Климово (Чувашия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Климово
Страна
Россия
Субъект Федерации
Чувашия
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Внутреннее деление
11 улиц
Глава
А. Г. Степанов[~ 1]
Основан
Первое упоминание
Прежние названия
Климова, Климкасы
Площадь
Население
1029 человек (2016)
Национальный состав
Конфессиональный состав
Названия жителей
климовцы, климовец
Часовой пояс
Телефонный код
+7 835-38-33-Х-ХХ
Почтовый индекс
429704
Автомобильный код
21, 121
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=97213835001 97 213 835 001]
Официальный сайт
[gov.cap.ru/Default.aspx?gov_id=336 Климовское сельское поселение]

Кли́мово (чуваш. Кĕлĕмкасси [к`эл`эмкасси́]) — село в Ибресинском районе Чувашской Республики Российской Федерации. Село расположено по обе стороны малой реки Хухурла, в 4-х км от станции Разъезд 275 км Горьковской железной дороги, у республиканской автодороги «Аниш». Основано в XVII веке[1]. Население — 1029 человек (2016).





Управление

Село является административным центром Климовского сельского поселения[2][3], в которое также входят посёлки Алшихово и Мерезень и деревня Тойси-Паразуси. В Климово размещена администрация поселения. 5 ноября 2015 главой Климовского сельского поселения избран Степанов Александр Геннадьевич[4].

На общественных началах в управление делами села занимается староста, основной задачей которому вменяется связь с населением. При участии старосты организуются работы по спиливанию аварийных деревьев, устанавливаются доски объявлений, откос сорной травы, вывоз ТБО, ликвидация несанкционированных свалок, отчистка кладбищ, работа по озеленению, ремонтируются мостики вдоль речек[5].

Название

По существующей легенде название села произошло по имени его основателя — Клима[6] (Кĕлĕм[7]). Легенда гласит: «Жили-были три брата Андрюш, Чураш и Клим. От непосильных податей и барского гнета бросив родные места, решили они бежать в глухие леса. Долго шли они по тёмному дремучему лесу и однажды на заре вышли к полноводной реке Хоме. И решили братья обосноваться в её окрестностях. Андрюш со своим семейством поселился на южной стороне, Чураш — на западной, а Клим — у самого берега реки. Но река каждый год разливалась и затопляла деревню. Тогда её жители переселились повыше берегов Хомы к реке Хурхурлы».[8]

Согласно другому варианту легенды, Андрюш, Чураш и Клим в XVII веке основали поселения у реки Хома, но не сам Клим, а его потомки после того, как Хома разлилась, переселились и расположились на месте будущего населённого пункта по обе стороны речки Хухурла[9].

По мнению исследователя чувашских топонимов И. С. Дубанова, чувашское название села — Кĕлĕмкасси — происходит от слова кĕлĕм, что означает «сбор подаяния, хождение по миру»[10].

Исторические названия населённого пункта — Климова (упоминаются на картах XVIII и XIX века; в частности на карте 1822 года), Климкасы (на карте 1919 года).

Название села стало основой для названия соседней деревни — Новое Климово, образовавшегося как выселок села Климово.

Физико-географическая характеристика

Географическое положение

Территория села расположена в пределах Чувашского плато[11], являющегося частью Приволжской возвышенности. Село окружено полями колхоза «Красный фронтовик». В 4-х км к северу расположен лес Шихранского лесничества Канашского лесхоза.

Северная граница села начинается с северо-западного угла приусадебного участка д. № 29 на ул. Заводская и проходит по северной стороне приусадебных земель до ул. Мостовая, где поворачивает на юг, проходя по середине улицы Мостовая до перекрестка улиц Мостовая и Заводская, затем поворачивает на восток и проходит по границе хозяйственного двора колхоза «Красный фронтовик», огибая его с южной стороны до северо-восточной границы, затем поворачивает на восток, огибая приусадебные земли д. 1-2 на ул. Заводская, с северной стороны проходит до ручья, далее по середине ручья идет в юго-восточном направлении до ул. Карла Маркса, поворачивает на север, проходит по западной границе приусадебного участка д. 9 на ул. Карла Маркса, поворачивает на восток, огибая с северной стороны приусадебные земли ул. Карла Маркса, проходя до середины дороги на молочную ферму.

Восточная граница проходит по середине дороги на молочную ферму в южном направлении до середины автодороги ИбресиКанаш.

Южная граница проходит по середине автодороги Ибреси—Канаш в западном направлении до юго-восточной границы хозяйственного двора колхоза «Красный фронтовик», далее граница поворачивает на север и идёт по границе хозяйственного двора колхоза «Красный фронтовик», огибая его с северной стороны, поворачивает на запад и идёт до пересечения с грунтовой дорогой колхоза «Красный фронтовик». К югу от автодороги расположено поле, имеющее историческое название — Камаево поле[~ 3].

Западная граница начинается от северо-западной границы хозяйственного двора колхоза «Красный фронтовик», проходит по середине грунтовой дороги в северо-западном направлении до дна оврага, где граница поворачивает на северо-восток, проходя по дну оврага до ручья и по середине ручья до середины моста, затем поворачивает на север, проходя по середине грунтовой дороги до северо-западного угла приусадебного участка д. № 29 на ул. Заводская[12].

Расстояние до города Чебоксары — 110 км; до районного центра — посёлка Ибреси — 15 км; до ближайшего города — Канаш — 23 км. До деревни Тойси-Паразуси, также входящей в состав Климовского сельского поселения, — 2 км. Недалеко расположено также село Новое Чурашево (4 км).

Посередине села протекает малая река — Хухурла. По краям села находятся три пруда: Кладбищенский (чув. — Масар пĕви), Верхний[13]/Большой[14] (чув. — Çӳлти/Мăн пĕве) и третий — к западу от села — Плотина. В 3 км от села расположено озеро Рассвет. В 2,5-х км северо-восточнее села расположена Глухариная роща (местное чувашское название — Карăк çырми) с прудами и несколькими жилыми постройками.

Село, как и вся Чувашская Республика, живёт по Московскому времени.

Климат

Село расположено в зоне умеренно континентального климата с продолжительной холодной зимой и тёплым, иногда жарким, летом. Число часов солнечного сияния за год составляет около 1937 — 46 % от возможных. Наиболее солнечным является период с апреля по август. За год в среднем бывает 95 дней без солнца.[11]

Среднегодовая температура воздуха равна +2,9 °C. Амплитуда колебаний температуры воздуха довольно велика. Самый холодный месяц — январь, среднемесячная температура — −12,3 °C. Самый жаркий — июль, среднемесячная температура — +18,7 °C. Господствующие среднегодовые ветра — юго-западные. В холодную половину года увеличивается повторяемость южных ветров, а в тёплую половину года — северных. Абсолютный минимум температуры — −42 °C. Абсолютный максимум температуры — +37 °C. Период активной вегетации растений, когда среднесуточная температура выше +10 °C, длится с начала мая до середины сентября и продолжается 133 дня. Безморозный период длится 148 дней. Первый заморозок в среднем — 2 октября, последний — 6 мая.[11]

