Спутник (премия, 2014)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
18-я церемония вручения наград премии «Спутник»
Общие сведения
Дата

23 февраля 2014 года

Место проведения

Лос-Анджелес, Калифорния

[www.pressacademy.com pressacademy.com] (англ.)
 < < 17-я19-я >

18-я церемония вручения премии «Спутник» за заслуги в области кинематографа и телевидения за 2013 год состоялась 23 февраля 2014 года в Лос-Анджелесе, США. 2 декабря 2013 года International Press Academy (англ.) объявила имена номинантов премии.





Список лауреатов и номинантов

Победители выделены отдельным цветом.

Кинофильмы

Количество наград/номинаций:

Категории Фотографии лауреатов Лауреаты и номинанты
Лучший фильм
• «12 лет рабства»
• «Внутри Льюина Дэвиса»
• «Филомена»
• «Афера по-американски»
• «Гравитация»
• «Капитан Филлипс»
• «Волк с Уолл-стрит»
• «Спасти мистера Бэнкса»
• «Не угаснет надежда»
• «Жасмин»
<center>Лучшая режиссёрская работа Стив Маккуин — «12 лет рабства»
Джоэл Коэн, Итан Коэн — «Внутри Льюина Дэвиса»
Рон Ховард — «Гонка»
Вуди Аллен — «Жасмин»
Мартин Скорсезе — «Волк с Уолл-стрит»
Альфонсо Куарон — «Гравитация»
Пол Гринграсс — «Капитан Филлипс»
Дэвид О. Расселл — «Афера по-американски»
<center>Лучшая мужская роль Мэттью Макконахи — «Далласский клуб покупателей»
Том Хэнкс — «Капитан Филлипс»
Роберт Редфорд — «Не угаснет надежда»
Кристиан Бейл — «Афера по-американски»
Чиветел Эджиофор — «12 лет рабства»
Брюс Дерн — «Небраска»
Форест Уитакер — «Дворецкий»
Леонардо Ди Каприо — «Волк с Уолл-стрит»
<center>Лучшая женская роль Кейт Бланшетт — «Жасмин»
Мерил Стрип — «Август: Графство Осейдж»
Джуди Денч — «Филомена»
Сандра Буллок — «Гравитация»
Эми Адамс — «Афера по-американски»
Джулия Луи-Дрейфус — «Довольно слов»
Адель Экзаркопулос — «Жизнь Адель»
Эмма Томпсон — «Спасти мистера Бэнкса»
<center>Лучшая мужская роль второго плана Джаред Лето — «Далласский клуб покупателей»
Джейк Джилленхол — «Пленницы»
Харрисон Форд — «42»
Кейси Аффлек — «Из пекла»
Брэдли Купер — «Афера по-американски»
Райан Гослинг — «Место под соснами»
Майкл Фассбендер — «12 лет рабства»
Том Хэнкс — «Спасти мистера Бэнкса»
<center>Лучшая женская роль второго плана Джун Скуибб — «Небраска»
Джулия Робертс — «Август: Графство Осейдж»
Леа Сейду — «Жизнь Адель»
Опра Уинфри — «Дворецкий»
Люпита Нионго — «12 лет рабства»
Салли Хокинс — «Жасмин»
Эмили Уотсон — «Воровка книг»
Дженнифер Лоуренсс — «Афера по-американски»
<center>Лучший актёрский ансамбль • «Небраска»
<center>Лучший оригинальный сценарий Дэвид О. Расселл, Эрик Уоррен Сингер — «Афера по-американски»
Николь Холофсенер — «Довольно слов»
Джоэл Коэн, Итан Коэн — «Внутри Льюина Дэвиса»
Вуди Аллен — «Жасмин»
Спайк Джонз — «Она»
Келли Марсел, Сью Смит — «Спасти мистера Бэнкса»
<center>Лучший адаптированный сценарий
Джефф Поуп, Стив Куган — «Филомена»
Билли Рэй — «Капитан Филлипс»
Питер Берг — «Уцелевший»
Джон Ридли — «12 лет рабства»
Теренс Уинтер — «Волк с Уолл-стрит»
Итан Хоук, Жюли Дельпи, Ричард Линклейтер — «Перед полуночью»
<center>Лучшая музыка Стивен Прайс — «Гравитация»
Александр Деспла — «Филомена»
Ханс Циммер — «12 лет рабства»
