Список Героев Социалистического Труда (Габалис — Гаязова)
Поделись знанием:
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.
На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.
Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.
Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.
С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.
Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.
Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
В настоящем списке представлены в алфавитном порядке Герои Социалистического Труда, получившие почётное звание Герой Социалистического Труда, чьи фамилии начинаются с буквы «Г».
- Список содержит информацию о годах жизни, роде деятельности награждённых и дате присвоения почётного звания.
- Список не включает Героев, удостоенных звания дважды и более раз.
Список людей, фамилии которых начинаются с «Г»
Навигационная таблица | |
---|---|
«Г» | Габалис — Гаязова |
Гвадзабия — Гныдюк | |
Гоберман — Гошхотелиани | |
Грабин — Грязных | |
Губа — Гюрекян |
№ | Фамилия, имя, отчество | Годы жизни | Деятельность | Дата награждения |
---|---|---|---|---|
1 | Габалис Антанас Антанович | род. 1927 | Экскаваторщик Акмянского цементного завода Литовского совнархоза | 28.05.1960 |
2 | Габбазов Саит Файзрахманович | 08.09.1925 — 2007 | Бригадир тракторной бригады колхоза «Алга» Тетюшского района Татарской АССР | 07.12.1973 |
3 | Габдрахимов Газиз Габдрахимович[1] | 1906—1994 | Машинист врубовой машины шахты № 39 комбината «Молотовуголь» Министерства угольной промышленности восточных районов СССР, Молотовская область | 28.08.1948 |
4 | Габдрахманова Стелла Закиевна | род. 17.11.1933 | Учитель русского языка Ново-Кинерской средней школы Арского района, Татарская АССР | 27.06.1978 |
5 | Габдуллин Нуркен | род. 1925 | Старший чабан колхоза «Кзыл-Кайн» Аксуатского района Семипалатинской области | 23.07.1948 |
6 | Габелия Бадга Павлович | 1905 — ???? | Звеньевой колхоза имени Кецховели Гальского района Абхазской АССР | 21.02.1948 |
7 | Габитов Мидхат Исмагилович | род. 13.01.1925 | Машинист экскаватора Башкирского медно-серного комбината Башкирского совнархоза | 09.06.1961 |
8 | Габлая Бадзу Фёдорович | 1904 — ???? | Бригадир колхоза имени Ленина Очемчирского района Абхазской АССР | 21.02.1948 |
9 | Габриадзе Леван Николаевич | 1906 — ???? | Секретарь Кутаисского районного комитета Компартии (большевиков) Грузии | 25.11.1950 |
10 | Габрилович Евгений Иосифович | 29.09.1899 — 05.12.1993 | Кинодраматург, писатель, сценарист, член Союза писателей СССР, заслуженный деятель искусств РСФСР, гор. Москва | 24.10.1979 |
11 | Габричидзе Прамон Минагович | 1919 — ???? | Звеньевой колхоза имени Кирова Болнисского района Грузинской ССР | 03.07.1950 |
12 | Габуния Александр Малакиевич | 1904 — ???? | Директор Кохорского совхоза Министерства сельского хозяйства СССР, Гальский район Абхазской АССР | 05.07.1949 |
13 | Гаврикова Вера Ивановна | род. 1922 | Доярка колхоза «Прогресс» Сасовского района Рязанской области | 08.04.1971 |
14 | Гавриленко Андрей Гордеевич | 1919 — ???? | Председатель колхоза «Победа» Промышленновского района Кемеровской области | 11.01.1957 |
15 | Гавриленко Евдокия Малаховна | 14.08.1915 — ???? | Доярка колхоза имени Жданова Горецкого района Могилёвской области | 22.03.1966 |
16 | Гавриленко Ольга Владимировна | род. 1939 | Птичница совхоза «Светлый путь» Первомайского районо Алтайского края | 22.03.1966 |
17 | Гавриленко Феодосия Петровна | 1912—1999 | Звеньевая зернового совхоза «Учебно-опытный» Министерства совхозов СССР, Мечётинский район Ростовской области | 05.03.1949 |
18 | Гаврилин Валентин Михайлович | род. 1928 | Буровой мастер Фроловской конторы разведочного бурения треста «Сталинграднефтегазразведка» Сталинградского совнархоза | 19.03.1959 |
19 | Гаврилкевич Бенедикт Брониславович | 14.11.1909 — 30.06.1994 | Председатель колхоза имени Карла Маркса Беляевского района Одесской области | 22.03.1966 |
20 | Гаврилов Александр Григорьевич | 20.06.1927 — 05.2008 | Директор госплемзавода «Славное», Раздольненский район Крымской области | 07.06.1990 |
21 | Гаврилов Александр Сергеевич | 1913 — ???? | Бригадир тракторной бригады Атяшевской МТС Мордовской АССР | 13.01.1950 |
22 | Гаврилов Василий Фёдорович | 01.01.1929 — 25.09.2003 | Комбайнёр совхоза «Сибиряк» Сафакулевского района Курганской области | 19.04.1967 |
23 | Гаврилов Илья Гаврилович | 02.08.1900 — 02.1977 | Капитан теплохода «Вильнюс» Балтийского морского пароходства, гор. Ленинград | 21.06.1957 |
24 | Гаврилов Леонид Матвеевич | 09.06.1909 — 25.12.1986 | Скотник-пастух колхоза «12-й Октябрь» Костромского района Костромской области | 26.08.1953 |
25 | Гаврилов Николай Емельянович | 02.01.1929 — 23.07.2005 | Бригадир комплексной бригады передвижной механизированной колонны № 16 общестроительного треста № 18 «Ленуниверситетстрой» Главленинградстроя исполкома Ленинградского городского Совета народных депутатов | 07.05.1982 |
26 | Гаврилов Пётр Семёнович | 10.10.1919 — ???? | Мастер леса Пряжинского леспромхоза Карельской АССР | 05.10.1957 |
27 | Гаврилов Ренгольд Александрович | 27.03.1931 — ???? | Бригадир монтажников Сормовского строительно-монтажного управления Горьковского домостроительного комбината Министерства строительства СССР | 07.05.1971 |
28 | Гаврилов Сергей Алексеевич | 20.09.1914 — 21.05.1983 | Главный конструктор ОКБ-26 Министерства авиационной промышленности СССР (НПП «Мотор»), Башкирская АССР | 19.12.1975 |
29 | Гаврилов Яков Иванович | 04.02.1910 — ???? | Начальник научно-исследовательского отделения № 5 Научно-исследовательского радиотехнического института (НИРТИ) Министерства радиопромышленности СCСР, гор. Москва | 26.04.1971 |