За год среднее количество осадков составляет 530 мм. Осадки тёплого периода составляют приблизительно 70 %. Летние осадки носят ливневый характер и сопровождаются грозами, максимум осадков приходится на июль месяц — 70 мм. Устойчивый снежный покров образуется в середине ноября и лежит в течение 5 месяцев. Высота снежного покрова за зиму достигает 43 см. Среднегодовое значение относительной влажности воздуха равно 75 %. Май и июнь — самые сухие месяцы. Среднемесячное значение относительной влажности не превышает 64 %, а в холодный период с октября по март — 88 %. К неблагоприятным явлениям погоды, в частности, относятся туманы и метели, число дней которых в году составляет соответственно 24—44 и 54. К одному из опасных метеорологических явлений также относятся засухи. Засухи сопровождаются суховеями, которые бывают практически ежегодно: слабые и средние случаются 8—9 раз в 10 лет, интенсивные — 3—4 раза в 10 лет.[11]

Растительный и животный мир

Животный мир села и его окрестностей представлен животными прудов, ручья Хухурла, расположенных на севере от села березовой рощи и соснового бора (лес Микишова), небольшого леса Ленькшепус (чуваш. — Ленькшепуç) на западе от села. Один из окрестных оврагов был облесен климовцем Н. П. Зайцевым, получившем за эту работу бронзовую медаль ВДНХ; местные жители эту лесополосу называют рощей Зайцева[15].

В северном пруду (Кладбищенский пруд) обитают караси, огольцы. Среди представителей фауны прудов и речки — также лягушки, водомерки и другие животные. В июне 2007 года на одном из климовских прудов останавливались белые лебеди[16]. Представители птиц в селе: скворцы[17], вороны, грачи, воробьи, голуби и другие.

Наиболее характерные представители фауны рощи и бора: обыкновенный ёж, европейский крот; полевой животный мир представлен тушканчиками, сусликами, хомяками, полевыми мышами и др.[11]

В окрестностях села находятся берёзовая роща, кустарниковые заросли в пойме реки Хухурла, луга, участки естественной степной растительности. В травостое преобладает разнотравье. Встречается большое число полезных растений[11]. Обширная территория выделена под сенокос. Среди травянистых лекарственных растений — валериана, одуванчик, крапива, полынь, подорожник, пастушья сумка, лопух и др, из кустарников — багульник; общее число видов лекарственных растений — более тридцати. В находящихся поблизости лесных участках растёт можжевельник обыкновенный. Некоторые другие растения: борец высокий, чебрец, тимофеевка, костёр, смолёвка, горицвет, жимолость, боярышник, мята, кислица, шиповник, крушина. Медоносы: липа, кипрей, медуница, клевер белый и др.[11] В травостое также встречаются ветреница, хохлатка, первоцвет, сныть, звездчатка, копытень и др. В березовой роще, сосновом бору и на лугах произрастают земляника, а также съедобные растения — тмин и щавель[11]. Для озеления улиц села использованы ивы, берёзы, липы.

Журналист центральной чувашской газеты «Советская Чувашия» В. П. Вадимов писал: «климовские окрестности <…> летом удивительно красивы»[16]. Чувашский фотокорреспондент и журналист, уроженец села А. С. Абрамов заметил: «В этих местах даже птицы поют по-особенному, их песни близки, родны и понятны»[18].

История

Местность до основания села

О древних людях — обитателях окрестностей местности — свидетельствует расположенный в 2 км западнее от села археологический памятник бронзового века (II — начало I тысячелетия до н. э.) — Тойси-Паразусинский курган[19]. О древних жителях местности также может свидетельствовать обнаруженный близ села могильник балановской культуры, а также Климовский курган «Улăп тăпри», расположенный к северо-северо-востоку от Климово около леса в урочище «Шӗшкӗлӗх»[20][~ 4].

С X века местность находится на территории первого государственного образования Среднего Поволжья — Волжская Булгария, которая в 30-х гг. XIII века была завоёвана монголо-татарами и к 1241 году включена в состав Золотой Орды. К началу XV века территория примыкала к расположенному к юго-востоку Дикому полю[21]. В начале XV века после распада Золотой Орды местность — как часть Горной стороны — оказалась на территории образовавшегося в 1438 году Казанского ханства[22], а в 1551 году со всей Горной (чувашской) стороной отошла к Русскому царству.

В XVII веке началось заселение окрестных территорий по реке Хоме и её притокам переселенцами-чувашами из северо-восточных и восточных районов «чувашской стороны» и из Заказанья (Арская сторона), которые ранее использовали эти места для охоты и бортничества[19]. В это время по обе стороны реки Хухурла появляется населённый пункт. По версии историка Г. Б. Матвеева, Климово образовалось из трёх околотков[23].

1717—1917

По данным Ландратской переписи 1717 года и I ревизии податного населения Русского царства 17191721 годов населённый пункт находился в составе Князь-Аклычевой сотни Свияжского уезда[24][25] Казанской губернии[~ 6]. С 1719, после разделения губерний на провинции, территория до 1775 года относится к Свияжскому уезду Свияжской провинции. С 1724 года по 1866 год жители деревни Климова относились к сословию государственных крестьян и занимались животноводством и земледелием. С 1749 года жители деревни стали прихожанами открывшейся в том году Церкви Божией Матери Казанской в селе Хормалы[26]. До 1816 года богослужение в Хормалинской церкви вели два священника; в этом году по желанию христиан указом Казанской духовной консистории был открыт третий штат священников. Им помогали два дьякона, три дьячка (псаломщики) и три пономаря. Один из священников обслуживал часть села Хормалы, селения Нижнее Кляшево и Верхнее Кляшево, Тойси-Паразуси, Климово, Яндоба, часть Нового Чурашево, Ута-Камаево Поле[~ 7]. Священник, обслуживавший деревню Климово, К. И. Сребров окончил богословский курс при Казанской духовной академии. Плату за службу священнослужители получали хлебом и деньгами и содержались за счёт прихожан.[26]

С 1811 по 1838 год деревня в составе Чурашевской волости Цивильского уезда Казанской губернии. С 1838 года территория этой волости до 1861 года входила уже в состав Хормалинского сельского правления Асановской волости. С 1861 года населённый пункт находится на территории Чурашевского сельского общества Хормалинской волости[25] на границе с Симбирской губернией. В это время жизнь климовцев регламентировалась органами управления Хормалинской волости: волостной сход, волостной старшина с волостным правлением, волостной крестьянский суд.

На 1857 год на речке Хухурлы, запруженной в нескольких местах, имелась водяная мельница. В 1864 году в селе насчитывалось 115 дворов; в этот период население занималось земледелием, животноводством. Сельская община имела 18 десятин лесной площади. Жили в курных избах при лучине; зажиточные крестьяне имели мельницы, кузницу[8].

4 мая 1890 года в деревне была открыта школа грамоты, располагавшаяся в частном доме, в которую были приняты 27 мальчиков; первым учителем стал Захар Илиодоров, получавший за свою работу 20 рублей в год (жалованье платило Епархиальное Братство); учебниками обеспечивал школу Епархиальный учебный совет[8]. В 1894 году на средства местного архиепископа, выделившего 50 рублей, и крестьян (170 рублей) было построено отдельное здание школы[~ 8][27]. В следующем, 1895 году, в школе обучалось уже 42 мальчика с 9 до 13 лет[8]. Здание вскоре сгорело.