Arcade Fire — «Она»
Теодор Шапиро — «Невероятная жизнь Уолтера Митти»
Джон Уильямс — «Воровка книг»
<center>Лучшая песня Young and Beautiful — «Великий Гэтсби»
Let It Go — «Холодное сердце»
I See Fire — «Хоббит: Пустошь Смауга»
So You Know What It's Like — «Короткий срок 12»
Happy — «Гадкий я 2»
Please Mr. Kennedy — «Внутри Льюина Дэвиса»
<center>Лучший монтаж • Джей Кэссиди, Криспин Стратерс, Алан Баумгартен — «Афера по-американски»
• Тельма Шунмейкер — «Волк с Уолл-стрит»
• Гэри Роуч, Джоэль Кокс — «Пленницы»
Альфонсо Куарон, Марк Сангер — «Гравитация»
• Дэниэл П. Хэнли, Майк Хилл — «Гонка»
• Джо Уокер — «12 лет рабства»
<center>Лучшая операторская работа Брюно Дельбоннель — «Внутри Льюина Дэвиса»
Роджер Дикинс — «Пленницы»
Эммануэль Любецки — «Гравитация»
Шон Боббитт — «12 лет рабства»
Стюарт Драйбёрг — «Невероятная жизнь Уолтера Митти»
Энтони Дод Мэнтл — «Гонка»
<center>Лучший звук (монтаж и микс) • Гленн Фримантл, Нив Адири, Скип Ливси — «Гравитация»
• Кристофер Скарабосио, Крэйг Берки, Дэйв Уайтхэд, Дэвид Хасби — «Элизиум — рай не на Земле»
• Брэндон Проктор, Ричард Хаймнс, Стив Боддекер — «Не угаснет надежда»
• Дэнни Хамбрук, Фрэнк Круз, Маркус Стемлер — «Гонка»
• Игорь Николич, Пол Армсон, Скип Ливси — «Внутри Льюина Дэвиса»
• Крис Бардон, Марк Тэйлор, Оливер Тарни — «Капитан Филлипс»
<center>Лучшая работа художника • Беверли Данн, Кэтрин Мартин — «Великий Гэтсби»
• Мария Джуркович, Татьяна Макдональд — «Невидимая женщина»
• Лорен Э. Полицци, Майкл Коренблит — «Спасти мистера Бэнкса»
• Диана Ледерман, Тим Галвин — «Дворецкий»
• Марк Дигби, Патрик Рольф — «Гонка»
• Нэнси Хайг, Роберт Стромберг — «Оз: Великий и Ужасный»
<center>Лучший дизайн костюмов • Майкл О'Коннор — «Невидимая женщина»
• Джулиан Дэй — «Гонка»
• Кэтрин Мартин — «Великий Гэтсби»
• Дэниэл Орланди — «Спасти мистера Бэнкса»
• Патриция Норрис — «12 лет рабства
• Гэри Джонс — «Оз: Великий и Ужасный»
<center>Лучшие визуальные эффекты • Тим Веббер, Крис Лоуренс, Дэвид Ширк, Нил Корболд — «Гравитация»
• Эндрю Р. Джонс, Джессика Норман, Мэтт Джонсон, Скотт Фаррар — «Война миров Z»
• Джим Швальм, Скотт Стокдайк, Трой Салиба — «Оз: Великий и Ужасный»
• Маркус Маннинен, Мэтт Баер — «Семейка Крудс»
• Антуан Мулинэ, Джоди Джонсон, Марк Ходжкинс — «Гонка»
• Брэндон О'Дэлл, Колин Дэвис, Боб Мунро — «Не угаснет надежда»
<center>Лучший полнометражный анимационный фильм • «Ветер крепчает»
• «Эрнест и Селестина: Приключения мышки и медведя»
• «Турбо»
• «Семейка Крудс»
• «Холодное сердце»
• «Эпик»
• «Облачно, возможны осадки: Месть ГМО»
• «Университет монстров»
<center>Лучший документальный фильм • «Черный плавник»
• «B двyх шагах от славы»
• «Яркий: Мортон Дауни младший»
• «Площадь»
• «Американское обещание»
• «Акт убийства»
• «Истории, которые мы рассказываем»
• «Город звука»
• «Вермеер Тима»
• «После Тиллера»
<center>Лучший фильм на иностранном языке Бельгия — «Разомкнутый круг»
Дания — «Охота»
Франция — «Жизнь Адель»
ЮАР — «Четыре угла»
Сербия — «Круги»
Саудовская Аравия — «Ваджда»
Иран — «Прошлое»
Италия — «Великая красота»
Великобритания — «Метрополис Манила»
Израиль — «Вифлеем»

