Клубный чемпионат мира по футболу 2013 (составы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В данной статье представлены составы команд, участвующих в клубном чемпионате мира по футболу 2013. Каждая команда должна иметь состав из 23-х человек (три из которых должны быть вратарями) к крайнему сроку, назначенному ФИФА, — 29 ноября 2013 года. Замены по причине травмы разрешено производить за 24 часа до первого матча команды[1].





Аль-Ахли

Итог — 6-е место.

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Шериф Экрами Египет 1 июля 1983 30 0 0
13 Ахмед Адель Египет 10 апреля 1987 26 0 0
16 Махмуд Эль-Сауд Египет 1 января 1988 25 0 0
Защитники
3 Рами Рабия Египет 20 мая 1993 20 0 0
4 Шериф Абдель-Фадиль Египет 2 июля 1983 30 0 0
6 Ваэль Гомаа (к) Египет 3 августа 1975 33 0 0
20 Саадельдин Самир Египет 1 апреля 1989 24 0 0
23 Мохамед Нагиеб Египет 31 января 1983 30 0 0
Полузащитники
2 Рахил Сабри Египет 2 октября 1987 26 0 0
8 Шехаб Ахмед Египет 22 августа 1990 23 0 0
10 Ахмед Шокри Египет 21 июля 1989 24 0 0
11 Валид Солиман Египет 1 декабря 1984 29 0 0
12 Ахмед Шадид Кенави Египет 1 января 1986 27 0 0
14 Сайед Моавад Египет 25 мая 1979 34 0 0
19 Абдалла Саид Египет 13 июля 1985 28 0 0
22 Мохаммед Абутрика Египет 7 ноября 1978 35 0 0
24 Ахмед Фатхи Египет 10 ноября 1984 29 0 0
25 Хоссам Ашур Египет 9 марта 1986 27 0 0
27 Трезеге Египет 10 января 1994 18 0 0
Нападающие
9 Эмад Метеаб Египет 20 февраля 1983 30 0 0
17 Амр Гамаль Египет 3 августа 1991 22 0 0
18 Аль-Сайед Хамди Египет 1 марта 1984 29 0 0
26 Доминик да Силва Мавритания 16 августа 1989 24 0 0
Главный тренер
Мохамед Юссеф 9 октября 1970 43


Атлетико Минейро

Итог — 3-е место.

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Виктор Бразилия 21 января 1983 30
23 Ли Бразилия 9 марта 1988 25
87 Джованни Бразилия 5 февраля 1987 26
Защитники
2 Маркос Роша Бразилия 11 декабря 1988
3 Леонардо Силва Бразилия 22 июня 1979 34
4 Ревер (к) Бразилия 4 января 1985 28
6 Жуниор Сезар Бразилия 9 апреля 1982 31
15 Жилберто Силва Бразилия 7 октября 1976 37
26 Карлос Сезар Бразилия 21 апреля 1987 26
29 Мишел Бразилия 15 февраля 1990 23
Полузащитники
5 Пьерре Бразилия 19 января 1982 31
8 Леандро Донизете Бразилия 18 мая 1982 31
14 Лукас Кандидо Бразилия 25 декабря 1993 19
28 Жозуэ Бразилия 19 июля 1979 34
88 Розинеи Бразилия 3 мая 1983 30
Нападающие
7 Жо Бразилия 20 марта 1987 26
9 Диего Тарделли Бразилия 10 мая 1985 28
10 Роналдиньо Бразилия 21 марта 1980 33
11 Фернандиньо Бразилия 25 ноября 1985 28
17 Гильерме Бразилия 22 октября 1988 25
19 Александро Бразилия 4 февраля 1981 32
25 Нето Берола Бразилия 18 ноября 1987 26
27 Луан Бразилия 11 августа 1990 23
Главный тренер
Кука 7 июня 1963 50


Бавария

Итог — 1-е место.

11 декабря вместо травмированного Арьена Роббена в состав был включён Джулиан Грин[2].