В XIX и в начале XX века для климовцев было характерно проведение полевого обряда учук (чуваш. — уй чуке)[28]. В это время на реке Хухурла функционировала водяная мельница[29].

Окрестность села связана с железной дорогой, построенной в начале 1890-х годов. В июне 1890 года в Цивильский уезд была направлена экспедиция для выявления возможности прокладки железнодорожной линии в пределах Казанской губернии. 15 июня 1891 года вышло распоряжение императора Александра III, которое разрешило Акционерному обществу Московско-Казанской железной дороги приступить к строительным работам от Рязани до Казани. В рамках строительства этой дороги с осени 1891 года прокладывалась линия между станциями Сасово и Свияжск. Управление Московско-Казанской железной дороги выбрало расположенное в 18 км от села чувашское селение Ибреси местом, рядом с которым расположилась одноимённая стан­ция на линии между городом Алатырь и посёлком Шихраны1925 — город Канаш)[30]. Линия прошла в 2 км от деревни и вступила в строй 22 декабря 1893 года[31].

С 1903 года в селе функционирует храм Сретения Господня. К образовавшемуся Климовскому приходу кроме жителей села были приписаны жители деревни Тойси-Паразуси[26]. Членами Климовского религиозного общества являлись 3000 человек[9]. В 1904 году в селе насчитывалось 258 дворов.

По существующей легенде в 1905 году чебоксарский купец Ефремов для охраны своих лесов и земель в 5 км северо-западнее от Климово нанял жителя села Клементия Молниева и построил для него избушку[~ 9][32].

В 1907 году сельская школа грамоты в связи с открытием церкви была преобразована в церковно-приходскую школу, в котором были 55 учащихся и 2 учителя[33]. В 1910 году школа разместилась в двух помещениях церкви; в этот период в школе получали знания 34 ученика (24 мальчика и 10 девочек). В 1911 году в ней обучалось уже 64 ученика.

В 1909 году чувашская семья климовца Ивана Спиридонова на берегу реки Ока Балаганского уезда Иркутской губернии на пустыре построила дом, надворные постройки, и тем самым основала деревню Новолетники[~ 10][34].

В 1912 году церковной старостой был избран крестьянин села Кирилл Леонтьев[35]. 28 октября 1913 года в селе был создан отдел Союза русского народа (под названием «Климовский»). В это время село имело смешанный русско-чувашский состав населения[36]. 15 февраля 1915 года резолюцией архиепископа Казанского и Свияжского Иакова в село Климкасы священником был перемещён Алексей Дмитриевич Краснов (род. 1879). По состоянию на 1916 год на старом кладбище находилась ветхая деревянная часовня.[35]

1917—1929

После Великой Октябрьской социалистической революции в Гражданской войне в рядах Красной Армии участвовали 6 климовцев. В период Гражданской войны село находилось под контролем Красной Армии: 11 августа 1918 года был организован Шихранский военно-революционный комитет для снабжения хлебом и фуражом частей Свияжской, Шихранской и Ибресинской групп войск и проходящих под Казань воинских эшелонов; его власть простиралась на всю территорию Цивильского уезда[38].

В 1918 году председателем сельского совета был избран Евграфов Илья Евграфович, который до этого служил на Балтийском флоте на канонерской лодке «Храбрый»[39].

К 1920 году село было в составе Хормалинской волости Цивильского уезда Казанской губернии недалеко от границы с Ядринским уездом Казанской губернии и Буинским уездом Симбирской губернии. 24 июня 1920 года Цивильский уезд[~ 11] был передан в подчинение вновь образованной Чувашской автономной области[40]. 5 октября 1920 года в составе Цивильского уезда был образован Ибресинский район (на его территории окажется вся Хормалинская волость), который был упразднён 22 июня 1921 года в связи с образованием самостоятельного Ибресинского (Батыревского) уезда[~ 12].

В 1920-х годах в селе действовали школа 1-й ступени, ликвидационный пункт неграмотности, библиотека, водяные, ветряная и конная мукомольные мельницы, кузница; работали шерстобитное, шерсточесальное, сапожно-башмачные производства, лаптеплетение, торговые лавки К. Анисимова и М. Фомина. В 1923 году в климовской школе организована первая пионерская дружина из 20 пионеров.

С 21 апреля 1925 года Батыревский уезд был уже в подчинении Чувашской АССР. С 1 октября 1927 года[41] село — единственный населённый пункт вновь образованного Климовского сельского совета Ибресинского района Чувашской АССР[40].

В 1922 году[42] климовские крестьяне А. И. Иванов и Г. И. Андреев поселились в 5 км северо-западнее от села; вскоре в это место стали приезжать другие переселенцы, — так образовался населённый пункт Молния[32]. В 1928 году многие климовцы выселялись за пределы села и образовали выселки: Разъезд 275 км (позднее получил название Мерезень), Новое Климово, Алшихово. По мнению краеведа В. Н. Алексеева земли на месте посёлка Алшихово «самовольно были заняты жителями дер. Климово» у жителей деревень Средние и Нижние Татмыши, которые владели этими землями с 1910 года (в виду отдаленности мало обрабатывались, и не были освоены татмышцами)[43]. Некоторые климовцы в этот период переселялись за пределы Чувашской АССР. Так, в 1929 году в село Большая Уса Куединского района (Пермский край) переселился климовец Терентий Ефремович Ефремов (1890 г. р.)[44].

С 1927 по 1929 год председателем Климовского сельского Совета был Тимофеев Никита Тимофеевич (1902—1943)[45].

1929—1953 (Сталинская эпоха)

В 1929—1930 годах образован колхоз «Красный фронтовик» (название с 1932 года); первым председателем стал С. М. Шемякин. Первыми колхозниками стали Трофимов Егор, Герасимова Фекла, Тимофеев Никита, Гордеев Фома, Сенюков Федор[8]. Некоторые климовцы в период коллективизации были раскулачены. 1 февраля 1930 года в селе состоялось собрание бедноты и колхозников, которое, в частности, приняло решение о раскулачивании без выселения жителя села А. К. Кириллова (род. в 1889)[46]. Некоторые жители села согласно решениям собрания бедноты и колхозников от 26—27 июля 1931 года на основании постановления ЦИК и СНК СССР от 1 февраля 1930 года[~ 13] были сосланы с семьями на спецпоселение в Свердловскую область[47][48][49].

В 1931 году в колхозе появился первый тракторФордзон»), принадлежавший расположившейся в селе бригаде № 4 Ибресинской машинно-тракторной станции (МТС), обслуживавшей 3 колхоза[50]; первым трактористом стал климовец Кжеников Гаврил Евдокимович (1904—1976) (по другим данным трактористом первого трактора был Игнатьев Дмитрий[8]).

С августа 1931 года Климово — административный центр Климовского сельского совета, которому, кроме посёлка Алшихово и населённого пункта с названием Разъезд 275 км (будущая деревня Мерезень), была подчинена деревня Новое Климово (с 1932 года в подчинении Савкинского сельского совета[51]). По состоянию на 1932 год председателем Климовского сельского совета был И. Максютов; в колхозе имелась комсомольская ячейка; колхоз строил помещения для содержания лошадей и свиней; в селе имелись мельницы, а также школа, отапливаемая дровами[52].