Телевизионные награды

Количество наград/номинаций:

Категории Фотографии лауреатов Лауреаты и номинанты
<center>Лучший телевизионный сериал
(драма)
• «Во все тяжкие»
• «Последнее танго в Галифаксе»
• «Безумцы»
• «Американцы»
• «Мастера секса»
• «Родина»
• «Аббатство Даунтон»
• «Хорошая жена»
• «Карточный домик»
• «Исправлять ошибки»
<center>Лучший телевизионный сериал
(комедия или мюзикл)
• «Оранжевый — хит сезона»
• «Записки юного врача»
• «Американская семейка»
• «Бруклин 9-9»
• «Просвещённая»
• «Вице-президент»
• «Не те парни»
• «Альфа-дом»
• «Теория большого взрыва»
<center>Лучший мини-сериал или телефильм • «Танцы на грани»
• «Конец парада»
• «Наши матери, наши отцы»
• «Белая королева»
• «Бертон и Тейлор»
• «Город гангстеров»
• «Вершина озера»
• «За канделябрами»
• «Фил Спектор»
• «Эта страшная буква "Р"»
<center>Лучший жанровый телесериал • «Игра престолов»
• «Американская история ужасов»
• «Стрела»
• «Ходячие мертвецы»
• «Однажды в сказке»
• «Агенты Щ.И.Т.»
• «Гримм»
• «Тёмное дитя»
• «На зов скорби»
• «Сверхъестественное»
<center>Лучший актёр
в драматическом телесериале
Брайан Крэнстон — «Во все тяжкие»
Джон Хэмм — «Безумцы»
Эден Янг — «Исправлять ошибки»
Майкл Шин — «Мастера секса»
Дерек Джекоби — «Последнее танго в Галифаксе»
Джефф Дэниэлс — «Новости»
Кевин Спейси — «Карточный домик»
Фредди Хаймор — «Мотель Бейтс»
<center>Лучшая актриса
в драматическом телесериале
Робин Райт — «Карточный домик»
Кери Расселл — «Американцы»
Вера Фармига — «Мотель Бейтс»
Энн Рейд — «Последнее танго в Галифаксе»
Оливия Колман — «Убийство на пляже»
Лиззи Каплан — «Мастера секса»
Татьяна Маслани — «Тёмное дитя»
Эбигейл Спенсер — «Исправлять ошибки»
<center>Лучший актёр в телесериале
(комедия или мюзикл)
Джон Гудмен — «Альфа-дом»
Джейк Джонсон — «Новенькая»
Джим Парсонс — «Теория большого взрыва»
Джеймс Корден — «Не те парни»
Дон Чидл — «Обитель лжи»
Андре Брауэр — «Бруклин 9-9»
Мэтью Бэйнтон — «Не те парни»
<center>Лучшая актриса в телесериале
(комедия или мюзикл)
Тейлор Шиллинг — «Оранжевый — хит сезона»
Лина Данэм — «Девчонки»
Джулия Луи-Дрейфус — «Вице-президент»
Лора Дерн — «Просвещённая»
Эми Полер — «Парки и зоны отдыха»
Зоуи Дешанель — «Новенькая»
Джессика Уолтер — «Замедленное развитие»
Эди Фалко — «Сестра Джеки»
<center>Лучший актёр в мини-сериале или телефильме Майкл Дуглас — «За канделябрами»
Мэтт Деймон — «За канделябрами»
