Русская почта в Монголии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Русская почта в Монголии

Конверт русской почты в Монголии для почтового отправления из Урги в Пекин (1915), франкированного почтовой маркой Российской империи, с календарными штемпелями «Урга въ Монголіи / −51215» и «Пекинъ / 201215»
История почты
Организована

с 1863 (купеческая почта), с 1870 (государственная почта)

Первые марки
Стандартная

марки не выпускались


Карта Монголии (1917)

Русская почта в Монголии — почтовые отделения Российской империи на территории Монголии, функционировавшие во второй половине XIX века — начале XX века в условиях отсутствия местной почтовой связи.





История

В 1863 году русские купцы организовали регулярную доставку в Монголию лёгкой почты (тюки с письмами, газетами и журналами весом до 1 пуда[1]), а также тяжёлой почты[2] (весом до 25 пудов[3]). Российские купеческие гильдии в Кяхте, Урге и Саир-усу осуществляли почтовое сообщение по маршруту «чайного пути» через пустыню Гоби в Калган и Пекин[4]. Русская купеческая почта сыграла прогрессивную роль в развитии почтовой связи на территории Монголии[2], осуществляя доставку и приём корреспонденции четыре раза в месяц для лёгкой почты и один раз в месяц для тяжёлой. Купеческая почта в Монголии действовала до 1870 года, после чего на её базе была образована государственная русская почта[5].

Для пересылки государственной корреспонденции в Кяхте до 1898 года было открыто пограничное почтовое отделение. Кроме того, в 1863 году в Урге начала работать российская консульская почта[4].

Помимо Урги, почтовые отделения русской почты были также созданы в Кобдо, Улясутае, Цзаин-Шаби (Цэцэрлэге)[6].

В 1921 году правительство Советской России начало помогать монгольскому народу в организации почтовой связи[6]. Вновь создаваемой монгольской почте передавались существующие почтовые отделения русской почты со всем сохранившимся оборудованием[4][6].

Почтовые марки

В дореволюционное время для оплаты пересылки на корреспонденцию наклеивались почтовые марки Российской империи, а также почтовые марки, специально выпускавшиеся для русской почты в Китае[6][7][8].

В переходный период, после образования в 1921 году независимого монгольского государства и до появления первых почтовых марок Монгольской Народной Республики, в этих почтовых отделениях использовались вначале почтовые марки РСФСР, а затем СССР[6].

Почтовые штемпели

В почтовом отделении в Урге уже в 1879 году был в употреблении однорядный почтовый штемпель русской почты с текстом на русском языке «Урга». Там же в 1880—1890 годах применялись календарные штемпели овальной формы с надписью «Урга» и датой внутри штемпеля. Впоследствии в употребление вошли круглые штемпели с названием почтового отделения и с дополнением «…въ Монголiи» (в дореволюционной орфографии; например, «Урга въ Монголіи») по окружности и с переводной календарной датой в середине. В 1904 году в Урге отмечено использование штемпеля русской почты с надписью на французском языке[6].

См. также

Напишите отзыв о статье "Русская почта в Монголии"

Примечания

  1. Около 16 кг.
  2. 1 2 Купеческая почта // [www.fmus.ru/article02/FS/K.html Филателистический словарь] / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с. (Проверено 2 декабря 2010)
  3. Около 400 кг.
  4. 1 2 3 Rossiter, Stuart; Fowler, John & Wellsted, Raife. [www.sandafayre.com/atlas/mgolia.htm Mongolia] (англ.). Stamp Atlas. Sandafayre Stamp Auctions. Проверено 2 декабря 2010. [www.webcitation.org/68sbsFB5j Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  5. Лёгкая почта // [www.fmus.ru/article02/FS/L.html Филателистический словарь] / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с. (Проверено 2 декабря 2010)
  6. 1 2 3 4 5 6 Владинец Н. И. [www.fmus.ru/article02/post-ru.html Почтовые отделения за границей]. Почта России. fmus.ru; Филателистический музей и библиотека. — Электронная книга. Проверено 2 декабря 2010. [www.webcitation.org/65SuM1CGV Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  7. [www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/c/cech.html#c064 China (Russian Post Offices)] (англ.). A—Z of postal authorities. Encyclopaedia of Postal History. Stampsite: The Encyclopaedia of Postal Authorities; BlackJack. — Информация о марках Монголии в базе данных «Энциклопедия истории почты. Энциклопедия почтовых ведомств». Проверено 2 декабря 2010. [web.archive.org/web/20081122071157/www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/c/cech.html#c064 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2008].
  8. Scott 2007. Standard Postage Stamp Catalogue. — New York, NY, USA: Scott, 2006. (англ.) [См. скан страницы каталога.]

Литература

  • Почта // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. (Проверено 2 декабря 2010)
  • Россия. Русская почта в Монголии // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2318/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  • Тюков В. М. Российские марки и знаки почтовой оплаты. Большая энциклопедия. — М.: ЭКСМО, Наше слово, 2011. — С. 61—66. — ISBN 978-5-699-47412-7.
  • Rossiter S., Fowler J. The Stamp Atlas: A Unique Assembly of Geography, Social and Political History, and Postal Information. — 1st edn. — L., Sydney: Macdonald, 1986. — 336 p. — ISBN 0-356-10862-7(англ.)

Отрывок, характеризующий Русская почта в Монголии

– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.