В 1933 году в селе был проведён один из первых районных фестивалей (Акатуй), открывавшийся колхозным парадом и митингом[53]. В 1934 году в селе закрывается храм Сретения Господня, а его здание было передано под зернохранилище. В 1930-х годах в селе начал функционировать сепаратный пункт Ибресинского маслозавода.

В конце 1930-х годов в построенном колхозом сельском клубе открыта изба-читальня, в которой имелся шкаф с книгами и несколькими экземплярами газет и журналов. Обязанности библиотекаря исполнял заведующий клубом. В 1930-х годах часть климовских школьников посещала школу в селе Хормалы[54]. В 1936 году в селе был построен клуб со зрительным залом в 150 человек; в нём функционировал коллектив художественной самодеятельности, организованный учителями сельской школы[55]. В этом же году в селе появилась первая автомашина[8], работал на ней шофёр Ф. Николаев. В 1937 году в здании бывшей церкви и зернохранилища открывается семилетняя школа, директором которой до 1941 года работал П. И. Иванов.

В период репрессий, проводимых в СССР в 1937—1938 годах, были осуждены несколько уроженцев села. В частности, тройкой при НКВД ЧАССР 5 декабря 1937 года был обвинён «в ведении активной контрреволюционной подрывной работы и высказываниях антисоветских измышлений» и заключён в исправительно-трудовой лагерь сроком на десять лет житель села К. А. Афиногенов[56]. С формулировкой «за шпионаж и антисоветскую агитацию» 12 января 1938 года был осуждён и 25 января 1938 года был расстрелян уроженец Климово Т. Е. Ефремов, арестованный 5 декабря 1937 года в селе Большая Уса (Пермская область)[57]. В Алатыре органами НКВД Чувашской АССР 17 сентября 1937 года были расстреляны уроженцы села: И. Е. Евграфов, А. М. Макаров, В. Д. Орлов[58]. Уроженец и житель деревни Савельев М. С. в 1930-х годах арестовывался дважды: в первый раз, будучи владельцем мельницы и арендатором земли был арестован 25 марта 1932 года и Особой тройкой при ПП ОГПУ Нижкрая 10 июля 1932 года приговорен к заключению «в концлагерь сроком на 3 года» по обвинению по ст.58 п.10 УК РСФСР («Вел антисоветскую агитацию»); во второй раз, будучи единоличником, по той же статье Спецтройкой при НКВД ЧАССР 25 октября 1937 были приговорен к заключению «в ИТЛ сроком на 10 лет»[59].

С 1937 по 1941 год уроженец села Ф. З. Захаров работает главным редактором районной газеты «Колхоз пурнăçĕ»[60].

В 1939 году в доме П. А. Краснова был открыт трахоматозный пункт. К 1940 году в климовской школе насчитывалось 235 учеников. В 1941 году драматический коллектив учителей со спектаклем чувашского драматурга Ф. П. Павлова «Ялта» ([ялта́], в переводе с чув. — «В деревне») занял первое место на республиканском конкурсе и должен был поехать в Москву, однако в связи с началом войны поездка была отменена.

С началом Великой Отечественной войны на фронт отправились 250[~ 14] климовцев, в том числе 2 женщины — В. В. Короткова и П. М. Герасимова. В это время некоторые жители села участвовали в строительстве Сурского оборонительного рубежа (1941—1942), работали железнодорожниками на участке Казанской железной дороги НКПС СССР[61]. С 1941 год по 1945 год в селе базировалось подразделение Ибресинской лётной школы: в здании сельского клуба размещалась столовая для лётчиков, а в здании школы (бывшей церкви) — общежитие. На аэродромах авиашколы, один из которых находился близ села, в первой половине 1943 года без ног (на протезах) учился летать после ранения легендарный лётчик старший лейтенант А. П. Маресьев[62][~ 15]. Здесь же (в промежутке после июля 1943 до мая 1944) на учебно-тренировочных самолётах УТ-2 учились летать сыновья высокопоставленных деятелей советского государства и ВКП(б): сын Секретаря ЦК ВКП(б) А. С. Щербакова — будущий Герой Советского Союза Александр Щербаков и сын члена Государственного комитета обороны А. И. Микояна — Алексей Микоян[63]. Начальник авиашколы А. Ф. Белецкий писал, что «авиашкола, которая размещалась в Ибресях и в его окрестностях, в Чуваш-Тимяшах, с. Климово, Новых Шорданах Канашского района, была на хорошем счету в системе ВВС»[64]. По словам Белецкого: «Люди из Ибресь, Климова, Чуваш-Тимяшей помогали школе очень усердно»[65].

В этот период председателем колхоза «Красный фронтовик» был Баранов Калистрат Трофимович, в сентябре 1942 года вернувшийся на родину с фронта (награждён медалью «За отвагу», медалью «За боевые заслуги») и алма-атинского госпиталя (был демобилизован по инвалидности)[66].

Во время войны в селе продолжал действовать пункт по борьбе с трахомой (трахоматозный пункт)[67]. В феврале 1944 года в селе появилась первая комсомольская организация.

Во время войны погибло 120 климовцев. Уроженец деревни парторг стрелкового полка, старший сержант С. Ф. Фёдоров погиб 18 августа 1944 года и похоронен в Литовской ССР[68]. Климовец В. Т. Егоров (1926 года рождения) в звании старшего сержанта, в должности командира пулемётного отделения 2-го мотострелкового батальона 42-го механизированного полка 10-й механизированной Краснознамённой дивизии 25 армии 1-го Дальневосточного фронта служил в Пхеньяне (Северная Корея), погиб в бою 10 июня 1947 года; похоронен на русском кладбище в городе Пхеньяне[69]. После войны в селе Климово был установлен обелиск с именами погибших в годы Великой Отечественной войны климовцев. Уроженец села Долгов Павел Иванович (1916 г. р., майор, в РККА с 1937 года) 29 августа 1944 года был награждён Орденом Красного Знамени.

В 1946 году в доме А. К. Кириллова открывается фельдшерский пункт. В 1940-х в селе открылся родильный дом[70]. В 1947 году в сельском клубе была открыта библиотека, в 1951 году получившая статус сельской библиотеки.

1954—1991

В 1950-е года климовский колхоз «Красный фронтовик» (председатель колхоза с 1951 по 1957 — Захаров Ф. З.[71]) объединился с колхозами «Оборона», «Красный металлист» (Тойси-Паразуси), «Красная звезда» (Алшихово и Мерезень), им. Мичурина[~ 16]. В 1957 году построена колхозная электростанция, были электрофицированы производственные и соцкультобъекты, а также жилые дома (с 1957 года председатель колхоза — В. М. Родионов)[8]. В 1958 году в селе по ул. К. Маркса, 5а колхозом «Красный фронтовик» построены зерносклады на 100 и 300 тонн.

В 1950-е, 60-е многие климовцы страдали от трахомы. Лечились они в сельском трахпункте; медицинский работник также ходила и лечила больных на дому. В этот период одновременно с сельским фельдшерским пунктом при колхозе «Красный фронтовик» работал здравпункт[67].

В 1960 году Климовская семилетняя школа преобразована в восьмилетнюю. В 1961 году было построено кирпичное здание школы для начальных классов. В 1960-х годах в селе были организованы хлебопекарни потребительской кооперации[72].

