Альбанезе, Личия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Личия Альбанезе
Licia Albanese

Личия Альбанезе в партии Чио-Чио-сан в опере «Мадам Баттерфляй» Дж. Пуччини
Основная информация
Место рождения

Бари, Королевство Италия

Место смерти

Манхэттен, Нью-Йорк, США

Страна

Королевство Италия Королевство Италия
США США

Профессии

оперная певица

Певческий голос

сопрано

Жанры

опера

Коллективы

Метрополитен Опера, Оперный театр Сан-Франциско

Ли́чия Альбане́зе (итал. Licia Albanese [ˈlitʃa] — Ли́ча[1]; 22 июля 1909, Бари, Королевство Италия — 15 августа 2014, Манхэттен, Нью-Йорк, США[2]) — итальянская и американская оперная певица XX века (сопрано).





Биография

Феличия[3] Альбанезе родилась в Бари в семье итало-американского бизнесмена, училась у Эмануэля Де Роза в Бари и у Джузеппины Бальдассаре-Тедески в Милане.

В 1933 году Альбанезе выиграла первое место на спонсируемом итальянским правительством вокальном конкурсе из числа 300 участников.

Дебютировала в 1934 году в Милане, заменив не явившуюся на спектакль исполнительницу в партии Чио-чио-сан в опере Пуччини «Мадам Баттерфляй» — эта партия стала самой знаменитой для Альбанезе: на протяжении 40 лет она пела её более 300 раз.

Первые пять лет карьеры пела в театрах Ла Скала, Ковент-Гарден, Римская опера, завоевав во второй половине 1930-х годов большой успех в Италии, Франции и Англии.

После прихода к власти Муссолини бежала в Португалию в 1939 году и, сев корабль, направляющийся в США, дебютировала в Метрополитен опера 9 февраля 1940 года в партии Чио-Чио-сан. С этой сценой её творческая судьба была связана на протяжении последующих 26 лет: Альбанезе была занята в 17 оперных партиях, всего 427 представлений.

В 1966 году в результате конфликта с директором оперы Альбанезе перешла в оперный театр Сан-Франциско, где выступала ещё 20 сезонов (22 партии, 120 спектаклей).

Ещё в 1987 году Личия Альбанезе пела на сцене Театра под звёздами в Хьюстоне — правда, уже не в опере, а в мюзикле.

В 1945 году Альбанезе приняла гражданство США.

В 1974 году Личия Альбанезе основала фонд для поддержки молодых певцов, который носит её имя и имя Джакомо Пуччини, в чьих операх блистала Альбанезе (англ. The Licia Albanese-Puccini Foundation). В 1995 году певица удостоена Национальной медали США в области искусств.

За вклад в индустрию звукозаписи на Голливудской «Аллее славы» открыта именная Звезда певицы № 6671, которая расположена на Голливудском бульваре.

Скончалась в Нью-Йорке 15 августа 2014 года

Репертуар

Напишите отзыв о статье "Альбанезе, Личия"

Примечания

  1. [www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=44800&r=17561 Dizionario d’ortografia e di pronunzia]
  2. [www.nytimes.com/2014/08/17/arts/music/licia-albanese-exalted-soprano-is-dead-at-105.html?&_r=1 Licia Albanese, Exalted Soprano, Is Dead at 105 - The New York Times]
  3. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок familysearch не указан текст

Ссылки

  • [www.cs.princeton.edu/~san/sopranos.html#albanese Фотографии Личии Альбанезе]
  • [www.bruceduffie.com/albanese.html Интервью с Личией Альбанезе]  (англ.)
  • [viaf.org/viaf/50380866/ Личия Альбанезе на VIAF]
  • [hosting.operissimo.com/triboni/exec?method=com.operissimo.artist.webDisplay&id=ffcyoieagxaaaaaaxjwb&xsl=webDisplay&searchStr= Личия Альбанезе на сайте Operissimo]
  • [www.belcanto.ru/albanese.html Личия Альбанезе на сайте «Бельканто.ру»]



Отрывок, характеризующий Альбанезе, Личия

Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.