Премия «Грэмми» за лучший альтернативный альбом

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Премия «Грэмми»
за альтернативный альбом
Оригинальное название

англ. Grammy Award for Best Alternative Music Album

Страна

США США

Кем вручается

Национальная академия искусства и науки звукозаписи

Статус

вручается

Статистика
Первое награждение

1991 г.

Последнее награждение

2016 г.

Сайт

[www.grammy.com/ grammy.com]

Премия «Грэмми» за лучший альтернативный альбом (англ. Grammy Award for Best Alternative Music Album) присуждается Национальной академией искусства и науки звукозаписи за «художественные достижения, техническое мастерство и значительный вклад в развитие звукозаписи без учёта продаж альбома и его позиции в чартах» ежегодно с 1991 года[1].

Учреждение премии в области альтернативной музыки обсуждалось Национальной академией с 1990 года[2]. Главной задачей было определить, какая именно музыка имеет право называться альтернативной[3]. Премия была представлена на 33-й церемонии «Грэмми» и вручена ирландской певице Шинейд О’Коннор за альбом I Do Not Want What I Haven’t Got[4]. В этом же году был выдвинут и принят принцип, по которому должны отбираться работы номинантов[5]: для получения награды вокальный или инструментальный альбом должен содержать не менее 51 % музыки, которую можно отнести к «альтернативной», «нетрадиционной» и «существующий вне мейнстрима музыкальной индустрии»[5]. В 1994 году премия изменила название на «Лучшая альтернативная запись». Нынешнее наименование было возвращено академией в 1999 году на 41-й церемонии награждения[2]. Начиная с 2001 года премия вручалась не только исполнителю альбома, но и другим участникам записи: продюсерам, звукорежиссёрам и прочему персоналу[6]. Последним лауреатом награды в настоящий момент является американская группа Alabama Shakes[7].

Ниже представлен полный список всех лауреатов и номинантов на эту награду.





Список победителей и номинантов

Год Исполнитель Страна Альбом Номинанты Прим.
1991 Шинейд О’Коннор Ирландия Ирландия I Do Not Want What I Haven’t Got [8]
1992 R.E.M. США США Out of Time [9]
1993 Том Уэйтс США США Bone Machine [10]
1994 U2 Ирландия Ирландия Zooropa [11]
1995 Green Day США США Dookie [12]
1996 Nirvana США США MTV Unplugged in New York [13]
1997 Бек США США Odelay [14]
1998 Radiohead Великобритания Великобритания OK Computer [15]
1999 Beastie Boys США США Hello Nasty [16]
2000 Бек США США Mutations (англ.) [17]
2001 Radiohead Великобритания Великобритания Kid A [18]
2002 Coldplay Великобритания Великобритания Parachutes [19]
2003 Coldplay Великобритания Великобритания A Rush of Blood to the Head [20][21]
2004 The White Stripes США США Elephant [22]
2005 Wilco США США A Ghost Is Born (англ.) [23]
2006 The White Stripes США США Get Behind Me Satan [24]
2007 Gnarls Barkley США США St. Elsewhere [25]
2008 The White Stripes США США Icky Thump [26]
2009 Radiohead Великобритания Великобритания In Rainbows [27]
2010 Phoenix Франция Франция Wolfgang Amadeus Phoenix (англ.) [28]
2011 The Black Keys США США Brothers [28]
2012 Bon Iver США США Bon Iver, Bon Iver (англ.) [29]
2013 Готье Бельгия Бельгия/
Австралия Австралия
Making Mirrors (англ.) [30]
2014 Vampire Weekend США США Modern Vampires of the City [31]
2015 St. Vincent
Продюсер: Джон Конглтон (англ.)
США США St. Vincent (англ.) [32]

2016 Alabama Shakes
Продюсер: Блейк Милс (англ.)
США США Sound & Color [33]

Рекорды

Рекордсменами по количеству побед на 2016 год являются коллективы The White Stripes и Radiohead. При этом последние имеют также наибольшее количество номинаций на премию. Все их альбомы, начиная с OK Computer, номинировались на данную премию. За все время существования номинации, всего два раза победу одерживали сольные исполнительницы, в 1991 году Шинейд О’Коннор и в 2015 году St. Vincent. Чаще всего награду получали американские исполнители (17 раз) и только пять раз британцы. Рекордсменом по количеству номинаций без побед является Бьорк, следом за ней идут Тори Эймос и коллектив Arcade Fire.

