Глендора (Калифорния)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Глендора
Glendora
Герб
Страна
США
Штат
Калифорния
Округ
Координаты
Мэр
Кен Герман
Основан
Город с
Площадь
49,91 км²
Высота центра
236 м
Население
49 415 человек (2000)
Плотность
996,7 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+1 626/909
Почтовые индексы
91740, 91741
Официальный сайт
[www.ci.glendora.ca.us/ glendora.ca.us]
К:Населённые пункты, основанные в 1887 году

Глендора (англ. Glendora) — город в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, расположенный в 37 километрах к востоку от Лос-Анджелеса. По данным[1] переписи 2000 года, население Глендоры составило 49 415 человек. По оценкам 2006 года, эта цифра увеличилась до 51 608[2]. Город расположен в долине Сан-Габриэль и граничит с городами Азуса на западе и Сан-Димас на востоке. Глендора располагает собственными полицейскими силами, и уровень преступности в городе очень низок.





История

Игнасио Паломарес получил в награду ранчо Сан-Хосе величиной 22 340 акров (90,4 км²) от губернатора Хуан Батисты Альварадо в 1837 году. Ранчо Сан-Хосе включало в себя нынешние территории городов Помона, Клермонт, Ла-Верн, Сан-Димас и Глендора.

Расположенная у подножия гор Сан-Габриэль, современная Глендора была основана 1 апреля 1887 года Джорджем Уиткомбом (18341914), который приехал в Калифорнию из Иллинойса в начале 1880-х годов. Уиткомб также был основателем фирмы Whitcomb Locomotive Works в Чикаго и города Рошель в штате Иллинойс. Он же и придумал название будущему городу путём объединения имени его жены Леадоры Беннетт Уиткомб (англ. Leadora Bennett Whitcomb) со словом «Глен» (англ. Glen), которое в переводе на русский язык означает «узкая горная долина» (именно в такой долине находился дом Уиткомба у подножия Сан-Габриэля). 13 ноября 1911 года Глендора получила статус города[3].

География

Общая площадь города составляет 49,91 км² (49,58 км² земли; 0,33 км² воды). Высота центра населенного пункта — 236 метров над уровнем моря.

Глендора граничит с Азусой на западе и Сан-Димасом на востоке.

Демография

Согласно данным[1] Перепись населения США (2000)переписи 2000 года, население Глендоры равняется 49 415 человек. Плотность населения составляет 996,7 человек на км². Расовый состав таков: 80.3% белых, 6.2% азиатов, 1,5% афроамериканцев, 0,6% коренных американцев, 0.1% жителей тихоокеанских островов, 7.2% других рас[4].

Возрастной состав получился следующим: 27,6% — до 18 лет; 7,6% — от 18 до 24 лет; 29,1% — с 25 до 44 лет; 23,2% — от 45 до 64 лет; 12,5% — 65 лет и старше. Средний возраст составил 37 лет. На каждые 100 женщин приходится 93,2 мужчин. На каждые 100 женщин возрастом 18 лет и старше насчитывалось 89,6 мужчин[1].

Города-побратимы

Знаменитые уроженцы и жители

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

См. также

Напишите отзыв о статье "Глендора (Калифорния)"

Примечания

  1. 1 2 3 [factfinder.census.gov/servlet/SAFFFacts?_event=&geo_id=16000US0630014&_geoContext=01000US%7C04000US06%7C16000US0630014&_street=&_county=&_cityTown=Glendora+city&_state=04000US06&_zip=&_lang=en&_sse=on&ActiveGeoDiv=&_useEV=&pctxt=fph&pgsl=160&_submenuId=factsheet_1&ds_name=ACS_2008_3YR_SAFF&_ci_nbr=null&qr_name=null&reg=&_keyword=&_industry= Итоги переписи населения США 2000 года]
  2. [money.cnn.com/magazines/moneymag/bplive/2006/snapshots/PL0630014.html Money Magazine: Best places to live 2006: Glendora, CA snapshot]
  3. [www.ci.glendora.ca.us/index.aspx?page=2 О городе Глендора]
  4. [www.ci.glendora.ca.us/index.aspx?page=29 Демографические данные города Глендора на официальном сайте]
  5. [www.ci.glendora.ca.us/index.aspx?page=2 City of Glendora: About Glendora]. Проверено 21 ноября 2010. [www.webcitation.org/67RXnUC9h Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Глендора (Калифорния)

То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.