Десантные корабли-доки типа «Харперс Ферри»
Десантные корабли-доки типа «Харперс Ферри» — серия из 4 американских десантных кораблей-доков, построенных с 1995 года и находящихся в строю до настоящего времени. Сконструирован на основе кораблей типа «Уидби Айленд». По сравнению с прототипом имеет больший объём грузовых трюмов взамен меньшего количества средств высадки. По своим возможностям более соответствует десантным транспортам-докам (англ. amphibious transport dock).
Планируется, что все корабли этого типа в 2010—2014 годах пройдут реконструкцию, после которых срок их службы будет продлён до 2038 года. Корабли, базирующиеся на западное побережье, пройдут реконструкцию в Metro Machine Corp., базирующиеся на восточное побережье — в General Dynamics National Steel and Shipbuilding Company в Сан-Диего[1].
Основными элементами реконструкции будут модернизация дизельных двигателей, установка систем экономии топлива и уменьшения затрат на обслуживание, средств технического контроля, увеличение мощности кондиционеров и опреснителей воды, замена воздушных компрессоров. Все паровые системы кораблей будут заменены электрическими, более дешёвыми и c меньшими затратами на обслуживание. [1].
Состав серии
Название | Номер | Верфь | Заложен | Спущен | В строю | Порт приписки | Регистр |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Harpers Ferry | LSD-49 | Avondale | 15.04.1991 | 16.01.1993 | 07.01.1995 | Сасебо | [www.nvr.navy.mil/nvrships/details/LSD49.htm LSD49] |
Carter Hall | LSD-50 | Avondale | 11.11.1991 | 02.10.1993 | 30.09.1995 | Литтл-Крик | [www.nvr.navy.mil/nvrships/details/LSD50.htm LSD50] |
Oak Hill | LSD-51 | Avondale | 21.09.1992 | 11.06.1994 | 08.06.1996 | Литтл-Крик | [www.nvr.navy.mil/nvrships/details/LSD51.htm LSD51] |
Pearl Harbor | LSD-52 | Avondale | 27.01.1995 | 24.02.1996 | 27.04.1998 | Сан-Диего | [www.nvr.navy.mil/nvrships/details/LSD52.htm LSD52] |
Напишите отзыв о статье "Десантные корабли-доки типа «Харперс Ферри»"
Примечания
Ссылки
- [www.navy.mil/navydata/fact_display.asp?cid=4200&tid=1000&ct=4 US Navy Type Information]
- Hutchinson, R. (2002) Jane's Warship Recognition Guide Harper Collins: London, New York.
Отрывок, характеризующий Десантные корабли-доки типа «Харперс Ферри»
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.