30 | Гаврилова Александра Арсеньевна | 1907 — ???? | Звеньевая семеноводческого колхоза имени Ильича Бежецкого района Калининской области | 28.02.1949 |
31 | Гаврилова Антонина Васильевна | род. 05.07.1923 | Звеньевая свиноводческого совхоза «Ударник» Министерства совхозов СССР, Промышленновский район Кемеровской области | 25.02.1949 |
32 | Гаврилова Екатерина Дмитриевна[2] | 1907—1975 | Бригадир полеводческой бригады свиноводческого совхоза «Ручьи» Министерства мясной и молочной промышленности СССР, Калининский район гор. Ленинграда | 03.11.1951 |
33 | Гаврилова Надежда Васильевна | род. 21.02.1938 | Раскройщица Кузнецкой обувной фабрики Министерства лёгкой промышленности РСФСР, Пензенская область | 09.06.1966 |
34 | Гаврилова Римма Александровна | 31.07.1934 — 31.10.2008 | Ткачиха Вязниковского льнокомбината, Владимирская область | 16.01.1974 |
35 | Гаврилова Татьяна Андреевна | род. 03.11.1925 | Председатель колхоза «Здобуток Жовтня» Тальновского района Черкасской области | 08.12.1973 |
36 | Гаврилюк Александра Евгеньевна[3] | род. 1936 | Звеньевая колхоза «Москва» Подволочисского района Тернопольской области | 31.12.1965 |
37 | Гаврилюк Анна Игнатьевна | род. 1921 | Звеньевая колхоза имени Молотова Ружичнянского района Каменец-Подольской области | 16.02.1948 |
38 | Гаврилюк Станислав Иванович | род. 23.06.1938 | Бригадир опытного хозяйства Всесоюзного научно-исследовательского института зернового хозяйства, Шортандинский район Целиноградской области | 19.02.1981 |
39 | Гавринёв Иван Леонтьевич | род. 1926 | Бригадир бетонщиков шахтостроительного управления № 8 комбината «Ростовшахтострой» Министерства строительства предприятий тяжёлой индустрии СССР, Ростовская область | 09.05.1979 |
40 | Гавриш Евдокия Семёновна | 1885 — ???? | Звеньевая колхоза «Первое мая» Скадовского района Херсонской области | 22.12.1951 |
41 | Гавришев Валерий Георгиевич[4] | 25.08.1928 — 02.03.2013 | Звеньевой колхоза «Страна Советов» Балахтинского района Красноярского края | 07.01.1948 |
42 | Гаврылив Мелания Васильевна | род. 1920 | Звеньевая колхоза «Зоря комунизму» Сколевского района Дрогобычской области | 26.02.1958 |
43 | Гаврюшин Иван Фролович[5] | 21.12.1925 — 03.12.1981 | Начальник дистанции контактной сети Бердяушского участка энергоснабжения Южно-Уральской железной дороги, Челябинская область | 04.08.1966 |
44 | Гаврюшина Зоя Фёдоровна[6] | род. 03.09.1925 | Бригадир карамельщиков 1-й кондитерской фабрики № 1 Ленинградского производственного объединения кондитерской промышленности «Ленкондпром» Министерства пищевой промышленности РСФСР | 21.07.1966 |
45 | Гаврющенко Мария Степановна[7] | род. 1927 | Звеньевая подсобного хозяйства имени Куйбышева Кузнецкого металлургического комбината Министерства металлургической промышленности СССР, Кузнецкий район Кемеровской области | 31.10.1949 |
46 | Гавсидинов Гиясидин | род. 1927 | Бригадир колхоза «Кызыл-Шарк» Кара-Сууского района Ошской области | 20.03.1951 |
47 | Гагадзе Караман Семёнович | род. 1921 | Старший чабан колхоза села Млета Душетского района Грузинской ССР | 02.04.1966 |
48 | Гагаишвили Султан Ибраимовна | род. 1928 | Колхозница колхоза имени Кирова Кобулетского района Аджарской АССР | 29.08.1949 |
49 | Гагай Лаврентий Иванович | 09.08.1908 — 10.01.1987 | Комбайнёр Ново-Ясенской МТС Старо-Минского района Краснодарского края | 28.05.1952 |
50 | Гаганова Валентина Ивановна | 03.01.1932 — 25.10.2010 | Бригадир прядильной фабрики Вышневолоцкого хлопчатобумажного комбината, Калининская область | 08.07.1959 |
51 | Гагарин Анатолий Павлович | 29.04.1913 — 1980 | Начальник цеха Ленинградского государственного завода радиокерамики Министерства электронной промышленности СССР | 29.07.1966 |
52 | Гагарин Анатолий Семёнович | 22.05.1931 — 15.01.1984 | Машинист дистрибутора Новолипецкого металлургического завода Министерства чёрной металлургии СССР, гор. Липецк | 29.12.1973 |
53 | Гагин Григорий Васильевич | 1907—1979 | Бригадир полеводческой бригады колхоза «Красный маяк» Минусинского района Красноярского края | 07.01.1948 |
54 | Гагнидзе Ясон Алексеевич | 1914 — ???? | Бригадир виноградарского совхоза «Цинандали» Министерства пищевой промышленности СССР, Телавский район Грузинской ССР | 04.09.1950 |
55 | Гагуа Лео Еквтимовна | 1910 — ???? | Колхозница колхоза имени Орджоникидзе Махарадзевского района Грузинской ССР | 23.07.1951 |
56 | Гагуа Нина Тимофеевна | 1911 — ???? | Колхозница колхоза имени Молотова Махарадзевского района Грузинской ССР | 01.09.1951 |
57 | Гагуа Ной Ионович | 1908 — ???? | Заведующий районным отделом сельского хозяйства Цхакаевского района Грузинской ССР | 21.02.1948 |
58 | Гаделия Романоз Максимович | 1917 — ???? | Звеньевой колхоза имени Махарадзе Гальского района Абхазской АССР | 21.02.1948 |
59 | Гаджиев Аллахкули Намаз оглы | 1899 — ???? | Заведующий фермой колхоза имени Кагановича Ждановского района Азербайджанской ССР | 17.08.1948 |
60 | Гаджиев Аскер Байрамали оглы | 10.05.1938 — 1998 | Мастер строительного управления № 42 треста № 4 Министерства промышленного строительства Азербайджанской ССР, гор. Баку | 26.04.1976 |
61 | Гаджиев Гаджи Гянджали оглы | 1913 — ???? | Заведующий районным отделом сельского хозяйства Карягинского района Азербайджанской ССР | 10.03.1948 |
62 | Гаджиев Кудрят Курбан оглы | 1908 — ???? | Бригадир тракторной бригады Астрахан-Базарской МТС Астрахан-Базарского района Азербайджанской ССР | 17.08.1950 |
63 | Гаджиев Юнис Мухтар оглы | род. 1923 | Старший чабан овцеводческого совхоза «28 Апреля» Евлахского района Азербайджанской ССР | 21.11.1958 |
64 | Гаджиев Юнсур Мусахан оглы | 1905 — ???? | Бригадир колхоза имени Тельмана Пушкинского района Азербайджанской ССР | 30.04.1966 |
