Клубный чемпионат мира по футболу 2015 (составы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Каждая команда на Клубном чемпионате мира 2015 года должна включать 23 человека (три из которых — вратари). Срок подачи заявки в FIFA — 30 ноября 2015 года. Допускается замена травмированных игроков в срок до 24 часов до первого матча команды.





Америка

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Уго Гонсалес Мексика 1 августа 1990 25
13 Луис Пинеда Мексика 28 декабря 1992 21
23 Мойсес Муньос Мексика 1 февраля 1980 35
Защитники
2 Паоло Гольц Аргентина 13 мая 1985 30
3 Гиль Бурон Мексика 11 июня 1994 21
4 Эрик Пиментель Мексика 15 мая 1990 25
6 Мигель Самудио Парагвай 24 августа 1986 29
12 Пабло Агилар Парагвай 2 апреля 1987 28
15 Осмар Марес Мексика 11 июля 1987 28
17 Вентура Альварадо США 16 августа 1992 23
Полузащитники
8 Андрес Андраде Колумбия 23 февраля 1989 26
10 Освальдо Мартинес Парагвай 8 апреля 1986 29
14 Рубенс Самбуэса Аргентина 1 января 1984 31
18 Карлос Розель Мексика 31 августа 1995 20
21 Хосе Герреро Мексика 18 ноября 1987 28
22 Пауль Агилар Мексика 6 марта 1986 29
Нападающие
11 Майкл Арройо Эквадор 23 апреля 1987 28
19 Мартин Суньига Мексика 14 апреля 1993 22
24 Орибе Перальта Мексика 12 января 1984 31
26 Франциско Ривера Мексика 23 сентября 1994 21
31 Карлос Кинтеро Колумбия 19 сентября 1987 28
Главный тренер
Игнасио Амбрас 7 февраля 1965 50


Окленд Сити

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Якоб Спунли Новая Зеландия 3 марта 1987 28
18 Дэнион Дрейк Новая Зеландия 12 декабря 1993 22
24 Лайам Андерсон Новая Зеландия 20 октября 1994 21
Защитники
2 Марко Джорджевич Сербия 22 мая 1983 32
3 Такуя Ивата Япония 22 апреля 1983 32
5 Анхель Берланга Испания 24 февраля 1987 28
6 Джесси Эйдж Новая Зеландия 26 февраля 1995 20
8 Майкл ден Хейер Новая Зеландия 14 апреля 1996 19
9 Даррен Уайт Англия 24 марта 1989 26
14 Эльфи Роджерс Новая Зеландия 2 июня 1995 20
16 Ким Дэ Вук Республика Корея 23 ноября 1987 28
Полузащитники
4 Марио Билен Хорватия 23 января 1985 30
7 Микель Алваро Испания 20 декабря 1982 32
11 Те Атавхай Хадсон-Вихонди Новая Зеландия 27 марта 1995 20
12 Адам МакДжордж Новая Зеландия 30 марта 1989 25
23 Сэм Бёрфут Англия 10 апреля 1994 21
Нападающие
10 Райан де Врис Новая Зеландия 14 сентября 1991 24
14 Льюис Клейтон Новая Зеландия 12 февраля 1997 18
17 Жоан Морейра Португалия 7 февраля 1986 29
19 Мика Лиалафа Соломоновы Острова 1 июня 1991 24
20 Эмилиано Таде Аргентина 3 марта 1988 27
21 Натаниэль Хайлемариам Новая Зеландия 8 марта 1991 24
22 Эндрю Милн Новая Зеландия 3 января 1992 23
Главный тренер
Рамон Трибульетч 20 сентября 1972 43


