DBR

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

DBR (англ. Dual Band Radar, двухдиапазонный радар) — американская радиолокационная система, разрабатываемая для размещения на эсминцах типа «Замволт» и авианосцах типа «Джеральд Форд». Представляет собой два радара диапазонов X и S, объединённых общим управлением, общей обработкой сигналов и общим интерфейсом с боевой информационной системой[1].

Программа началась в 1999 году, когда компания Raytheon получила контракт на разработку многофункционального радара AN/SPY-3 диапазона X. Она же проводит разработку второго радара системы DBR — VSR (AN/SPY-4) диапазона S. В настоящее время тестовые модели обоих радаров установлены в Инженерном испытательном центре DDG-1000 в Уоллопс-Айленд[1].

Напишите отзыв о статье "DBR"



Примечания

  1. 1 2 Alan L. Tolley, John E. Ball [www.navsea.navy.mil/nswc/dahlgren/Leading%20Edge/Sensors/03_Development.pdf Dual-Band Radar Development: From Engineering Design to Production]. Leading Edge, Volume 7, Issue No. 2, p. 52–62.

См. также



Отрывок, характеризующий DBR

– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.