65 | Гаджиева Аджаб Магерам кызы | род. 1924 | Звеньевая Мартунинского виноградарского совхоза Министерства пищевой промышленности СССР, Мартунинский район Нагорно-Карабахской автономной области | 04.09.1950 |
66 | Гаджиева Бадам Азиз кызы | род. 1928 | Звеньевая колхоза имени Ленина Карягинского района Азербайджанской ССР | 10.03.1948 |
67 | Гадоева Зебо | 1920 — ???? | Звеньевая колхоза имени Ильича Кулябского района Кулябской области | 01.03.1948 |
68 | Гадяцкий Александр Васильевич | 22.08.1925 — 21.11.2008 | Директор Лебединского СПТУ № 34, Сумская область | 27.06.1978 |
69 | Гаевой Тимофей Владимирович | 21.02.1909 — 05.01.1979 | Начальник Полтавского паровозоремонтного завода, Полтавская область | 01.08.1959 |
70 | Гаевский Павел Фёдорович | 20.02.1905 — 16.11.1979 | Директор Московского коксогазового завода имени 50-летия Великого Октября Министерства чёрной металлургии СССР, Московская область | 30.03.1971 |
71 | Газарян Подвакан Оганесович | 1898 — ???? | Звеньевой виноградарского совхоза «Азербайджан» Министерства пищевой промышленности СССР, Азербайджанская ССР | 04.09.1950 |
72 | Газибеков Тимирбек | 1898 — ???? | Звеньевой колхоза имени Ленина Ворошиловабадского района Сталинабадской области | 01.03.1948 |
73 | Газиев Абдурахман | 1913 — ???? | Чабан колхоза «Цудахарский» Левашинского района Дагестанской АССР | 22.03.1966 |
74 | Газиев Ислам Гареевич | род. 30.09.1929 | Машинист экскаватора строительно-монтажного управления № 1 треста «Востокпроводмеханизация», Башкирская АССР | 20.02.1975 |
75 | Газикулов Низам | род. 1927 | Бригадир комплексной бригады строительного управления № 3 треста «Алмалыксвинецстрой» Министерства строительства Узбекской ССР, Ташкентская область | 12.01.1963 |
76 | Гаибов Джолмат | 1917 — ???? | Председатель колхоза имени Тельмана Орджоникидзеабадского района Сталинабадской области | 01.03.1948 |
77 | Гаибов Суяр | 1904 — ???? | Звеньевой колхоза имени Тельмана Науского района Ленинабадской области | 01.03.1948 |
78 | Гаибова Ханифа | 1912 — ???? | Бригадир хлопководческой бригады колхоза имени Хрущёва Сталинабадского района Таджикской ССР | 17.01.1957 |
79 | Гаипов Махтум | 1906 — ???? | Председатель колхоза «12 лет РККА» Ашхабадского района Ашхабадской области | 17.06.1949 |
80 | Гайворон Никифор Никифорович[8] | 02.02.1913 — ???? | Заведующий коневодством колхоза «2 пятилетка» Ипатовского района Ставропольского края | 13.07.1949 |
81 | Гайворонская Феодосия Ивановна | род. 1925 | Звеньевая колхоза имени XXII съезда КПСС Кировского района Талды-Курганской области | 08.04.1971 |
82 | Гайдайчук Иван Арсентьевич | род. 1922 | Бригадир тракторной бригады Шемонаихинской МТС Восточно-Казахстанской области | 11.01.1957 |
83 | Гайдамак Василий Антонович | 1903 — ???? | Кессонщик мостоотряда № 7 треста «Мостострой-2» Министерства транспортного строительства СССР, гор. Красноярск | 09.08.1958 |
84 | Гайдамака Василий Иванович | 1901 — ???? | Председатель колхоза «Пятилетка в 4 года» Богодуховского района Харьковской области | 07.05.1948 |
Гайдар Мария Лукинична[9] | род. 28.09.1920 | Звеньевая колхоза имени Парижской Коммуны Семёновского района Полтавской области | 19.03.1947 | |
85 | Гайдашевский Андрей Герасимович | род. 1923 | Бригадир колхоза «Украина» Летичевского района Хмельницкой области | 23.06.1966 |
86 | Гайдук Анна Семёновна | 1924—1986 | Свинарка совхоза имени Фурманова Бугурусланского района Оренбургской области | 08.04.1971 |
87 | Гайдук Владимир Павлович | 01.06.1927 — 05.12.1987 | Директор совхоза «Комсомолец» Анивского района Сахалинской области | 19.08.1987 |
88 | Гайдук Михаил Георгиевич | 17.03.1926 — 25.08.2000 | Комбайнёр совхоза «Артёмовец» Октябрьского района Ростовской области | 07.12.1973 |
89 | Гайдуков Андрей Николаевич | род. 13.12.1916 | Директор Ишимского совхоза Северо-Казахстанской области | 11.01.1957 |
90 | Гайлите Мария Рудольфовна | 1912 — ???? | Доярка колхоза «Падомью звайгзне» Мадонского района Латвийской ССР | 15.02.1958 |
91 | Гайлиш Евгений Антонович | 27.09.1914 — 23.06.1980 | Главный инженер НИИ-34 Государственного комитета Совета Министров СССР по радиоэлектронике, гор. Ленинград | 17.06.1961 |
92 | Гайнанов Сайдль Абрар | 28.09.1911 — 08.02.1982 | Начальник коксохимического производства Западно-Сибирского металлургического завода Министерства чёрной металлургии СССР, Кемеровская область | 22.03.1966 |
93 | Гайтамиров Ширвани Хасанович | род. 1934 | Звеньевой совхоза «Атагинский» Грозненского района Чечено-Ингушской АССР | 23.12.1976 |
94 | Гайфуллин Миниахмет Зиннатович | 28.08.1914 — 19.04.2002 | Буровой мастер конторы бурения нефтепромыслового управления «Ишимбайнефть» Башкирского совнархоза | 19.03.1959 |
95 | Гайфуллина Рамзия Мударисовна | род. 12.12.1938 | Свинарка колхоза имени Матросова Туймазинского района Башкирской АССР | 07.03.1960 |
96 | Галаган Алексей Иванович | 1900 — ???? | Управляющий отделением овцеводческого совхоза «Приволье» Министерства совхозов СССР, Ворошиловградская область | 13.03.1948 |
97 | Галай Пелагея Ивановна | род. 14.10.1915 | Бригадир колхоза «Чирвоная змена» Любаньского района Бобруйской области | 03.07.1951 |
98 | Галайда Николай Терентьевич | 19.12.1920 — ???? | Председатель колхоза имени Горького Никопольского района Днепропетровской области | 06.03.1981 |
99 | Галанин Виктор Иванович | род. 1925 | Электромонтёр-линейщик Северных электросетей Министерства энергетики и электрификации СССР, Московская область | 20.04.1971 |
100 | Галанин Тимофей Григорьевич | 03.02.1927 — 07.09.2003 | Токарь-расточник завода «Красное Сормово» имени Жданова Министерства судостроительной промышленности, гор. Горький | 15.05.1975 |