Бенедикт Камбербэтч — «Конец парада»
Мэттью Гуд — «Танцы на грани»
Чиветел Эджиофор — «Танцы на грани»
Питер Маллан — «Вершина озера»
Аль Пачино — «Фил Спектор»
Доминик Уэст — «Бертон и Тейлор»
<center>Лучшая актриса в мини-сериале или телефильме Элизабет Мосс — «Вершина озера»
Холлидей Грейнджер — «Бонни и Клайд»
Джессика Лэнг — «Американская история ужасов»
Хелен Миррен — «Фил Спектор»
Ребекка Холл — «Конец парада»
Лора Линни — «Эта страшная буква "Р"»
Хелена Бонэм Картер — «Бертон и Тейлор»
Мелисса Лео — «Зови меня сумасшедшим»
<center>Лучший актёр второго плана в мини-сериале или телефильме Аарон Пол — «Во все тяжкие»
Джеймс Волк — «Безумцы»
Николай Костер-Вальдау — «Игра престолов»
Питер Сарсгаард — «Убийство»
Джон Войт — «Рэй Донован»
Уильям Хёрт — «Бонни и Клайд»
Джимми Смитс — «Сыны анархии»
Кори Столл — «Карточный домик»
<center>Лучшая актриса второго плана в мини-сериале или телефильме Лора Препон — «Оранжевый — хит сезона»
Анна Ганн — «Во все тяжкие»
Эмилия Кларк — «Игра престолов»
Узо Адуба — «Оранжевый — хит сезона»
Мерритт Уивер — «Сестра Джеки»
Марго Мартиндейл — «Американцы»
Джуди Парфитт — «Вызовите акушерку»
Кэти Бэйтс — «Американская история ужасов»
<center>Лучший актёрский ансамбль на телевидении • «Оранжевый — хит сезона»

Специальные награды

Напишите отзыв о статье "Спутник (премия, 2014)"

Ссылки

  • [www.pressacademy.com/ Официальный сайт]
  • [www.pressacademy.com/award_cat/2013/ Полный список номинантов]
  • [www.imdb.com/event/ev0000296/2013 Премия «Спутник» 2013 на сайте IMDb]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Спутник (премия, 2014)

Наташа произвела сильное впечатление на Курагина. Он за ужином после театра с приемами знатока разобрал перед Долоховым достоинство ее рук, плеч, ног и волос, и объявил свое решение приволокнуться за нею. Что могло выйти из этого ухаживанья – Анатоль не мог обдумать и знать, как он никогда не знал того, что выйдет из каждого его поступка.
– Хороша, брат, да не про нас, – сказал ему Долохов.
– Я скажу сестре, чтобы она позвала ее обедать, – сказал Анатоль. – А?
– Ты подожди лучше, когда замуж выйдет…
– Ты знаешь, – сказал Анатоль, – j'adore les petites filles: [обожаю девочек:] – сейчас потеряется.
– Ты уж попался раз на petite fille [девочке], – сказал Долохов, знавший про женитьбу Анатоля. – Смотри!
– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.