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Мануэль Нойер Германия 27 марта 1986 27
22 Том Штарке Германия 18 марта 1981 32
32 Лукас Редер Германия 30 декабря 1993 19
Защитники
4 Данте Бразилия 18 октября 1983 30
5 Даниэль ван Бюйтен Бельгия 7 февраля 1978 35
13 Рафинья Бразилия 7 сентября 1985 28
15 Ян Кирхгоф Германия 1 октября 1990 23
17 Жером Боатенг Германия 3 сентября 1988 25
21 Филипп Лам (к) Германия 11 ноября 1983 30
26 Диего Контенто Германия 1 мая 1990 23
27 Давид Алаба Австрия 24 июня 1992 21
Полузащитники
6 Тьяго Алкантара Испания 11 апреля 1991 22
7 Франк Рибери Франция 7 апреля 1983 30
8 Хавьер Мартинес Испания 2 сентября 1988 25
11 Джердан Шакири Швейцария 10 октября 1991 22
19 Марио Гётце Германия 3 июня 1992 21
23 Митчелл Вайзер Германия 21 апреля 1994 19
25 Томас Мюллер Германия 13 сентября 1989 24
34 Пьер-Эмиль Хёйбьерг Дания 5 августа 1995 18
37 Джулиан Грин США 6 июня 1995 18
39 Тони Кроос Германия 4 января 1990 23
Нападающие
9 Марио Манджукич Хорватия 21 мая 1986 27
14 Клаудио Писарро Перу 3 октября 1978 35
Главный тренер
Хосеп Гвардиола 18 января 1971 42


Гуанчжоу Эвергранд

Итог — 4-е место.

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Ян Цзюнь Китай 10 июня 1980 23
19 Цзэн Чэн Китай 8 января 1987 26
22 Ли Шуай Китай 18 августа 1982 31
Защитники
3 И Тэн Китай 20 февраля 1990 23
4 Чжао Пэн Китай 20 июня 1983 30
5 Чжан Линьпэн Китай 9 мая 1989 24
6 Фэн Сяотин Китай 22 октября 1985 28
28 Ким Ён Гвон Республика Корея 27 февраля 1990 23
32 Сунь Сян Китай 15 января 1982 31
33 Жун Хао Китай 7 апреля 1987 26
Полузащитники
7 Фэн Цзюньянь Китай 18 февраля 1984 29
8 Цинь Шэн Китай 2 ноября 1986 27
10 Чжэн Чжи (к) Китай 20 августа 1980 33
14 Фэн Жэньлян Китай 12 мая 1988 25
16 Хуан Бовэнь Китай 13 июля 1987 26
34 Ху Вэйвэй Китай 3 марта 1994 19
37 Чжао Сюйжи Китай 3 декабря 1985 28
Нападающие
9 Элкесон Бразилия 13 июля 1989 24
11 Мурики Бразилия 16 июня 1986 27
15 Дарио Конка Аргентина 11 мая 1983 30
29 Гао Линь Китай 14 февраля 1986 27
30 Ян Чаошэн Китай 22 июля 1993 20
Главный тренер
Марчелло Липпи 12 апреля 1948 65


Монтеррей

Итог — 5-е место.

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Хонатан Ороско Мексика 12 мая 1986 27 0 0
12 Луис Карденас Мексика 15 сентября 1993 30 0 0
23 Хуан Ибарра Мексика 14 февраля 1979 34 0 0
Защитники
2 Северо Меса Мексика 9 июля 1986 27 0 0
3 Леобардо Лопес Мексика 4 сентября 1983 30 0 0
4 Рикардо Осорио Мексика 30 марта 1980 33 0 0
5 Дарвин Чавес Мексика 21 ноября 1989 24 0 0
6 Эфраин Хуарес Мексика 22 февраля 1988 25 0 0
13 Оскар Гарсия Мексика 2 августа 1993 20 0 0
14 Алехандро Гарсия Мексика 21 февраля 1992 21 0 0
15 Хосе Мария Басанта (к) Аргентина 3 апреля 1984 29 0 0
20 Карлос Акоста Мексика 26 марта 1992 21 0 0
22 Бернардо Эрнандес Мексика 10 июня 1993 20 0 0
Полузащитники
7 Лукас Силва Бразилия 26 августа 1984 29 0 0
16 Марсело Грасия Мексика 2 апреля 1994 19 0 0
17 Хесус Савала Мексика 21 июля 1987 26 0 0
18 Нери Кардосо Аргентина 8 августа 1986 27 0 0
21 Херардо Морено Мексика 29 ноября 1993 19 0 0
27 Омар Арельяно Мексика 18 июня 1987 26 0 0
Нападающие
9 Марлон де Хесус Эквадор 4 сентября 1991 22 0 0
11 Гильермо Мадригаль Мексика 10 февраля 1993 20 0 0
19 Сесар Дельгадо Аргентина 18 августа 1986 27 0 0
26 Умберто Суасо Чили 10 мая 1981 32 0 0
Главный тренер
Хосе Гуадалупе Крус 22 ноября 1967 46