101 | Галанкин Алексей Михайлович[10] | 27.06.1915 — 1979 | Машинист экскаватора Ленинградского специализированного управления треста «Гидроспецфундаментстрой» Министерства монтажных и специальных строительных работ СССР | 07.05.1971 |
102 | Галанов Павел Иванович | 15.02.1922 — 2012 | Слесарь-сборщик Головного производственно-технического предприятия Министерства радиопромышленности СССР, гор. Москва | 26.09.1979 |
103 | Галанова Мария Егоровна | род. 1928 | Доярка совхоза «Сосновский» Новокузнецкого района Кемеровской области | 08.04.1971 |
104 | Галась Михаил Иванович | 25.10.1929 — 05.04.2006 | Заместитель главного конструктора конструкторского бюро «Южное» Министерства общего машиностроения СССР, Днепропетровская область | 12.08.1976 |
105 | Галата Иван Корнеевич | род. 20.01.1936 | Звеньевой колхоза «Червоный партизан» Новомосковского района Днепропетровской области | 10.03.1976 |
106 | Галатов Николай Семёнович | 17.12.1913 — 13.06.1981 | Директор Криворожского металлургического завода имени В. И. Ленина Министерства чёрной металлургии Украинской ССР, Днепропетровская область | 22.03.1966 |
107 | Галахов Егор Михайлович | 06.05.1907 — 14.07.1985 | Слесарь-механик завода № 794 Ленинградского совнархоза | 28.04.1963 |
108 | Галашина Мария Ивановна | 01.01.1909 — 01.03.1978 | Доярка племенного молочного совхоза «Караваево» Министерства совхозов СССР, Костромской район Костромской области | 12.07.1949 |
109 | Галвиня Велта Яновна | род. 1928 | Овцевод колхоза «Яунайс ритс» Мадонского района Латвийской ССР | 08.04.1971 |
110 | Галеев Габдулхак Галиевич | 02.08.1916 — 1990 | Директор совхоза имени Ленина Сабинского района Татарской АССР | 22.03.1966 |
111 | Галеев Гайфутдин Салахутдин (Салахутдинович) | 18.11.1911 — 08.02.1996 | Заведующий отделом Кубанской опытной станции Всесоюзного института растениеводства, Кавказский район Краснодарского края | 08.04.1971 |
112 | Галеев Шакир Галеевич | 02.06.1919 — 01.01.1988 | Старший машинист компрессорного цеха Миннибаевского газоперерабатывающего завода имени Ленинского комсомола Министерства газовой промышленности СССР, гор. Альметьевск Татарской АССР | 30.03.1971 |
113 | Галемтерян Цагкануш Кероповна | род. 1937 | Ткачиха Ереванского шёлкового комбината имени В. И. Ленина Министерства лёгкой промышленности Армянской ССР | 09.06.1966 |
114 | Галенко Иван Фёдорович | 1923—1998 | Комбайнёр Саблинской МТС Александровского района Ставропольского края | 11.01.1957 |
115 | Галенко Иосиф Афанасьевич | 02.11.1910 — 13.08.1981 | Машинист экскаватора треста «Укрэкскавация» Министерства монтажных и специальных строительных работ Украинской ССР, Днепропетровская область | 07.02.1963 |
116 | Галенник Григорий Степанович | 1914—1991 | Председатель колхоза имени Кирова Полтавского района Омской области | 11.01.1957 |
117 | Галиакпаров Агадил | 1909 — ???? | Председатель колхоза «Бирлик-Истем» Чуйского района Джамбулской области | 28.03.1948 |
118 | Галиахметов Абдулхай Халикович | род. 30.09.1934 | Бригадир слесарей Казанского моторостроительного производственного объединения Министерства авиационной промышленности СССР, Татарская АССР | 28.03.1984 |
119 | Галиахметов Тагир Ахметович | 1921 — ???? | Председатель колхоза имени XXII партсъезда Вятско-Полянского района Кировской области | 08.04.1971 |
120 | Галигузова Александра Васильевна | 1913 — ???? | Бригадир тракторно-полеводческой бригады колхоза имени Сталина Тоцкого района Оренбургской области | 07.03.1960 |
121 | Галиев Мунавир Мухаметаминович | 01.08.1934 — 08.09.2012 | Председатель колхоза «Уныш» Дюртюлинского района Башкирской АССР | 29.08.1986 |
122 | Гализин Иван Васильевич | род. 26.06.1929 | Бригадир слесарей Воронежского завода синтетического каучука имени С. М. Кирова Министерства нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности СССР | 20.04.1971 |
123 | Галимзянов Флюр Галимзянович | 01.02.1932 — 28.01.2010 | Ведущий инженер Уфимского моторостроительного производственного объединения Министерства авиационной промышленности СССР, Башкирская АССР | 26.04.1971 |
124 | Галимов Бекиш | род. 1937 | Старший чабан совхоза имени Курманова Уилского района Актюбинской области | 08.04.1971 |
125 | Галимов Мидхат Абдулнасырович | род. 23.07.1932 | Бригадир комплексной бригады специализированного управления № 7 строительного треста № 21 управления «Главбашстрой» Министерства промышленного строительства СССР, гор. Уфа Башкирской АССР | 20.12.1978 |
126 | Галимова Дания Хадизяновна | род. 1932 | Свинарка совхоза «Ватан» Арского района Татарской АССР | 08.04.1971 |
127 | Галин Антон Герасимович | 29.12.1917 — 05.08.1991 | Шофёр специального управления «Братскгэсстрой», Иркутская область | 23.02.1966 |
128 | Галинене Гене Болесловна | род. 1926 | Доярка экспериментального хозяйства Эльмининкской опытной станции Литовского научно-исследовательского института земледелия, Аникшчяйский район | 22.03.1966 |
129 | Галичанина Аграпина Пантелеевна | род. 28.06.1925 | Бригадир маляров строительного управления Главного управления специального строительства при Министерстве монтажных и специальных строительных работ СССР, гор. Ижевск Удмуртской АССР | 07.05.1971 |
130 | Галишин Анатолий Антонович | 1914 — ???? | Бригадир наладчиков Бельцкого сахспирткомбината, Молдавская ССР | 23.05.1966 |
131 | Галкин Александр Михайлович | 03.03.1932 — 26.12.2015 | Звеньевой механизированного звена совхоза «Масловский» Новоусманского района Воронежской области | 11.12.1973 |
132 | Галкин Дмитрий Прохорович | 17.03.1926 — 20.12.2014 | Директор Магнитогорского металлургического комбината имени В. И. Ленина, Челябинская область | 05.03.1976 |
