Храм Кришны-Баларамы во Вриндаване
Достопримечательность | |
Храм Кришны-Баларамы
| |
Один из трёх алтарей храма: Шри Шри Радха-Шьямасундара. | |
Страна | Индия |
Город | Вриндавана |
Конфессия | гаудия-вайшнавизм |
Тип здания | индуистский храм |
Строитель | Международное общество сознания Кришны |
Основатель | Бхактиведанта Свами Прабхупада |
Дата основания | 1975 |
Состояние | действующий |
Сайт | [www.iskconvrindavan.com/ Официальный сайт] |
Шри Кри́шна-Балара́м манди́р — храм Международного общества сознания Кришны в святом месте паломничества вайшнавизма Вриндаване.[1]
История
Храм был сооружён в 1975 году по инициативе основателя ИСККОН Бхактиведанты Свами Прабхупады. На сегодняшний день является одним из самых популярных храмов во Вриндаване и одной из основных достопримечательностей в этом городе.[1]
В 1990—1995 годах президентом храма был Кадамба Канана Свами.
Описание
Главными божествами храма являются Шри Шри Кришна-Баларама, которые находятся на центральном алтаре. На правом алтаре, расположены Шри Шри Радха-Шьямасундара с гопи Лалитой и Вишакхой. На левом алтаре стоит мурти Чайтаньи с Нитьянандой, а рядом мурти Бхактиведанты Свами Прабхупады и его духовного учителя Бхактисиддханты Сарасвати. Рядом с храмом расположено самадхи (мавзолей) Бхактиведанты Свами Прабхупады, построенный из чистого белого мрамора.
Расписание богослужений
День начинается с 4-х часов утра с принятия омовения и посещения церемонии мангала-арати. В храме круглосуточно проходит киртан Харе Кришна мантры.
Расписание храма:
- Мангала-арати — 04:30
- Даршан — 07:15—11.00
- Радж бхога-арати — 12:00—12:30
- Вечернее арати: зимой — 16:00—20:30, летом — 16:30—20:45
Напишите отзыв о статье "Храм Кришны-Баларамы во Вриндаване"
Примечания
- ↑ 1 2 Klostermaier 2000, С. 25
Литература
- Anand, D. (1992), [books.google.com/books?id=EsvSwdUgQYcC&pg=RA1-PA81 Krishna: The Living God of Braj], New Delhi: Abhinav Publications, ISBN 8170172802, <books.google.com/books?id=EsvSwdUgQYcC&pg=RA1-PA81>
- Brooks, Charles R. (1989), [books.google.com/books?id=5tjtDZ438h4C&printsec=frontcover The Hare Krishnas in India], Princeton, NJ: Princeton University Press, ISBN 069100031X, <books.google.com/books?id=5tjtDZ438h4C&printsec=frontcover>
- Klostermaier, Klaus K. (2000), [books.google.com/books?id=P45KAAAACAAJ Hinduism: A Short History], Oxford: Oneworld, ISBN 1851682139, <books.google.com/books?id=P45KAAAACAAJ>
Ссылки
- [360darshan.com/ru/vrindavan Виртуальный тур Храма Кришны-Баларамы и других мест Вриндавана] (рус.)
- [www.24hourkirtan.com/ Krishna-Balaram Mandir 24 Hour Kirtan Official Web Site] (англ.)
Отрывок, характеризующий Храм Кришны-Баларамы во Вриндаване
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.
25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.