Окленд Сити

Итог — 7-е место.

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Тамати Уильямс Новая Зеландия 19 января 1984 29 1 0
18 Льюис Контер Новая Зеландия 24 апреля 1993 20 0 0
24 Оливер Сейл Новая Зеландия 31 января 1996 17 0 0
Защитники
3 Такуя Ивата Япония 22 апреля 1983 20 1 0
5 Анхель Берланга Испания 24 февраля 1987 26 1 0
6 Джон Ирвинг Англия 17 сентября 1988 25 1 0
7 Джеймс Притчетт Новая Зеландия 1 июля 1982 21 1 0
15 Иван Вицелич (к) Новая Зеландия 3 сентября 1976 37 1 0
22 Эндрю Милн Новая Зеландия 3 января 1992 21 0 0
Полузащитники
4 Марио Билен Хорватия 23 января 1985 28 1 0
8 Кристофер Бейл Уэльс 30 мая 1982 31 1 0
11 Дэниел Копривчич Новая Зеландия 3 августа 1981 32 1 0
13 Алекс Фенеридис Новая Зеландия 13 ноября 1989 23 0 0
16 Кристобаль Маркес Испания 21 апреля 1984 29 1 0
17 Адам Макджордж Новая Зеландия 30 марта 1989 24 0 0
23 Сэм Бёрфут Англия 31 января 1996 17 0 0
Нападающие
9 Даррен Уайт Англия 24 марта 1989 24 0 0
10 Райан де Врис Новая Зеландия 14 сентября 1991 22 0 0
12 Рой Кришна Фиджи 30 августа 1987 26 1 1
14 Адам Дикинсон Англия 5 ноября 1986 27 1 0
19 Дэвид Браун Папуа — Новая Гвинея 27 декабря 1995 17 1 0
20 Эмилиано Таде Аргентина 3 марта 1988 25 1 0
21 Рори Тёрнер Новая Зеландия 19 июля 1994 19 0 0
Главный тренер
Рамон Трибульеч 20 сентября 1972 41


Раджа Касабланка

Итог — 2-е место.

Имя Гражданство Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Яссин Эль-Хад Марокко 5 марта 1984 29 1 0
37 Браим Заари Марокко 12 октября 1989 24 0 0
61 Халид Аскри Марокко 20 марта 1981 32 0 0
Защитники
3 Закария Эль-Хашими Марокко 4 августа 1987 26 1 0
4 Ахмед Рахмани Марокко 28 мая 1985 28 1 0
16 Мохамед Ульхаж Марокко 6 января 1988 25 1 0
17 Рашид Сулеймани Марокко 21 ноября 1982 31 0 0
21 Адиль Карруши Мали 23 ноября 1982 31 1 0
27 Исмаил Бенламалем Марокко 1 февраля 1988 25 1 0
31 Идрисса Кулибали Марокко 19 декабря 1987 25 0 0
Полузащитники
5 Мохсин Мутауали (к) Марокко 3 марта 1986 27 1 0
7 Део Канда ДР Конго 11 августа 1989 24 1 0
8 Шемседдин Штиби Марокко 14 декабря 1982 30 1 0
18 Абделила Хафиди Марокко 30 января 1992 21 1 1
24 Вивьен Мабиде ЦАР 31 августа 1988 25 1 0
26 Исмаил Кушам Марокко 9 июня 1984 29 0 0
28 Куко Геи Кот-д’Ивуар 27 декабря 1982 30 1 0
30 Редуан Дардури Марокко 28 августа 1984 29 0 0
99 Иссам Эрраки Марокко 5 января 1981 32 1 0
Нападающие
9 Абдельмаджид Дин Марокко 17 апреля 1979 34 0 0
10 Бадр Кашани Марокко 2 января 1990 23 0 0
20 Мухсин Иажур Марокко 14 июня 1985 28 1 1
25 Яссин Сальхи Марокко 3 ноября 1987 26 0 0
Главный тренер
Фаузи Бензарти 3 января 1950 63