После административной реформы, в ходе которой был временно упразднён Ибресинский район, более двух лет — с 20 декабря 1962 года до 14 марта 1965 года — село находилось в составе укрупнённого Канашского района[9].

По ул. Заводская, 3 в 1962 и 1970 годах колхоз построил столярный цех и здание пилорамы. В 1965—1967 годах в обход села была построена шоссейная дорога, ведущая из Канаша в Ибреси (ранее грунтовая дорога проходила по ул. Канашской)[73]. На 1967 год председателем Климовского сельсовета был О. Кузнецов.

В 19671968 году в селе построено новое здание клуба на 200 мест. В новом здании расположилась сельская библиотека, в котором проводились литературные и тематические вечера, обзоры книг, газет и журналов, беседы, лекции и др. Библиотека признавалась лучшей по району в течение ряда лет[74]. В 1970 году на базе клуба был организован Дом культуры, в котором функционировали кружки: драматический, вокально-хореографический и фото-. Коллектив драматического кружка ставил спектакли чувашских писателей. Библиотекарем работала Заслуженный работник культуры Чувашской АССР И. П. Яковлева (с 1955).[55] В 1984 году Дом культуры был признан «Клубом отличной работы».

В 1976 году колхозом были построены одноэтажное производственное здание свино-товарной фермы общей площадью 5229,49 м² и здание свинарника общей площадью 533,04 м² (ул. Набережная, 1а).

Деятельность колхоза «Красный фронтовик» с декабря 1978 года по июль 1995 года связано с именем его председателя — Заслуженного работника сельского хозяйства Чувашской АССР А. Н. Кузьмина[75].

В 1979 и в 1985 годах в селе по ул. К. Маркса, 5а колхозом дополнительно построены зерносклады на 500 и 1000 тонн. В 1980 году была пробурена скважина и построена водонапорная башня.

В 1981 году колхозом была введена в эксплуатацию плотина на овраге севернее села (близ здания фермы); также имеются плотины непосредственно на территории села, на западной окраине, а также в 0,5 км севернее от Климово[76].

17—18 марта 1982 года в селе побывала собирательская и научно-исследовательская экспедиция Чувашского государственного художественного музея в составе Г. Н. Иванова и В. А. Рязанцева, которыми было собрано для музея 33 экспоната[77].

В 1983 году завершилось строительство одноэтажного производственного здания коровника на 400 голов.

Некоторое время председателем исполкома Климовского сельского совета в этот период была Ильина Мария Ивановна[78].

В 1985 году в селе открывается детский сад. В 1991 году в селе завершилось строительство нового двухэтажного кирпичного здания школы и открыта средняя общеобразовательная школа.

С 1992 года

В период после 1991 года молодые жители стали уезжать в связи с безработицей. Типичным для окрестностей села этого периода является упадок сельскохозяйственной деятельности колхоза «Красный фронтовик»[~ 17][79]; часть ранее используемого колхозного поля заросло бурьяном.

Главой сельского поселения в мае 1993 года становится Заслуженный работник культуры Чувашской Республики И. В. Ильина[80][81]. В 1993 году был вновь открыт храм Покрова Пресвявтой Богородицы, который 4 сентября 1993 года был освящён архиепископом Варнавой. С 1995 по 1996 год велись работы по реконструкции церкви.

В 1990-х годах в селе напротив обелиска был установлен памятник Неизвестному солдату[14]. По обе стороны постамента сооружена кирпичная стена с вписанными именами погибших воинов.[82]

15 февраля 1995 года настоятелем Покровской церкви села был назначен выпускник Московской Духовной Семинарии Пантелеймон Пегасов[83]. Земли Климовского сельского поселения в 1995 году подверглись засухе[84].

Проблемой села 2000-х годов оставались пьянство и самогоноварение.[85] В 2006 году на базе сельской библиотеки образована модельная библиотека, насчитавшая 10579 экземпляров книг, 165 компакт- и CD-дисков; при библиотеке действует женский клуб «Шараппа»; село заняло третье место в районе в конкурсе на лучший благоустроенный населённый пункт[86].

В мае 2006 года село посетил Президент Чувашской Республики Н. В. Фёдоров. 1 марта 2007 года в селе побывал депутат Государственной думы П. В. Семёнов, который подарил учащимся школы комплекты спортивного инвентаря[87]. В ноябре 2007 года в селе в рамках реализации чувашско-немецкого проекта «Долгосрочное развитие сельских регионов Республики Чувашия» побывали руководитель команды проекта, эксперт «ИАК АГРАР КОНСАЛТИНГ» Гуидо Яношек и краткосрочный эксперт по работе с женскими объединениями Анна Гайслер[88][89][90].

Главой Климовского сельского поселения с 21 октября 2010 года по 2015 год являлся Андрей Васильевич Егоров[91].

28 января 2012 года в Климовском сельском Доме культуры прошло собрание, в ходе которого были подведены итоги социально-экономического развития Ибресинского района за 2011 год. В работе собрания приняли участие представители высшего руководства Чувашской Республики, среди которых были председатель Государственного Совета Чувашской Республики Ю. А. Попов, заместитель Председателя Кабинета Министров Чувашской Республики М. Г. Ноздряков, депутаты чувашского парламента, министры Кабинета Министров Чувашской Республики, а также иные государственные и муниципальные деятели.[92]

20 февраля 2015 года на автодороге «Аниш» возле села произошло ДТП, в результате которого погибли 6 человек[93][94].

Население

На карте этнографических групп и подгрупп Чувашии, территория села относится к населённым пунктам, заселённым северной (урюм-анишской) подгуппой группы низовых чувашей[95] (анатри).

До конца 1970-х годов для села были характерны многодетные семьи. Множество уроженцев Климово разъезжалось в разные концы СССР.

Жители села по национальности чуваши (преобладающая часть), русские (в частности, в 1920 году русских в Климово проживало 20 человек[96]) и мордва, православного вероисповедания, являются прихожанами сельской Православного храма Покрова Пресвятой Богородицы[~ 18]. На 2002 год в селе проживало 98 % жителей чувашской национальности[97].

Численность постоянного населения в 2010 году — 1040 человек; в том числе: мужчин — 516; женщин — 524. Детей в возрасте: до 6 лет — 54; от 7 до 13 лет — 79; от 14 до 15 лет — 42. Количество пенсионеров — 173 человек. Численность населения, имеющего образование: начальное — 88; неполное среднее — 59; среднее — 386; среднетехническое — 256; незаконченное высшее — 41; высшее — 154 человек. Численность работающих в крестьянских (фермерских) хозяйствах — 8 человек.

Численность жителей Климово по годам
1795 1858 1897 1926 1939 1979 1989 1999 2002 2004 2005 2006 2007 2010 2012—2013 2014 2015 2016
241 783 1313 1581 1251 1031 983[6] 1041[10] 1058 1061[1] 1068 1057[6] 1080 1015[98]—1036[9] 1038[99] 1041 1023[100] 1029

Выходцы села участвовали во многих войнах России: в Первой мировой войне[39], Гражданской войне, Великой Отечественной войне, Советско-японской войне, Чеченском конфликте, в боевых событиях, произошедших в Южной Осетии в августе 2008 года[101]. На 2009 год в селе проживало 2 ветерана Великой Отечественной войны[102].

