Финал Лиги чемпионов УЕФА 2016

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Лиги чемпионов УЕФА 2016
2016 UEFA Champions League Final
Турнир

Лига чемпионов УЕФА 2015/2016

«Реал Мадрид» победил по пенальти со счётом 5:3

Дата

28 мая 2016

Стадион

Сан-Сиро, Милан

Арбитр

Марк Клаттенбург

Посещаемость

71 942

Погода

Ясно
27°С
Влажность воздуха – 45%

Игрок матча

Серхио Рамос (Реал Мадрид)

2015
2017

Финал Лиги чемпионов УЕФА 2016[1] — финальный матч Лиги чемпионов УЕФА 2015/16 годов, 61-го сезона самого престижного клубного футбольного турнира под эгидой УЕФА, и 24-го сезона после переименования Кубка европейских чемпионов в Лигу чемпионов прошел в Милане на стадионе Сан-Сиро[2].

Матч прошел 28 мая 2016 года (в субботу) между двумя испанскими клубами — «Реал Мадрид» и «Атлетико Мадрид». Это шестой финал Лиги чемпионов, где встретились две команды из одной страны, и второй финал Лиги чемпионов, в котором встретились команды из одного города. Эти клубы уже играли в финале Лиги чемпионов в 2014 году.

Противостояние между двумя клубами известно как Мадридское дерби (исп. El Derbi madrileño), ведёт свою историю с 1906 года и насчитывало к началу финала Лиги чемпионов 2015/16 более 270 матчей.





История

18 сентября 2014 года стадион Джузеппе Меацца, также известный как Сан-Сиро, был выбран местом проведения финала. Об этом было объявлено на заседании Исполнительного комитета УЕФА в Ньоне (Швейцария).[2] Это будет четвертый финал Лиги чемпионов, который состоится на этом стадионе, до этого финалы проходили ещё в 1965, 1970 и 2001 годах.

Путь к финалу

Реал Мадрид Раунд Атлетико Мадрид
Соперник Результат Групповой этап Соперник Результат
Шахтёр 4:0 (Д) Матч 1 Галатасарай 2:0 (Г)
Мальмё 2:0 (Г) Матч 2 Бенфика 1:2 (Д)
Пари Сен-Жермен 0:0 (Г) Матч 3 Астана 4:0 (Д)
Пари Сен-Жермен 1:0 (Д) Матч 4 Астана 0:0 (Г)
Шахтёр 4:3 (Г) Матч 5 Галатасарай 2:0 (Д)
Мальмё 8:0 (Д) Матч 6 Бенфика 2:1 (Г)
Победитель группы A
Команда И В Н П ГЗ ГП ± О
Реал Мадрид 6 5 1 0 19 3 +16 16
Пари Сен-Жермен 6 4 1 1 12 1 +11 13
Шахтёр 6 1 0 5 7 14 -7 3
Мальмё 6 1 0 5 1 21 -20 3
Таблица Победитель группы C
Команда И В Н П ГЗ ГП ± О
Атлетико Мадрид 6 4 1 1 11 3 +8 13
Бенфика 6 3 1 2 10 8 +2 10
Галатасарай 6 1 2 3 6 10 -4 5
Астана 6 0 4 2 5 11 -6 4
Соперник Рез. 1 игра 2 игра Плей-офф Соперник Рез. 1 игра 2 игра
Рома 4:0 2:0 (Г) 2:0 (Д) 1/8 финала ПСВ 0:0 (8:7 пен.) 0:0 (Г) 0:0 (Д)
Вольфсбург 3:2 0:2 (Г) 3:0 (Д) 1/4 финала Барселона 3:2 1:2 (Г) 2:0 (Д)
Манчестер Сити 1:0 0:0 (Г) 1:0 (Д) 1/2 финала Бавария 2:2 1:0 (Д) 1:2 (Г)

Перед матчем

Посол матча

Бывший аргентинский игрок Хавьер Дзанетти был назначен послом финала. [3]

Логотип

27 августа 2015 года в Монако был представлен официальный логотип матча. Его дизайном занималась миланская Галерея Виктора Эммануила II.[4]

Матч

15 апреля 2016 года в штаб-квартире УЕФА швейцарском Ньоне состоялся выбор номинального хозяина матча.[5]
28 мая 2016
20:45 (UTC+2)
Реал Мадрид 1:1 (доп. вр.) Атлетико Мадрид
Рамос  15' [ru.uefa.com/uefachampionsleague/season=2016/matches/round=2000638/match=2015789/ (отчёт)] Карраско  79'
  Пенальти  
Васкес
Марсело
Бэйл
Рамос
Роналду
5:3 Гризманн
Габи
Сауль
Хуанфран
Сан-Сиро, Милан
Зрителей: 71 942
Судья: Марк Клаттенбург