133 | Галкин Иван Иванович | 1905 — ???? | Машинист локомотивного депо Саратов-2 Приволжской железной дороги, Саратовская область | 01.08.1959 |
134 | Галкин Павел Николаевич | 28.06.1932 — 19.09.2014 | Генеральный директор Запорожского титано-магниевого комбината, Запорожская область | 19.02.1986 |
135 | Галкина Александра Николаевна | 1917 — ???? | Овощевод опытного хозяйства «Исток», гор. Свердловск | 30.04.1966 |
136 | Галко Владимир Никитович | род. 13.09.1923 | Буровой мастер Речицкой нефтеразведывательной экспедиции глубокого бурения треста «Белнефтегазразведка» Министерства геологии СССР, Гомельская область | 20.04.1971 |
137 | Галков Максим Семёнович | 22.08.1925 — 1991 | Старший механик НИИ-229 Государственного комитета Совета Министров СССР по оборонной технике, Московская область | 17.06.1961 |
138 | Галочкина Клавдия Фёдоровна | 10.12.1914 — ???? | Ткачиха суконной фабрики имени Ленина Министерства лёгкой промышленности РСФСР, Барышский район Ульяновской области | 09.06.1966 |
139 | Галочкина Надежда Николаевна | 04.09.1935 — 2009 | Доярка колхоза «Путь к коммунизму» Пестречинского района Татарской АССР | 22.03.1966 |
140 | Галстян Назани Саркисовна | 1908 — ???? | Председатель колхоза имени Шаумяна Шаумянского района Армянской ССР | 07.03.1960 |
141 | Галстян-Погосян Лилифар Минасовна | 1919 — ???? | Звеньевая колхоза «Кармир ранчпар» Иджеванского района Армянской ССР | 14.06.1950 |
142 | Галустов Абрам Макиевич | 1890 — ???? | Бригадир виноградарского совхоза имени Низами Министерства пищевой промышленности СССР, Азербайджанская ССР | 04.09.1950 |
143 | Галустян Петрос Макичевич | 1906 — ???? | Бригадир виноградарского совхоза имени Низами Министерства пищевой промышленности СССР, Азербайджанская ССР | 04.09.1950 |
144 | Галухин Яков Иванович | род. 14.08.1930 | Звеньевой по выращиванию картофеля колхоза «Правда» Горецкого района Могилёвской области | 26.03.1982 |
145 | Галуцкий Геннадий Павлович | род. 1937 | Машинист экскаватора механизированной колонны № 8 треста «Сибстроймеханизация» Министерства транспортного строительства СССР, Хакасская автономная область | 12.04.1966 |
146 | Галушка Валентина Фёдоровна | род. 1927 | Звеньевая колхоза имени Орджоникидзе Никопольского района Днепропетровской области | 08.04.1971 |
147 | Галушка Ксения Андреевна | 1894 — ???? | Звеньевая колхоза имени Шевченко Городокского района Львовской области | 26.02.1958 |
148 | Галушка Мария Максимовна | род. 1921 | Трактористка колхоза имени Черняховского Томашпольского района Винницкой области | 08.04.1971 |
149 | Галушка Надежда Николаевна | 26.04.1933 — 2002 | Звеньевая колхоза имени Сталина Новоселицкого района Черновицкой области | 06.06.1952 |
150 | Галушко Дмитрий Фёдорович | род. 1929 | Сталевар Запорожского металлургического завода «Днепроспецсталь» имени А. Н. Кузьмина Министерства чёрной металлургии Украинской ССР | 22.03.1966 |
151 | Галущак Савва Кириллович | 1911 — ???? | Первый секретарь Макинского райкома Компартии Казахстана, Акмолинская область | 11.01.1957 |
152 | Галущак Фёдор Трофимович | 30.06.1927 — 05.01.1992 | Бригадир трубоукладчиков строительно-монтажного управления № 5 треста «Химстрой» Министерства среднего машиностроения СССР, Томская область | 26.04.1971 |
153 | Гальвялене Зофия Ионовна | 1914 — ???? | Доярка колхоза «Тиеса» Паневежского района Литовской ССР | 22.03.1966 |
154 | Гальчанский Николай Игнатович | 12.12.1914 — 1972 | Председатель колхоза «Октябрь» Буртинского района Чкаловской области | 11.01.1957 |
155 | Гальченко Александр Яковлевич | 05.09.1923 — 1993 | Горнорабочий очистного забоя шахты «Зенковские уклоны» комбината «Прокопьевскуголь» Министерства угольной промышленности СССР, Кемеровская область | 30.03.1971 |
156 | Галюк Никон Павлович | 05.04.1899 — 27.07.1988 | Председатель колхоза «Шлях до комунизму» Пологского района Запорожской области | 22.03.1966 |
157 | Галямин Владимир Павлович | 07.07.1938 — 02.10.2010 | Плавильщик Серовского завода ферросплавов Министерства чёрной металлургии СССР, Свердловская область | 02.03.1981 |
158 | Гамалей Иван Аврамович | род. 1931 | Бригадир монтажников Хабаровского домостроительного комбината Министерства строительства предприятий тяжёлой индустрии СССР, Хабаровский край | 05.04.1971 |
159 | Гамаюрова Пелагея Михайловна | род. 1923 | Доярка подсобного хозяйства «Черевково» Министерства внутренних дел СССР, Красноборский район Архангельской области | 21.07.1952 |
160 | Гамбашидзе Георгий Степанович | 1900 — ???? | Председатель исполнительного комитета Орджоникидзевского районного Совета депутатов трудящихся Грузинской ССР | 09.08.1949 |
161 | Гамзаев Сулейман Мамед оглы | 1916 — ???? | Заведующий овцеводческой фермой колхоза «26 комиссаров» Кахского района Азербайджанской ССР | 21.11.1958 |
162 | Гамзатов Расул Гамзатович | 08.09.1923 — 03.11.2003 | Председатель правления Союза писателей Дагестана, народный поэт Дагестана, гор. Москва | 27.09.1974 |
163 | Гамисония Джоджо Пахвалович | 1885 — ???? | Звеньевой колхоза имени Ленина Гальского района Абхазской АССР | 21.02.1948 |
164 | Гамкрелидзе Александра Илларионовна | род. 1940 | Ткачиха Кутаисского шелкокомбината Министерства лёгкой промышленности Грузинской ССР | 02.04.1966 |
165 | Гамов Пётр Алексеевич | 1934—1998 | Бригадир слесарей-монтажников строительного управления «Промстрой-2» треста «Новотроицкметаллургстрой» Министерства строительства предприятий тяжёлой индустрии СССР, Оренбургская область | 07.06.1979 |
166 | Гамс Вольдемар Карлович | 08.05.1920 — 03.09.2002 | Капитан рыболовного сейнера «Гибкий» рыболовецкого колхоза «Новый мир» Шкотовского промышленного района Приморского края | 13.04.1963 |