На прошедших 4 декабря 2011 года выборах депутатов Государственной Думы шестого созыва и депутатов Государственного Совета Чувашской Республики пятого созыва на избирательном участке 214 (голосовали жители с. Климово, п. Мерезень и п. Алшихово) за партию «Справедливая Россия» проголосовало 13,98 %; за ЛДПР — 10,80 %; за КПРФ — 16,11 %; за партию «Единая Россия» — 55,75 %.[103] На выборах Президента Российской Федерации 4 марта 2012 года в УИК № 214 (Климово) проголосовало 573 человека, что составляет 85,14 % от общего количества избирателей. Из них 37 человек (6,46 %) отдали свои голоса В. В. Жириновскому, 122 человека (21,29 %) — Г. А. Зюганову, 17 человек (3 %) — С. М. Миронову, 19 человек (3,32 %) — М. Д. Прохорову, 369 человек (64,40 %) — В. В. Путину.[104]

В 2014 году смертность составила 24 человека, рождаемость — 13[100].

20 марта 2015 года Юбилейная медаль «70 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» была вручена 11 ветеранам села Климово[105].

Экономика села

Местное хозяйство

С момента образования села жители занимались различными видами сельскохозяйственной деятельности. Традиционными видами деятельности также считаются хлебопечение, маслоделие, птицеводство, скотоводство, коневодство. С начала 1990-х годов многие жители также работают в организациях посёлка Ибреси, Чебоксарах и в Москве. В селе имеется молочно-товарная ферма и свино-товарная ферма. В селе также традиционно развивается бортничество.

В частном приусадебном хозяйстве жители в основном заняты огородничеством, представленным такими культурами, как: картофель, свёкла обыкновенная, свёкла кормовая, капуста, подсолнух, морковь, земляника, топинамбур, помидоры, огурцы, хрен, лук, чеснок, укроп, тыква и другие виды. Насекомые, наносящие вред в огородничестве, главным образом представлены белянкой и колорадским жуком. Развито хмелеводство. Садоводство развивается различными сортами яблони, крыжовника, малины, смородины, сливы, винограда, тёрна и др.

Жители имеют возможность заготовлять лекарственные растения, грибы, лесные и полевые ягоды, берёзовый сок. Скотоводство представлено выращиванием крупного рогатого скота (коровы), овец, коз. К 2000-м годам поголовье скота, выращиваемого в личных подворьях, в селе сократилось. У многих хозяев есть лошади. Также разводят свиней и кроликов. Почти в каждом дворе — домашняя птица: гуси, утки, куры.[11]

Источниками водоснабжения являются поверхностные и подземные воды[11]. Пресная вода обеспечивается имеющимися колодцами. Подземные воды приурочены к отложениям четвертичного, юрского, мелового и пермского возраста.[11] Улица Молодёжная обеспечена водопроводом.[106]

В каждом дворе — постройки для содержания скота (хлев) и птицы, а та же для хранения корма для скота (сено и солома), кладовые для хранения зерна (овёс, пшено и др.), дровницы; летние кухни (чуваш. — лаç), используемые для готовки еды в летнее время, а также для варки пива и изготовления вина.

Из общей площади поселения пашня занимает 155 га; сельскохозяйственные угодья — 270 га; кормовые угодья (пастбища, сенокосы) — 115 га, личные подсобные хозяйства занимают 224 га.[1] На 1 января 2010 года в колхозе «Красный фронтовик» работали 27 человек. Общая площадь обрабатываемой земли колхоза «Красный Фронтовик» составляет 1300 га (2013). По планам в 2013 году в колхозе весенний сев будет составлять 470 га; кроме того: однолетние травы на 110 га и беспокровные многолетние травы на 14 га; осенью посеяны озимых на 305 га; многолетние травы занимают на площади 401 га.[107]

В селе функционируют находящиеся на балансе колхоза столярный цех, пилорама, шерстебойка, механическая мельница (комплекс зданий по ул. Заводская, 3); коровник на 400 голов (ул. К. Маркса, 5б); зерносклады (ул. К. Маркса, 5а); свино-товарная ферма, свинарник, мельница (ул. Набережная, 1а); иные производственные, административные и вспомогательные здания колхоза «Красный фронтовик» (ул. Молодёжная, 26)[108]. На северо-востоке от села — хмельник и обширный яблоневый сад. Колхоз также является семеноводческим хозяйством по возделыванию семян зерновых и зернобобовых культур. Планировалось (2003), что колхоз будет развивать специализацию по производству сои; предполагалось, что его объёмы достигнут к 2010 году уровня 41 тонн[109].

В колхозе на сорте капусты «Валентина»[110] проводилась производственная проверка (испытания) малогабаритного капустоуборочного комбайна МКК-1 (2012)[111].

Количество крестьянских (фермерских) хозяйств в 2010 году — 1. Количество личных подсобных хозяйств — 301. В селе функционировали фермерское хозяйство и предприятие индивидуального предпринимателя (бывшего председателя колхоза «Красный фронтовик») С. В. Лабинова[112]. Кроме Колхоза «Красный фронтовик» на территории села в ЕГРЮЛ зарегистрированы коммерческие предприятия: ООО «Красный фронтовик», Сельскохозяйственный потребительский обслуживающий кооператив «Прогресс», ООО «Агропродукт».

В публикации от 16 июня 2011 года о селе отмечено: «С каждым годом с. Климово растет и процветает. Молодёжь остаётся на селе, строится на родной земле.»[113]

Социально-бытовое обслуживание

Предприятия торговли представлены магазинами потребительской кооперации и индивидуальных предпринимателей. В селе имеются дом культуры, библиотека[114], отделения «Сбербанка России» и «Росгосстраха»[11]. Медицинское обслуживание жителей села обеспечивают фельдшерско-акушерский пункт[115], Новочурашевская участковая больница и Ибресинская центральная районная больница.

В 1990—2000 годах закрытым акционерным обществом «Волгогазстрой» село было обеспечено газопроводом низкого давления. Газ используется в целях отопления жилых домов. В 2001 году проложено почти 6 километров газовых сетей. В большинстве домов также дополнительно имеются печи. Во дворах — бани. Пожарная безопасность также поддерживается жителями села, входящими в состав дружины добровольной пожарной охраны Климовского сельского поселения[116], имеющей пожарную машину[117].

Электроснабжение осуществляется от системы предприятия «Чувашэнерго» через опорные подстанции «Рассвет» и «Ибреси»[11]. Близ села проходит воздушная линия электропередачи ВЛ-0,4 кВ от КТП-13, состоящая на балансе «Чувашэнерго»[118].

Жители села имеют возможность проводить спортивные мероприятия на двух спортивных площадках школы, а также в школьном спортзале.[1]

Для захоронения умерших климовцы, как правило, используют кладбище, расположенное у северного пруда села Климово (Кладбищенский пруд).

В селе введен местный «налог по вывозу мусора», от которого, как и от иных местных налогов, с февраля 2013 года в соответствии с решением собрания депутатов Климовского сельского поселения освобождены участники боевых действий[119].

Колхозники имели возможность пользоваться профилакторием колхоза «Красный фронтовик», который содержался на средства колхоза, лечебная деятельность в нём была организована Ибресинской ЦРБ[120].