Барселона

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Марк-Андре тер Штеген Германия 30 апреля 1992 23 года
13 Клаудио Браво Чили 13 апреля 1983 32 года
25 Жорди Масип Испания 3 января 1989 26 лет
Защитники
2 Дуглас Бразилия 6 августа 1990 25
3 Жерар Пике Испания 2 февраля 1987 28
6 Даниэл Алвес Бразилия 6 мая 1983 32
15 Марк Бартра Испания 15 января 1991 24
18 Жорди Альба Испания 21 марта 1989 26
21 Адриано Бразилия 26 октября 1984 31
23 Томас Вермален Бельгия 14 ноября 1985 30
24 Жереми Матьё Франция 29 октября 1983 32
Полузащитники
4 Иван Ракитич Хорватия 10 марта 1988 27
5 Серхио Бускетс Испания 16 июля 1988 27
8 Андрес Иньеста Испания 11 мая 1984 31
14 Хавьер Маскерано Аргентина 8 июня 1984 31
20 Серхи Роберто Испания 7 февраля 1992 23
26 Серхи Сампер Испания 20 января 1995 20
28 Жерар Гумбау Испания 18 декабря 1994 20
Нападающие
9 Луис Суарес Уругвай 24 января 1987 28
10 Лионель Месси Аргентина 24 июня 1987 28
11 Неймар Бразилия 5 февраля 1992 23
19 Сандро Рамирес Испания 9 июля 1995 20
Главный тренер
Луис Энрике 8 мая 1970 45


Гуанчжоу Эвергранд

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
13 Цзинци Фан Китай 17 января 1993 22
19 Цзэн Чэн Китай 8 января 1987 28
22 Ли Шуай Китай 18 августа 1982 33
Защитники
3 Мэй Фан Китай 14 ноября 1986 29
5 Чжан Линьпэн Китай 9 мая 1989 26
6 Фэн Сяотин Китай 22 октября 1985 30
25 Цзоу Чжон Китай 7 февраля 1988 27
28 Ким Ён Гвон Республика Корея 27 февраля 1990 25
33 Жун Хао Китай 7 апреля 1987 28
35 Ли Сюэпэн Китай 18 сентября 1988 27
Полузащитники
8 Паулиньо Бразилия 25 июля 1988 27
10 Чжэн Чжи Китай 20 августа 1980 35
11 Рикардо Гуларт Бразилия 5 июня 1991 24
12 Ван Шанюань Китай 3 июня 1993 22
16 Хуан Бовэнь Китай 13 июля 1987 28
17 Лю Цзянь Китай 20 августа 1984 31
20 Юй Ханьчао Китай 25 февраля 1987 28
21 Чжао Сюйжи Китай 3 декабря 1985 30
27 Чжэн Лун Китай 16 апреля 1988 27
Нападающие
7 Алан Бразилия 10 июля 1987 28
9 Элкесон Бразилия 13 июля 1989 26
29 Гао Линь Китай 14 февраля 1986 29
56 Робиньо Бразилия 25 января 1984 31
Главный тренер
Луис Фелипе Сколари 9 ноября 1948 67


ТП Мазембе

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Роберт Кидиаба ДРК 1 февраля 1976 39
21 Аиме Бакула ДРК 14 февраля 1985 30
22 Сильвен Гбоуо Кот д'Ивуар 29 октября 1988 27
Защитники
2 Жоэль Кимваки ДРК 14 октября 1986 29
4 Натан Синкала Замбия 22 ноября 1990 25
5 Пасьент Мвепо ДРК 1 декабря 1987 28
6 Салиф Кулибали Мали 13 мая 1988 27
14 Кабасо Чонго Замбия 11 февраля 1992 23
24 Яу Фримпонг Гана 4 декабря 1986 29
27 Ричард Боатенг Гана 25 ноября 1988 27
Полузащитники
10 Гивен Сингулума Замбия 19 июля 1986 29
12 Пасьент Мвепо ДРК 21 мая 1992 23
16 Кристиан Коффи Кот д'Ивуар 21 декабря 1990 24
18 Рейнфорд Калаба Замбия 14 августа 1986 29
19 Даниэль Аджей-Нии Гана 17 июня 1988 27
23 Гладсон Авако Гана 31 декабря 1988 26
29 Бубакар Диарра Мали 15 июля 1979 36
Нападающие
7 Роже Ассале Кот д'Ивуар 13 ноября 1993 22
9 Мбвана Саматта Танзания 7 января 1992 23
11 Адама Траоре Мали 5 июня 1995 20
17 Джонатан Болиньи ДРК 30 июня 1994 22
28 Томас Улимвенгу Танзания 14 июня 1993 22
Главный тренер
Патрис Картерон 30 июля 1970 45