167 | Гангадзе Маргарита Исаковна | 1917 — ???? | Колхозница колхоза села Сативе Хашурского района Грузинской ССР | 08.04.1971 |
168 | Ганган Андрей Ильич | 1917 — ???? | Заведующий фермой колхоза имени Мичурина Чимишлийского района Молдавской ССР | 22.03.1966 |
169 | Ганжа Александр Иванович | род. 1929 | Старший машинист экскаватора Хойникского строительно-монтажного управления треста «Калинковичиводстрой», Гомельская область | 08.04.1971 |
170 | Ганжа Анна Петровна[11] | 1918 — ???? | Звеньевая Ленинского свеклосовхоза Министерства пищевой промышленности СССР, Кегичёвский район Харьковской области | 30.04.1948 |
171 | Ганжа Иван Куприянович | 23.06.1940 — 2013 | Бригадир совхоза «Пограничный» Константиновского района Амурской области | 15.12.1972 |
172 | Ганжа Конон Данилович | 1916 — ???? | Бригадир тракторной бригады Берёзовской МТС Красноярского края | 01.06.1949 |
173 | Ганжа Ксения Егоровна | 1903 — ???? | Звеньевая колхоза «Революционный шлях» Ново-Светловского района Ворошиловградской области | 19.04.1949 |
Ганжа Татьяна Павловна[12] | род. 1927 | Звеньевая колхоха «Жовтень» Каменского района Кировоградской области | 13.05.1948 | |
174 | Ганиев Бахрон | 1913 — ???? | Бригадир колхоза имени Кирова Комсомольского района Самаркандской области | 12.07.1949 |
175 | Ганиев Исмут Мустафович | 1914 — ???? | Бригадир тракторной бригады Тахтамукайской МТС Адыгейской автономной области | 24.02.1948 |
176 | Ганиев Тургун | род. 1938 | Машинист экскаватора передвижной механизированной колонны № 34 управления «Джизакстепстрой», Джизакская область | 13.03.1981 |
177 | Ганиев Хафиз | род. 1926 | Помощник старшего мастера мартеновского цеха Узбекского металлургического завода имени Ленина, Ташкентская область | 19.07.1958 |
178 | Ганиева Ана Ханум Исмаил кызы | 1914 — ???? | Пекарь-мастер Бакинского хлебокомбината № 2 Министерства пищевой промышленности Азербайджанской ССР | 26.04.1971 |
179 | Ганин Яков Митрофанович | 1885—1957 | Начальник службы вагонного хозяйства Московской Окружной железной дороги | 05.11.1943 |
180 | Ганичев Александр Никитович | 25.08.1918 — 01.01.1983 | Главный конструктор Тульского государственного научно-исследовательского института точного машиностроения Министерства машиностроения СССР | 26.04.1971 |
181 | Ганкевич Валентина Ивановна | род. 08.10.1932 | Бригадир рабочих Черниговского мясокомбината | 17.03.1981 |
182 | Ганоцкий Леонид Александрович | 05.03.1921 — 08.08.2000 | Бригадир экипажа экскаватора передвижной механизированной колонны № 6 Главдонводстроя, гор. Батайск, Ростовская область | 08.04.1971 |
183 | Ганцева Лидия Ивановна | 06.01.1938 — 03.07.2000 | Доярка Уфимского совхоза Уфимского района Башкирской АССР | 22.03.1966 |
184 | Ганчев Фёдор Иорданович | 1900 — ???? | Председатель колхоза имени Димитрова гор. Мукачево Закарпатской области | 28.02.1949 |
185 | Ганькевич Анатолий Борисович | 15.01.1912 — 11.09.1986 | Директор Николаевского судостроительного завода имени И. И. Носенко Министерства судостроительной промышленности СССР, гор. Николаев | 25.07.1966 |
186 | Гапиенко Иван Стефанович | 1914 — ???? | Комбайнёр Нижнегорской МТС Крымской области | 17.05.1952 |
187 | Гапон Степан Григорьевич | род. 01.09.1929 | Бригадир проходчиков шахтостроительного управления № 4 треста «Укрособуглемонтаж», гор. Червоноград Львовской области | 11.08.1966 |
188 | Гапонов Яков Демьянович | 1913 — ???? | Начальник участка Ясиноватского строительно-монтажного управления треста «Сталиншахтостроймонтаж» Министерства строительства предприятий угольной промышленности Украинской ССР, Сталинская область | 26.04.1957 |
189 | Гапонов-Грехов Андрей Викторович | род. 07.06.1926 | Директор Института прикладной физики Академии наук СССР, академик АН СССР, гор. Горький | 06.06.1986 |
190 | Гарабажиу Мария Ивановна | 16.02.1924 — 31.03.2007 | Звеньевая колхоза имени Ватутина Новоселицкого района Черновицкой области | 06.06.1952 |
191 | Гарагуля Константин Фомич | 1908 — ???? | Старший кольцевой трубоволочильного цеха Никопольского южнотрубного завода, Днепропетровская область | 19.07.1958 |
192 | Гараджаев Ата | 1917 — ???? | Старший чабан колхоза имени Ленина Сталинского района Марыйской области | 05.08.1958 |
193 | Гараджаев Чопан | 1915 — ???? | Звеньевой колхоза «Большевик» Куня-Ургенчского района Ташаузской области | 11.06.1949 |
194 | Гараджаева Айджагуль | род. 1921 | Звеньевая колхоза «Большевик» Куня-Ургенчского района Ташаузской области | 30.07.1951 |
195 | Гараев Рафаил Закирович | 15.09.1930 — 11.01.2010 | Бригадир каменщиков строительного треста № 21 Министерства промышленного строительства СССР, гор. Уфа Башкирской АССР | 05.04.1971 |
196 | Гаран Дмитрий Семёнович | род. 11.08.1930 | Бригадир колхоза имени Крупской Нижнегорского района Крымской области | 22.12.1977 |
197 | Гаранин Николай Филиппович | 1913 — ???? | Председатель колхоза «Сердце пятилетки» Карсунского района Ульяновской области | 11.07.1950 |
198 | Гарбацевич Антон Маркович | 13.02.1912 — ???? | Слесарь торфопредприятия «Татарка» Министерства топливной промышленности Белорусской ССР, Осиповичский район Могилёвской области | 29.06.1966 |
199 | Гарбич Бронислав Франкович | род. 22.11.1930 | Бригадир колхоза имени газеты «Правда» Дрогобычского района Львовской области | 23.06.1966 |
200 | Гарбузов Василий Фёдорович | 03.07.1911 — 12.11.1985 | Министр финансов СССР, гор. Москва | 02.07.1981 |
201 | Гарбузюк Елена Максимовна | 1914 — ???? | Доярка экспериментальной базы «Терезино» Киевской научно-исследовательской станции животноводства, Белоцерковский район Киевской области | 12.08.1952 |
202 | Гардава Натела Бочоевна | род. 1932 | Колхозница колхоза имени Берия Ахалсопельского сельсовета Зугдидского района Грузинской ССР | 19.07.1950 |