Реал Мадрид
Атлетико Мадрид
Вр 1 Кейлор Навас  47'
ПЗ 15 Даниэль Карвахаль  11' 52'
ЦЗ 4 Серхио Рамос (к)  90+3'
ЦЗ 3 Пепе  112'
ЛЗ 12 Марсело
ПП 19 Лука Модрич
ЦП 14 Каземиро  79'
ЛП 8 Тони Кроос 72'
ПН 11 Гарет Бейл
ЦН 9 Карим Бензема 77'
ЛН 7 Криштиану Роналду
Запасные:
Вр 13 Кико Касилья
Защ 6 Начо
Защ 23 Данило  93' 52'
ПЗ 10 Хамес Родригес
ПЗ 18 Лукас Васкес 77'
ПЗ 22 Иско 72'
Нап 20 Хесе Родригес
Главный тренер:
Зинедин Зидан
Вр 13 Ян Облак
ПЗ 20 Хуанфран
ЦЗ 15 Стефан Савич
ЦЗ 2 Диего Годин
ЛЗ 3 Филипе Луис 109'
ПП 17 Сауль Ньигес
ЦП 14 Габи (к)  90+3'
ЦП 12 Аугусто Фернандес 46'
ЛП 6 Коке 116'
ОФ 7 Антуан Гризманн
ЦН 9 Фернандо Торрес  61'
Запасные:
Вр 1 Мигель Анхель Мойя
Защ 19 Лукас Эрнандес 109'
Защ 24 Хосе Хименес
ПЗ 5 Тьягу
ПЗ 21 Янник Карраско 46'
ПЗ 22 Томас Партей 116'
Нап 16 Анхель Корреа
Главный тренер:
Диего Симеоне

Игрок матча

Судейская бригада

Регламент матча:

  • 90 минут основного времени.
  • 30 минут овертайм в случае необходимости.
  • Послематчевые пенальти в случае необходимости.
  • Семь запасных с каждой стороны.
  • Максимальное количество замен — по три с каждой стороны.

Статистика

Первый тайм
Реал Мадрид Атлетико Мадрид
Голы 1 0
Удары 5 5
Удары в створ 2 3
Сэйвы 3 1
Владение мячом 48% 52%
Угловые 1 1
Нарушения правил 6 6
Вне игры 0 1
Желтые карточки 1 0
Красные карточки 0 0
Второй тайм
Реал Мадрид Атлетико Мадрид
Голы 0 1
Удары 9 10
Удары в створ 4 1
Сэйвы 0 4
Владение мячом 45% 55%
Угловые 3 1
Нарушения правил 8 7
Вне игры 0 1
Жёлтые карточки 3 2
Красные карточки 0 0
Дополнительное время
Реал Мадрид Атлетико Мадрид
Голы 0 0
Удары 11 3
Удары в створ 2 0
Сэйвы 0 2
Владение мячом 44% 56%
Угловые 3 4
Нарушения правил 4 3
Вне игры 0 0
Желтые карточки 2 0
Красные карточки 0 0
Весь матч
Реал Мадрид Атлетико Мадрид
Голы 1 1
Удары 25 18
Удары в створ 8 4
Сэйвы 3 7
Владение мячом 46% 54%
Угловые 7 6
Нарушения правил 18 16
Вне игры 0 2
Жёлтые карточки 6 2
Красные карточки 0 0

</div>

См.также

Напишите отзыв о статье "Финал Лиги чемпионов УЕФА 2016"

Примечания

  1. [www.uefa.org/MultimediaFiles/Download/Regulations/uefaorg/Regulations/02/23/57/51/2235751_DOWNLOAD.pdf Логотип].
  2. 1 2 [www.uefa.com/uefachampionsleague/news/newsid=2149699.html Финал Лиги Чемпионов УЕФА 2016 прошел в Милане].
  3. [www.inter.it/en/news/48223 MATCHFOREXPO, 4 IS FOREVER].
  4. [www.uefa.org/about-uefa/administration/marketing/news/newsid=2274925.html 2016 UEFA Champions League final identity issued].
  5. [www.uefa.com/uefachampionsleague/season=2016/draws/round=2000637/index.html UEFA Champions League - Draws – UEFA.com]. UEFA.com. Проверено 29 декабря 2015.

Ссылки

  • [www.uefa.com/uefachampionsleague/season=2015/final/index.htmll Официальный сайт турнира]  (англ.)
  • [www.uefa.com/uefachampionsleague/season=2016/final/index.html Данные о финале]  (англ.)
  • [ru.uefa.com/uefachampionsleague/season=2015/matches/round=2000552/match=2015227/prematch/player-lists/index.html Официальный сайт турнира]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Финал Лиги чемпионов УЕФА 2016

Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…