  • Больше всего побед
Количество побед Три Две
Исполнитель Radiohead
The White Stripes
Бек
Coldplay
  • Больше всего номинаций
Количество номинаций Семь Шесть Пять Четыре Три Две
Исполнитель Radiohead
Бьорк
Бек
Тори Эймос
Arcade Fire
The White Stripes
Nirvana
R.E.M.
Nine Inch Nails
Yeah Yeah Yeahs
My Morning Jacket
Coldplay
Фиона Эппл
Gnarls Barkley
Vampire Weekend
Tame Impala
Wilco

Напишите отзыв о статье "Премия «Грэмми» за лучший альтернативный альбом"

Примечания

  1. [www.grammy.org/recording-academy Overview] (англ.). National Academy of Recording Arts and Sciences. [www.webcitation.org/69rUstuHX Архивировано из первоисточника 12 августа 2012].
  2. 1 2 Popkin, Helen A.S.. [today.msnbc.msn.com/id/10993760/ Alternative to what?] (англ.), msnbc.com (Январь 23, 2006).
  3. [news.google.com/newspapers?id=lFkeAAAAIBAJ&sjid=Z8gEAAAAIBAJ&pg=1092,4464120&dq Grammys return to New York] (англ.), TimesDaily, Tennessee Valley Printing (May 25, 1990).
  4. Pareles, Jon. [www.nytimes.com/1991/01/11/arts/grammy-nominees-announced.html Grammy Nominees Announced] (англ.), The New York Times, The New York Times Company (January 11, 1991).
  5. 1 2 [www2.grammy.com/PDFs/Recording_Academy/52guide.pdf 52nd OEP Category Description Guide] (англ.) (PDF). National Academy of Recording Arts and Sciences. [www.webcitation.org/6FLV8VJUd Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  6. [www2.grammy.com/GRAMMY_Awards/Winners/Results.aspx Grammy Award Winners] (англ.). National Academy of Recording Arts and Sciences.
  7. Mary Colurso. [www.al.com/entertainment/index.ssf/2016/02/grammy_awards_2016_alabama_sha.html Grammy Awards 2016: Alabama Shakes win 3 trophies, including Best Rock Performance] (англ.). Alabama Media Group (15 февраля 2016).
  8. [news.google.com/newspapers?id=6CAaAAAAIBAJ&sjid=ZiQEAAAAIBAJ&pg=3882,2017387&dq List of Grammy Awards nominations] (англ.), Times-News, Hendersonville, North Carolina: The New York Times Company (Январь 11, 1991).
  9. Campbell, Mary. [news.google.com/newspapers?id=1DUdAAAAIBAJ&sjid=qqUEAAAAIBAJ&pg=6934,2086153&dq R.E.M., Raitt tops in Grammy nominations] (англ.), The Tuscaloosa News, The New York Times Company (Январь 9, 1992).
  10. [articles.latimes.com/1993-01-08/entertainment/ca-921_1_album-producer/8 The 35th Grammy Awards Nominations] (англ.), Los Angeles Times, Tribune Company (Январь 8, 1993), стр. 8.
  11. [www.deseretnews.com/article/330586/HUNDREDS-NOMINATED-FOR-GRAMMYS.html?pg=5 Hundreds Nominated For Grammys] (англ.), Deseret News, Deseret News Publishing Company (Январь 10, 1994), стр. 5.
  12. [articles.latimes.com/1995-01-06/entertainment/ca-17089_1_vocal-performance/7 The 37th Grammy Nominations] (англ.), Los Angeles Times, Tribune Company (Январь 6, 1995), стр. 7.
  13. [www.cnn.com/SHOWBIZ/Music/9601/grammy_noms/grammy_list.html List of Grammy nominees] (англ.), CNN (Январь 4, 1996).
  14. Campbell, Mary. [news.google.com/newspapers?id=HKQaAAAAIBAJ&sjid=Ci4EAAAAIBAJ&pg=4773,8816303&dq Babyface is up for 12 Grammy awards] (англ.), Milwaukee Journal Sentinel, Journal Communications (Январь 8, 1997).
  15. [articles.orlandosentinel.com/1998-01-09/entertainment/9801071002_1_paula-cole-shawn-colvin-tony-bennett/6 1997 Grammy Nominees] (англ.), Orlando Sentinel, Tribune Company (Январь 9, 1998), стр. 6.
  16. [articles.latimes.com/1999/jan/06/entertainment/ca-60928/8 Academy’s Complete List of Nominees] (англ.), Los Angeles Times, Tribune Company (Январь 6, 1999), стр. 8.
  17. Strauss, Neil [www.nytimes.com/2000/02/24/us/santana-dominates-grammy-awards.html?pagewanted=all Santana Dominates Grammy Awards] (англ.). The New York Times. The New York Times Company (Февраль 24, 2000). [www.webcitation.org/6EQg12h7E Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  18. Boucher, Geoff. [articles.latimes.com/2001/jan/04/entertainment/ca-8072/10 Grammys Cast a Wider Net Than Usual] (англ.), Los Angeles Times, Tribune Company (Январь 4, 2001), стр. 10.