Напишите отзыв о статье "Клубный чемпионат мира по футболу 2013 (составы)"

Примечания

  1. [www.fifa.com/mm/document/tournament/competition/02/16/81/19/fcwc2013_regulations_en_neutral.pdf Regulations – FIFA Club World Cup Morocco 2013]. FIFA.
  2. [www.fussball.de/klub-wm-bayern-talent-julian-green-darf-fuer-arjen-robben-nach-marokko/id_66971610/index Bayern-Talent Green ersetzt den verletzten Robben]. FUSSBALL.DE (11 декабря 2013).

Ссылки

  • [www.fifa.com/clubworldcup/index.html Официальный сайт]
  • [www.fifadata.com/document/FCWC/2013/pdf/FCWC_2013_SquadLists.pdf Официальные списки игроков команд]

Отрывок, характеризующий Клубный чемпионат мира по футболу 2013 (составы)

Отпустив генералов, Кутузов долго сидел, облокотившись на стол, и думал все о том же страшном вопросе: «Когда же, когда же наконец решилось то, что оставлена Москва? Когда было сделано то, что решило вопрос, и кто виноват в этом?»
– Этого, этого я не ждал, – сказал он вошедшему к нему, уже поздно ночью, адъютанту Шнейдеру, – этого я не ждал! Этого я не думал!
– Вам надо отдохнуть, ваша светлость, – сказал Шнейдер.
– Да нет же! Будут же они лошадиное мясо жрать, как турки, – не отвечая, прокричал Кутузов, ударяя пухлым кулаком по столу, – будут и они, только бы…


В противоположность Кутузову, в то же время, в событии еще более важнейшем, чем отступление армии без боя, в оставлении Москвы и сожжении ее, Растопчин, представляющийся нам руководителем этого события, действовал совершенно иначе.
Событие это – оставление Москвы и сожжение ее – было так же неизбежно, как и отступление войск без боя за Москву после Бородинского сражения.
Каждый русский человек, не на основании умозаключений, а на основании того чувства, которое лежит в нас и лежало в наших отцах, мог бы предсказать то, что совершилось.
Начиная от Смоленска, во всех городах и деревнях русской земли, без участия графа Растопчина и его афиш, происходило то же самое, что произошло в Москве. Народ с беспечностью ждал неприятеля, не бунтовал, не волновался, никого не раздирал на куски, а спокойно ждал своей судьбы, чувствуя в себе силы в самую трудную минуту найти то, что должно было сделать. И как только неприятель подходил, богатейшие элементы населения уходили, оставляя свое имущество; беднейшие оставались и зажигали и истребляли то, что осталось.
Сознание того, что это так будет, и всегда так будет, лежало и лежит в душе русского человека. И сознание это и, более того, предчувствие того, что Москва будет взята, лежало в русском московском обществе 12 го года. Те, которые стали выезжать из Москвы еще в июле и начале августа, показали, что они ждали этого. Те, которые выезжали с тем, что они могли захватить, оставляя дома и половину имущества, действовали так вследствие того скрытого (latent) патриотизма, который выражается не фразами, не убийством детей для спасения отечества и т. п. неестественными действиями, а который выражается незаметно, просто, органически и потому производит всегда самые сильные результаты.
«Стыдно бежать от опасности; только трусы бегут из Москвы», – говорили им. Растопчин в своих афишках внушал им, что уезжать из Москвы было позорно. Им совестно было получать наименование трусов, совестно было ехать, но они все таки ехали, зная, что так надо было. Зачем они ехали? Нельзя предположить, чтобы Растопчин напугал их ужасами, которые производил Наполеон в покоренных землях. Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда русские мужчины и в особенности дамы.
Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока.


Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.