 1980 Омаха Omaha Civic Auditorium
14 сентября 1980 Сент-Пол St. Paul Civic Center
16 сентября 1980 Эймс Hilton Coliseum
17 сентября 1980 Сент-Луис Checkerdome
19 сентября 1980 Роузмонт Rosemont Horizon
20 сентября 1980 Детройт Joe Louis Arena
21 сентября 1980 Кливленд Richfield Coliseum
23 сентября 1980 Гленс Фоллс Glens Falls Civic Center
24 сентября 1980 Сиракьюс Onondaga War Memorial
26 сентября 1980 Бостон Boston Garden
28 сентября 1980 Нью-Йорк Madison Square Garden
29 сентября 1980
30 сентября 1980
Второй этап — Европа
23 ноября 1980 Цюрих Швейцария Hallenstadion
25 ноября 1980 Париж Франция Le Bourget La Rotonde
26 ноября 1980 Кёльн Германия Cologne Sporthalle
27 ноября 1980 Лейден Нидерланды Groenoordhallen
29 ноября 1980 Эссен Германия Grugahalle
30 ноября 1980 Берлин Deutschlandhalle
1 декабря 1980 Бремен Stadthalle
5 декабря 1980 Бирмингем Англия National Exhibition Centre
6 декабря 1980
8 декабря 1980 Лондон Wembley Arena
9 декабря 1980
10 декабря 1980
12 декабря 1980 Брюссель Бельгия Forest National
13 декабря 1980
14 декабря 1980 Франкфурт Германия Festhalle Frankfurt
16 декабря 1980 Страсбург Франция Rhénus Hall
18 декабря 1980 Мюнхен Германия Olympiahalle
Третий этап — Япония
12 февраля 1981 Токио Япония Nippon Budokan
13 февраля, 1981
16 февраля, 1981
17 февраля, 1981
18 февраля, 1981
Четвёртый этап — Южная Америка (South America Bites the Dust)
28 февраля 1981 Буэнос-Айрес Аргентина Estadio José Amalfitani
1 марта 1981
4 марта 1981 Мар-дель-Плата Estadio José María Minella
6 марта 1981 Росарио Estadio Gigante de Arroyito
8 марта 1981 Буэнос-Айрес Estadio José Amalfitani
20 марта 1981 Сан-Паулу Бразилия Estádio do Morumbi
21 марта 1981
Пятый этап — Gluttons for Punishment
25 сентября 1981 Каракас Венесуэла Poliedro de Caracas
26 сентября 1981
27 сентября 1981
9 октября 1981 Монтеррей Мексика Estadio Universitario
17 октября 1981 Пуэбла Estadio Zaragoza
18 октября 1981
Шестой этап - We Will Rock You/Rock Montreal
24 ноября 1981 Монреаль Канада Montreal Forum
25 ноября 1981

Напишите отзыв о статье "The Game Tour"

Примечания

  1. [www.queenarchives.com/index.php?title=Queen_-_07-27-1982_-_Washington_Post_-_Capital_Centre Queen's Flashy Rock] (англ.) // Washington Post - Capital Centre. — 1982.
  2. James Henke [www.queenlive.ca/queen/live%20pics/81_Roger.jpg Queen Holds Court in South America] (англ.) // Rolling Stone. — 1981. — No. 11.
  3. Питер Хоуген [www.erlib.com/Питер_Хоуген/Полный_путеводитель_по_музыке_Queen/5/ Greatest Hits] // Полный путеводитель по музыке Queen. — 1993.
  4. Fiona McQuarrie [www.queenlive.ca/queen/reviews/80-06-30_Vancouver_review.jpg Fans paid to see a concert, not just a dress rehearsal] (англ.) // Vancouver Sun. — 1980.
  5. [www.queenconcerts.com/live/queen/gamena.html Queen Concerts] (англ.).

Ссылки

  • [www.queenconcerts.com/live/queen/gamena.html Queen Concerts]
  • [www.queenlive.ca Queen Live]

Отрывок, характеризующий The Game Tour

– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).