  19. [www.cbsnews.com/stories/2002/01/04/entertainment/main323197.shtml Complete List Of Grammy Nominees] (англ.), CBS News (Январь 4, 2002).
  20. [www.sfgate.com/entertainment/article/Complete-list-of-Grammy-nominees-ceremony-set-2687689.php Complete list of Grammy nominees; ceremony set for Feb. 23], San Francisco Chronicle (Январь 8, 2003).
  21. [www.nytimes.com/ref/arts/music/08grammy-list.html Grammy Award Winners] (англ.), The New York Times, The New York Times Company (Декабрь 8, 2003).
  22. [community.seattletimes.nwsource.com/archive/?date=20031205&slug=webcompletegrammylist05 Complete list of Grammy nominations] (англ.), The Seattle Times, The Seattle Times Company (Декабрь 5, 2003).
  23. Machosky, Michael. [triblive.com/x/pittsburghtrib/ae/music/s_302914.html White Oak family hopes Grammy will 'Come on Over'] (англ.), Pittsburgh Tribune-Review, Tribune-Review Publishing Company (Февраль 13, 2005).
  24. [www.nytimes.com/2005/12/08/arts/09gram-list.html?pagewanted=4&_r=1 The Complete List of Grammy Nominations] (англ.), The New York Times, The New York Times Company (Декабрь 8, 2005), стр. 4.
  25. [www.nytimes.com/2007/02/12/arts/music/12gram.html Defiant Dixie Chicks Are Big Winners at the Grammys] (англ.). The New York Times. The New York Times Company (Февраль 12, 2007). [www.webcitation.org/6EQg1vRG8 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  26. [today.msnbc.msn.com/id/23101297 Winners at the 50th Annual Grammy Awards] (англ.). msnbc.com (Февраль 10, 2010). [www.webcitation.org/6EQg2v1xO Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  27. Conner, Thomas. [blogs.suntimes.com/awards/2008/12/complete_list_of_grammy_nomine_1.html Complete list of Grammy nominees] (англ.), Chicago Sun-Times, Sun-Times Media Group (December 3, 2008).
  28. 1 2 [www.nme.com/news/beyonce/48701 Grammy nominations 2010 announced – Beyonce, Lady Gaga, MGMT shortlisted] (англ.). NME. IPC Media (December 3, 2009). [www.webcitation.org/6FLV8yTi3 Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  29. [www.guardian.co.uk/music/2012/feb/13/grammys-2012-live Grammys 2012 – as it happened] (англ.). Guardian. [www.webcitation.org/6FLVAuDvG Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  30. [www.grammy.com/nominees 55th Annual GRAMMY Awards Winners] (англ.). www.grammy.com. Проверено 9 марта 2013. [www.webcitation.org/6FLVCCgpc Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  31. [www.grammy.org/files/press-release/pdf/56nomsfinalrelease_final_.pdf 56th Annual GRAMMY Awards Winners] (англ.). www.grammy.org. Проверено 25 января 2015.
  32. [www.latimes.com/entertainment/music/la-et-ms-grammys-2015-nominees-winners-list-story.html 57th Grammy Nominees]. Los Angeles Times. Проверено 5 декабря 2014.
  33. [www.latimes.com/entertainment/music/posts/la-et-ms-grammys-2016-nominees-winners-list-story.html 58th Grammy Nominees]. Los Angeles Times. Проверено 15 февраля 2016.

Ссылки

  • [www.grammy.com/nominees/search База данных «Грэмми»] (англ.). Проверено 8 марта 2013. [www.webcitation.org/6FLVCvlxb Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  • [www.grammy.com/ Official site of the Grammy Awards]
  • [www.grammy.com/videos/53rd-annual-grammy-awards-pre-telecast-best-alternative-music-album Grammy.com: 53rd Annual Grammy Awards Pre-Telecast — Best Alternative Music Album]

Литература

  • David Wild. And the Grammy Goes To...: The Official Story of Music's Most Coveted Award. — State Street Press, 2007. — P. 240. — ISBN 0681497394.
  • Ken Ehrlich. At The Grammys! Behind the Scenes at Music's Biggest Night. — Hal Leonard Corporation, 2007. — P. 350. — ISBN 1423430735.


Отрывок, характеризующий Премия «Грэмми» за лучший альтернативный альбом

– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.