Ривер Плейт

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Марсело Бароверо Аргентина 18 февраля 1984 31
12 Аугусто Баталья Аргентина 30 апреля 1996 19
26 Хулио Кьярини Аргентина 4 марта 1982 33
Защитники
2 Хонатан Майдана Аргентина 29 июля 1985 30
3 Эдер Баланта Колумбия 28 февраля 1993 22
6 Леандро Вега Аргентина 27 мая 1996 19
20 Мильтон Каско Аргентина 11 апреля 1988 27
21 Леонель Ванджони Аргентина 5 мая 1987 28
24 Эмануэль Маммана Аргентина 10 февраля 1992 23
25 Габриэль Меркадо Аргентина 18 марта 1987 28
Полузащитники
5 Матиас Краневиттер Аргентина 21 мая 1993 22
8 Карлос Санчес Уругвай 2 декабря 1984 31
10 Гонсало Мартинес Аргентина 13 июня 1993 22
16 Николас Бертоло Аргентина 2 января 1986 29
18 Камило Маяда Уругвай 8 января 1991 24
23 Леонардо Понцио Аргентина 29 января 1982 33
27 Луис Гонсалес Аргентина 19 января 1981 34
Нападающие
7 Родриго Мора Уругвай 29 октября 1987 28
11 Хавьер Савиола Аргентина 11 декабря 1981 34
13 Лукас Аларио Аргентина 8 октября 1992 23
18 Леонардо Пискуличи Аргентина 18 января 1986 29
19 Табаре Вьюдес Уругвай 8 сентября 1989 26
22 Себастьян Дриусси Аргентина 9 февраля 1996 19
Главный тренер
Марсело Гальярдо 18 января 1976 39


Санфречче Хиросима

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Такуто Хаяси Япония 9 августа 1982 33
13 Такуя Масуда Япония 29 июня 1989 26
21 Рётаро Хиронага Япония 9 января 1990 25
Защитники
4 Хироки Мидзумото Япония 12 сентября 1985 30
5 Кадзухико Тиба Япония 21 июня 1985 30
19 Сё Сасаки Япония 2 октября 1989 26
33 Цукаса Сиотани Япония 5 декабря 1988 27
34 Соя Такахаси Япония 29 февраля 1996 19
Полузащитники
6 Тосихиро Аояма Япония 22 февраля 1986 29
8 Кадзуюки Морисаки Япония 9 мая 1981 34
14 Михаэль Микич Хорватия 6 января 1980 35
16 Сатору Ямагиси Япония 3 мая 1983 32
18 Ёсифуми Касива Япония 28 июля 1987 28
24 Гакуто Ноцуда Япония 6 июня 1994 21
25 Юсукэ Тядзима Япония 20 июля 1991 24
27 Кохеи Симидзу Япония 30 апреля 1989 26
28 Такуя Марутани Япония 30 мая 1989 26
30 Косеи Сибасаки Япония 28 августа 1984 31
37 Кадзуя Мияхара Япония 22 февраля 1996 19
Нападающие
9 Дуглас Бразилия 30 декабря 1987 27
11 Хисато Сато Япония 12 марта 1982 33
29 Такума Асано Япония 10 ноября 1994 21
Главный тренер
Хадзимэ Мориясу 23 августа 1968 47


Напишите отзыв о статье "Клубный чемпионат мира по футболу 2015 (составы)"

Ссылки

  • [www.fifadata.com/document/FCWC/2015/pdf/FCWC_2015_SquadLists.pdf Официальный сайт ФИФА]

Отрывок, характеризующий Клубный чемпионат мира по футболу 2015 (составы)

Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.
Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.