Связь и СМИ

Село телефонизировано. Телефонная сеть охватывает 46 абонентов (2010). Доступна сотовая связь, обеспечиваемая операторами «Билайн», «МегаФон» и «МТС». Число абонентов сотовой связи — 801 (2010). Установленные в домах радиоточки принимают передачи радиостанций «Радио России» и «Радио Чувашии» (на частоте 70,85 МГц), радиоканала «Национальное радио Чувашии — Чаваш Ен» (на частоте 72,41 МГц). Доступны телевизионные передачи телеканалов: «Первый канал», «Россия», «Культура», НТВ, ТВ Центр и других. Население также использует эфирное телевидение, позволяющее принимать национальный телеканал компании ГТРК «Чувашия» на чувашском и русском языках. Ближайшее отделение почтовой связи ФГУП «Почта России», обслуживающей жителей села, находится в деревне Тойси-Паразуси[121][122]. За счёт частных инвестиций в Климово существует Интернет и спутниковое телевидение.

Основным источником информации о жизни района для жителей посёлка является районная газета «Çентерÿшĕн!» («За Победу!»)[123] и Интернет-портал Климовского сельского поселения.

Транспорт

Сообщение с республиканским и районным центрами — автобусное, обеспечиваемое предприятиями автотранспорта городов Чебоксары, Канаш, а также посёлка Ибреси. Ближайшая железнодорожная станция, связывающая население с крупнейшими городами России, расположена в городе Канаш. В лесу в 4 км от села находится также Разъезд 275 км Горьковской железной дороги РЖД с перроном.

По южному краю села проходит республиканская шоссейная дорога — Ибресинское шоссе, связывающее город Канаш и посёлок Ибреси. Имеется остановочный пункт маршрутных автобусов. Во второй половине 2000-х годов к завершающей стадии подошло начатое в 1990-х строительство дороги с твёрдым покрытием до выселков села — посёлков Мерезень и Алшихово. Уже в 2006 году для строительства в полном объёме был завезен щебень[124]. В 2008 году строительство автомобильной дороги V категории[125] до выселков было окончено.

Дороги по улицам села грунтовые, твёрдое покрытие имеет сквозная дорога села по улице Мостовая. Многие жители села, кроме легковых автомобилей, имеют в собственности грузовые автомобили и тракторы. Традиционно жители также пользуются гужевым транспортом, велосипедом и мотоциклами. На 2013 год в Климовском сельском поселении в собственности индивидуальных владельцев было зарегистрировано 43 трактора[126].

Образование, спорт и культура

Образование

С 1985 года в Климово функционирует детский сад «Теремок». Численность детей — 48 (2010). Численность педагогических работников — 8 (2010). На август 2013 года в детском саду сформированы 3 группы: ясли, средняя и старшая; всего — около 60 воспитанников[127].

Среднее образование жители села получают в местной школе. До 1992 года в Климовской школе обучали только до 8 класса. Кроме детей села Климово школу посещают школьники из близлежащих населённых пунктов: Мерезень, Алшихово, Тойси-Паразуси, Нижнее Кляшево. В 2009—2010 учебном году в школе работал 21 учитель, обучались 229 учеников. В зданиях детского сада[128] и школы расположены музеи[129].

С 22 февраля 2006 года в селе предусмотрен Совет общественных воспитателей, созданный «в целях вовлечения всех субъектов профилактики в предупреждение правонарушений, а также в связи с увеличением количества правонарушений среди несовершеннолетних в Климовском сельском поселении»[130].

В ходе проведения мероприятий по организации волонтерского движения по обучению населения Климовского сельского поселения компьютерной грамотности (конец 2009) было выяснено, что в селе у граждан имеется 51 компьютер[131].

1 сентября 2011 года в Климовской школе побывали Народный писатель Чувашской Республики Михаил Юхма и выпускник школы, депутат Государственного Совета Чувашской Республики В. А. Ильин, который подарил своей родной школе 474 книг, также каждому учащемуся и работнику школы по одному экземпляру поэмы «Нарспи» Константина Иванова.[132]

1 сентября 2012 года в школу пошли семь первоклассников[133]. В 2013 году школу заканчивают 15 школьников[134]. 1 сентября 2013 года принимает 165 детей, в том числе 15 первоклассников[135].

5 февраля 2013 года глава поселения Андрей Егоров предложил присвоить климовской школе имя О. А. Маркиянова, первого мастера спорта СССР по вольной борьбе из чувашских спортсменов, уроженца села[136].

Ученица Климовской школы Татьяна Новикова на международном фестиваль-конкурсе исполнителей детских песен «Чунга-Чанга», проходившем с 31 июля по 3 августа 2013 года в Москве, заняла 1 место в возрастной категории 7-12 лет[137][138].

Физкультура и спорт

В селе находится филиал Ибресинской детско-юношеской спортивной школы[139]. С 1996 года в селе проводится Чувашский Республиканский турнир по вольной борьбе на призы О. А. Маркиянова[19]. В селе популярны мини-футбол (сельская команда «Урожай»)[140][141][142], лыжные гонки[143], гиревой спорт[144], полиатлон[145], вольная борьба[146], настольный теннис, шахматы[147], волейбол[148]. Преподаватель физической культуры Климовской школы В. В. Пашков подготовил двух мастеров спорта и 9 кандидатов в мастера спорта, 9 чемпионов Чувашии по различным видам спорта[149]. Развит конный спорт: климовские наездники становились победителями республиканского конно-спортивного турнира «Кони Камаева поля» (Новое Чурашево)[150]. Из учащихся Климовской средней школы образована команда по мини-футболу «Темет-2»[151]. Климовская команда «Урожай» в 2012 году заняла второе место (из 13 команд района) в Кубке совета работодателей Ибресинского района, уступив команде «Труд» из Ибресь[152], в феврале 2013 года занала третье место в турнире по мини-футболу на призы ибресинской районной газеты «За Победу»[153].

Культура и общественная жизнь

В селе функционирует филиал Ибресинской детской школы искусств[154], в котором организован фольклорный ансамбль «Шăнкăрма»[155]. Жители села также организовали танцевальную группу «Энергия».[156] При Климовском сельском Доме культуры организован коллектив художественной самодеятельности[157] и женский клуб «Шураппа»[158] (2012).

В селе развита самодеятельность[159]. В VII Межрегиональном фестивале национальных культур «Жар-птица», состоявшемся в городе Киров принял участие климовский детский фольклорный ансамбль «Шăнкăрма»[160][161]. В селе в усечённом варианте сохраняются традиции рекрутских обрядов[162]. В селе развито декоративно-прикладное искусство (мастер А. Е. Ефимов)[163][164]. 8 декабря 2011 года в селе состоялся очередной зональный конкурс театральных коллективов, в котором участвовал также климовский драматический коллектив[165].

В V Республиканском телевизионном конкурсе исполнителей детской чувашской песни «Мехел» (Чувашия) ансамбли «Шăнкăрма» и «Хĕвелпи» вышли на гала-концерт, который состоялся 20 апреля 2013 года на сцене Чувашской государственной филармонии. В номинации «Ансамбли и хоры» ансамбль «Хĕвелпи» получил Диплом лауреата III степени и стала бронзовым призёром; ансамбль «Шăнкăрма» получил диплом финалиста конкурса «Мехел». 23 апреля коллективы выехали в Краснодар на Международный фестиваль-конкурс детского, юношеского и молодёжного вокального творчества «Звучи и пой»;[166] фольклорный ансамбль «Шăнкăрма» в номинации «народное пение» стал лауреатом 2 степени[167].