203 | Гарибян Месроп Мовсесович | 1914 — ???? | Звеньевой колхоза имени Ворошилова района имени Берия Армянской ССР | 27.09.1949 |
204 | Гарибян Шмавон Акопович | 1936—2004 | Колхозник колхоза имени Карла Маркса Мартунинского района Нагорно-Карабахской автономной области | 12.12.1973 |
205 | Гарин Михаил Петрович | 17.05.1913 — 26.10.1982 | Директор Московского прожекторного завода Министерства электротехнической промышленности СССР | 16.01.1981 |
206 | Гарин Фёдор Данилович | 1908—1987 | Путевой рабочий строительно-монтажного поезда № 833 Министерства транспортного строительства СССР, Кемеровская область | 19.05.1960 |
207 | Гарипов Асгат Гарипович | 15.01.1921 — 30.03.2001 | Оператор по добыче нефти и газа нефтегазодобывающего управления «Актюбанефть» объединения «Татнефть» Министерства нефтяной промышленности СССР, Татарская АССР | 30.03.1971 |
208 | Гарифуллин Бари Гарифуллович | 10.05.1907 — 21.12.2003 | Комбайнёр Муралинской МТС Апастовского района Татарской АССР | 04.08.1952 |
209 | Гарифуллина Нурдия Кияметдинова | род. 1925 | Доярка областной опытной станции животноводства, Майнский район Ульяновской области | 06.09.1973 |
210 | Гаркавенко Иван Петрович | 27.01.1918 — 29.11.2008 | Командир отделения восстановительного железнодорожного батальона, старшина | 05.11.1943 |
211 | Гаркавый Прокофий Фомич | 08.07.1908 — 01.04.1984 | Заведующий отделом Всесоюзного селекционно-генетического института, гор. Одесса | 08.04.1971 |
212 | Гаркуша Иван Максимович | 24.10.1929 — 31.03.2012 | Старший рафинировщик Новосибирского оловянного комбината Министерства цветной металлургии СССР | 30.03.1971 |
213 | Гаркушин Иван Лукьянович | 1908 — ???? | Звеньевой колхоза имени Калинина Лагодехского района Грузинской ССР | 03.05.1949 |
214 | Гарлиев Джума | род. 1922 | Звеньевой колхоза «8 марта» Куня-Ургенчского района Ташаузской области | 11.06.1949 |
215 | Гарлиев Меле | род. 1921 | Звеньевой колхоза «8 марта» Куня-Ургенчского района Ташаузской области | 05.04.1948 |
216 | Гарлинская Анастасия Евтихиевна | 1917 — ???? | Доярка колхоза имени Сталина Голобского района Волынской области | 26.02.1958 |
Гарманова Любовь Николаевна[13] | род. 1922 | Звеньевая виноградарского совхоза «Суворовский» Министерства пищевой промышленности СССР, Минераловодский район Ставропольского края | 16.10.1950 | |
217 | Гарматюк Анна Павловна | 1919 — ???? | Звеньевая колхоза имени Ленина Шаргородского района Винницкой области | 16.02.1948 |
218 | Гармаш Дарья Матвеевна | 21.12.1919 — 01.07.1988 | Управляющая Рыбновским районным объединением «Сельхозтехника» Рязанской области | 08.04.1971 |
219 | Гармаш Иван Исаевич | 1916—1979 | Председатель колхоза «Советская Россия» Павловского района Краснодарского края | 08.04.1971 |
220 | Гармаш Николай Данилович | род. 24.12.1924 | Старший чабан совхоза «Раздольненский» Раздольненского района Крымской области | 22.03.1966 |
221 | Гармаш Николай Кузьмич | 1903 — ???? | Председатель колхоза «Новый шлях» Черниговского района Черниговской области | 26.02.1958 |
222 | Гармашов Владимир Павлович | род. 1936 | Бригадир комплексной бригады Билибинского горно-обогатительного комбината объединения «Северовостокзолото» Министерства цветной металлургии СССР, Магаданская область | 02.03.1981 |
223 | Гармелия Мича Давидовна | род. 1928 | Колхозница колхоза имени Чкалова Очемчирского района Абхазской АССР | 19.07.1950 |
224 | Гарус Александр Григорьевич | род. 1929 | Горнорабочий очистного забоя шахты № 1—2 «Горская» треста «Первомайскуголь» комбината «Луганскуголь» Министерства угольной промышленности Украинской ССР, Луганская область | 29.06.1966 |
225 | Гаручава Валериан Силибистрович | род. 1925 | Звеньевой колхоза имени Берия Маяковского сельсовета Маяковского района Грузинской ССР | 09.08.1949 |
226 | Гарцуев Павел Николаевич | 04.01.1905 — 23.12.1969 | Начальник Кировской железной дороги | 05.11.1943 |
227 | Гасанов Аллахверды Гюльмамед оглы | 1908 — ???? | Заведующий районным отделом сельского хозяйства Зангеланского района Азербайджанской ССР | 10.03.1948 |
228 | Гасанов Генрих Алиевич | 08.07.1910 — 28.05.1973 | Начальник и главный конструктор бюро Балтийского судостроительного завода имени Серго Орджоникидзе Министерства судостроительной промышленности, гор. Ленинград | 30.03.1970 |
229 | Гасанов Мамед Рза Дадаш оглы | 1909 — ???? | Председатель колхоза имени Азизбекова Ахсуинского района Азербайджанской ССР | 10.03.1948 |
230 | Гасанов Насиб Мамед Гасан оглы | 1912 — ???? | Главный агроном отдела сельского хозяйства Нухинского района Азербайджанской ССР | 01.07.1949 |
231 | Гасанов Панах Аллахверди оглы | 09.05.1930 — ???? | Бригадир колхоза имени М. Б. Касумова Имишлинского района Азербайджанской ССР | 08.04.1971 |
232 | Гасанова Асли Бела кызы | 1905 — ???? | Звеньевая виноградарского совхоза имени Низами Министерства пищевой промышленности СССР, Таузский район Азербайджанской ССР | 05.10.1949 |
233 | Гасанова Баяз Гасаналы кызы | 1918 — ???? | Звеньевая колхоза имени Ленина Джебраильского района Азербайджанской ССР | 10.03.1948 |
234 | Гасанова Гызгайыт Салман кызы | 1924 — 22.08.2012 | Звеньевая колхоза имени Тельмана Пушкинского района Азербайджанской ССР | 10.03.1948 |
235 | Гасанова Гюлистан Агали кызы | род. 1925 | Доярка совхоза «40 лет Советского Азербайджана» Исмаиллинского района Азербайджанской ССР | 23.02.1981 |
236 | Гасанова Залхай Махмуд кызы | род. 1941 | Колхозница колхоза имени С. Вургуна Закатальского района Азербайджанской ССР | 10.02.1975 |
237 | Гасанова Замина Гасан кызы | 1918 — ???? | Оцинковщица Азербайджанского трубопрокатного завода, гор. Сумгаит | 07.03.1960 |
238 | Гасанова Зулейха Аскерали кызы | 31.01.1927 — 01.12.2011 | Звеньевая колхоза имени Орджоникидзе Масаллинского района Азербайджанской ССР | 01.07.1949 |
239 | Гасанова Марьям Керим кызы | род. 1922 | Звеньевая виноградарского совхоза имени Низами Министерства пищевой промышленности СССР, Таузский район Азербайджанской ССР | 05.10.1949 |
240 | Гасанова Меллайим Мехти кызы | род. 1927 | Звеньевая Агдамского виноградарского совхоза Министерства промышленности продовольственных товаров СССР, Агдамский район Азербайджанской ССР | 16.05.1955 |
241 | Гасанова Саяд Адиль кызы | род. 1928 | Звеньевая колхоза имени Сталина Карягинского района Азербайджанской ССР | 10.03.1948 |
242 | Гасанова Фатьма Акпер кызы | род. 1928 | Звеньевая виноградарского совхоза имени Азизбекова Министерства пищевой промышленности СССР, Азербайджанская ССР | 04.09.1950 |
243 | Гасанова Чичак Мамедали кызы | 1914 — ???? | Звеньевая колхоза «Октябрь» Зангеланского района Азербайджанской ССР | 10.03.1948 |
244 | Гасанпур Гусейн Гасан оглы | 1912 — ???? | Звеньевой виноградарского совхоза имени Багирова Министерства пищевой промышленности СССР, Азербайджанская ССР | 03.09.1951 |
245 | Гасевский Сергей Семёнович | род. 1931 | Старший скотник племсовхоза «Тобольский» Орджоникидзевского района Кустанайской области | 06.06.1990 |
246 | Гаспарян Апрес Бегларович | 1918 — ???? | Комбайнёр Норакертской МТС Армянской ССР | 02.06.1952 |
247 | Гаспарян Вачаган Арсенович | род. 1923 | Бригадир колхоза села Варденик Мартунинского района Армянской ССР | 30.04.1966 |
248 | Гаспарян Гоар Микаэловна | 14.12.1924 — 16.05.2007 | Армянская певица (сопрано), профессор Ереванской республиканской консерватории имени Комитаса, народная артистка СССР | 11.12.1984 |
249 | Гасымов Алман Фарман оглы | род. 1937 | Машинист камнерезной машины Карадагского комбината строительных материалов, Азербайджанская ССР | 19.03.1981 |
250 | Гасымов Мусейиб Гасым оглы | 1897 — ???? | Звеньевой колхоза имени Чапаева Масаллинского района Азербайджанской ССР | 17.08.1950 |
251 | Гатауллин Самат Самигуллович | род. 10.07.1929 | Мастер по подземному ремонту скважин нефтегазодобывающего управления «Альметьевнефть» производственного объединения «Татнефть» имени В. Д. Шашина Министерства нефтяной промышленности СССР, Татарская АССР | 02.03.1981 |
252 | Гатенадзе Хасан Юсупович | 1910 — ???? | Агроном колхоза имени Молотова Кобулетского района Аджарской АССР | 01.09.1951 |
253 | Гаулика Николай Григорьевич | род. 1920 | Звеньевой колхоза «Днестр» Сорокского района Молдавской ССР | 23.06.1966 |
254 | Гаурлик Аркадий Викентьевич | 04.12.1910 — ???? | Директор Луговской МТС Джамбулской области | 28.03.1948 |
255 | Гафуров Джабар | род. 1924 | Монтёр Хорогского эксплуатационно-технического узла связи Министерства связи Таджикской ССР, Горно-Бадахшанская автономная область | 04.05.1971 |
256 | Гафуров Нусрат | род. 1932 | Поливальщик колхоза имени Ленина Куйбышевского района Таджикской ССР | 08.04.1971 |
257 | Гаценко Андрей Тихонович | 29.10.1928 — 19.12.1987 | Горнорабочий очистного забоя шахты «Южная» № 1 комбината «Ростовуголь» Министерства угольной промышленности СССР, Ростовская область | 30.03.1971 |
258 | Гацуц Митрофан Петрович | 1905 — ???? | Первый секретарь Кривоозёрского райкома Компартии Украины, Николаевская область | 26.02.1958 |
259 | Гачек Пётр Николаевич | 1908 — ???? | Председатель колхоза имени Жданова Теребовлянского района Тернопольской области | 26.02.1958 |
260 | Гачечиладзе Илья Захариевич | 1901 — ???? | Звеньевой колхоза имени Микояна Зестафонского района Грузинской ССР | 09.08.1949 |
261 | Гашимов Алескер Гашим оглы | 1912 — ???? | Старший механик Зангеланской МТС Азербайджанской ССР | 10.03.1948 |
262 | Гаязова Гульслу Халиловна | 13.10.1936 — 15.02.2004 | Штукатур-маляр Управления строительства Кармановской ГРЭС, Башкирская АССР | 03.01.1974 |
Напишите отзыв о статье "Список Героев Социалистического Труда (Габалис — Гаязова)"
Примечания
- ↑ В тексте Указа — Габдрахимов Газис.
- ↑ Рабочая энциклопедия: 1921—1985 годы. — Л., 1986. — С. 100.
- ↑ Фамилия на момент награждения — Гаврилюк, в замужестве — Фёдорова-Гаврилюк.
- ↑ В тексте Указа фамилия — Гаврюшев.
- ↑ [chel-portal.ru/?site=encyclopedia&t=Gavryushin&id=5366 Энциклопедия Челябинской области]
- ↑ Рабочая энциклопедия: 1921—1985 годы. — Л., 1986. — С. 157.
- ↑ В тексте Указа — фамилия Гаврюшенко.
- ↑ [www.ipatovo.org/userfiles/file/obschiy_faylovyy_menedzher/dokumenty/stepkolibel_091.pdf История Ипатовского муниципального района Ставропольского края / Автор-составитель В. Н. Кротенко. — Ставрополь, 2014. — С. 350—351.]
- ↑ Фамилия Гайдар — в замужестве, на момент награждения — Фастова.
- ↑ Рабочая энциклопедия: 1921—1985 годы. — Л., 1986. — С. 211—212.
- ↑ Фамилия на момент награждения — Ганжа, в замужестве — Пятак.
- ↑ Фамилия Ганжа — в замужестве, на момент награждения — Кравченко.
- ↑ Фамилия Гарманова — в замужестве, на момент награждения — Евстигнеева.
См. также
Ссылки
Герои Социалистического Труда [www.warheroes.ru на сайте] «Герои страны»
Отрывок, характеризующий Список Героев Социалистического Труда (Габалис — Гаязова)
– Parole d'honneur, sans parler de ce que je vous dois, j'ai de l'amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C'est a la vie et a la mort. C'est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.
На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.
Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.
Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.
С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.
Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.
Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.