21 мая 2011 года по благословению Митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы была организована благотворительная поездка учащихся православного 1 класса Начальной образовательной школы № 1 города Чебоксары в храмы и школы-интернаты Чувашии, посвящённая Дню празднования святых равноапостольных Кирилла и Мефодия учителей Словенских. В мероприятиях, посвящённых Дню славянской письменности, ученики посетили храм в селе Климово. Также была проведена встреча в сельском клубе, где состоялся пасхальный концерт учащихся. Перед началом концерта с пасхальной проповедью к слушателям обратился председатель Отдела социального служения, клирик Спасо-Преображенского женского монастыря Чебоксарско-Чувашской епархии города Чебоксары Михаил Павлов.[168] 9 августа 2013 года сельский храм посетил Преосвященнейший Владыка Феодор, епископ Алатырский и Порецкий[169].

25 ноября 2011 года в сельском Доме культуры проходил финал районных игр КВН[170][171]. В дни праздников в сельском доме культуры проводятся различные мероприятия.[172] 9 апреля 2012 года на базе Дома культуры в селе было создано Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Климовский информационно-культурный центр»[173]. По итогам 2011 года в центре функционировало 19 клубных формирований с числом участников 318 человек: хоровые детский и взрослый, драматические взрослый и детский, танцевальный взрослый и детский, 3 фольклорных (взрослая, младшая, детская), женский вокальный ансамбль «Гармония», кружок сольного пения «Лейся, песня», работает «Климовский народный хор».[55] 26 октября 2012 года в центре состоялся районный конкурс-фестиваль театральных коллективов «Театральный Олимп — 2012»[174].

В декабре 2011 года в Москве на проходившем межрегиональном конкурсе-фестивале «Алтарь Отечества» с работой «Портрет моей сестрёнки» в номинации «Изобразительное искусство» заняла 3 место уроженка села Наталия Петрова. Она же ещё в 2008 году стала победителем II всероссийского конкурса детского и юношеского рисунка «Мы рисуем Кремль!». Её картина выставлялась в Оружейной палате Московского Кремля.[175][176]

В селе развито донорское движение — проводится День донора крови.[177]

Летом 2012 года в селе при администрации Климовского сельского поселения была организована подростковая трудовая бригада с названием «Coca-Cola», ставшая победителем районного конкурса на «Лучшую подростковую трудовую бригаду Ибресинского района 2012 года». Коллектив, созданный в основном из учеников художественной школы, участников ансамбля «Шăнкăрма» и танцевальной группы «Энергия», был задействован в работе по благоустройству поселения.[178]

В декабре 2012 года в Доме культуры была развернута передвижная выставка работ советского живописца В. Л. Немцева[179].

3 июня 2013 года в зале Климовского информационно-культурного центра была показана комедия А. М. Горбачева «Василиса кин кĕртет» («Коса на камень»), поставленная артистами Чувашского государственного академического драматического театра им. К. В. Иванова[180]; 13 июля на сцене центра прошёл театрализованный концерт с участием актёров театра, среди которых — Народная артистка СССР В. К. Кузьмина[181]. 22 сентября 2013 года в Климово побывала группа студентов (этнографическая экспедиция) исторического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова под руководством преподавателя МГУ, этнолога Д. Опарина[182].

Планировка и архитектура села

В селе 361 двор (2011). Жилые дома в селе кирпичные или деревянные, некоторые из которых были построены более полувека назад. Многие деревянные дома из бруса облицованы кирпичом.

Дворы, как правило, имеют П-образную планировку, имеют деревянные или металлические ворота. Сады примыкают к фасаду жилых домов и огорожены заборами. Земельные участки жителей огорожены только по периметру села (между участками разных хозяев заборы, как правило, отсутствуют).

Застройка плотная, компактная. Огороды и гумна тянутся вокруг села[6].

В селе 11 улиц: Заводская, Канашская (в честь города Канаш), Карла Маркса (в честь теоретика коммунизма К. Маркса), Комсомольская (в честь Комсомола), Молодёжная, Мостовая (по бывшему мосту через речку Хухурлы), Набережная (по берегу речки Хухурлы), Пионерская (в честь пионерии СССР), Советская (в честь советов в СССР), Чапаева (в честь героя Гражданской войны в России В. И. Чапаева), Школьная. Ранее существовавшая улица Ленина (в честь В. И. Ленина) была упразднена.[183] В 2000-х годах село немного расширилось: улица Канашская протянулась на запад ещё на 16 домов[113]. Улицы Набережная и Карла Маркса соединяет мост[184]; всего через протекающую по центру села речку Хухырлы построено 8 мостов (2013): четыре больших моста, по которым могут проехать транспортные средства, и четыре пешеходных моста, которые соединяют улицы[185].

5-комнатный жилой дом, принадлежащий уроженцу села журналисту Абрамову А. С., неоднократно включался в список домов Чувашской Республики, представленных на конкурс «Лучший индивидуальный жилой дом, построенный населением Чувашской Республики» (2002[186], 2004[187]). Житель села пенсионер Ф. А. Алексеев построил теплицу из стеклянных бутылок (2013)[188].

К примечательным архитектурным сооружениям села также относятся здание Дома культуры (обновлён в результате ремонта в 2009[189]), Храм Покрова Пресвятой Богородицы, новое здание средней школы, здание детского сада, старое здание начальных классов школы (в настоящее время — многоквартирный жилой дом), здание животноводческой фермы колхоза «Красный фронтовик» и водонапорная башня с артезианской скважиной.[106] В селе напротив магазина райпо[190] расположено перевезенное в 1930-х годах из Алшихово здание, в котором размещались правление и клуб алшиховского колхоза; некоторое время в нём размещался медпункт.[190]

Многоквартирный дом по улице Школьная (2014);
до 1991 года — здание младших классов школы
Старое производственное здание по улице Заводской (2014) Частный дом по улице Мостовой (2014)

Известные климовцы

Климово в искусстве

Селу посвящена картина Народного художника Чувашской Республики живописца В. Л. Немцева «Климово» (1978).[198]

Чувашский писатель Виктор Рзай после посещения Климово написал одно из своих произведений (очерк) «Юрлас килет»[199]чув. — Хочется петь).

См. также

Напишите отзыв о статье "Климово (Чувашия)"

Примечания

Комментарии
  1. Информация по состоянию на 10 ноября 2015
  2. Информация по состоянию на 1 января 2004
  3. Эти земли были переданы русским царем Иваном Грозным своему сподвижнику мурзе Камаю, участнику взятия Казани в 1552 году
  4. Другое название Глухариной рощи.
  5. Фрагмент плана Генерального Межевания уездов и губерний Российской Империи.
  6. С 1781 года по 1796 год именовалась Казанским наместничеством
  7. Второй — другую часть села Хормалы, селения Андрюшево, Айбечи, Асаново; третий — третью часть Хормалов, другую часть Нового Чурашево
  8. Здание новой школы расположилось на месте современной улицы Набережной
  9. В будущем на этом месте появится населённый пункт Молния, названный в честь первопоселенца местности.
  10. В настоящее время деревня относится к Зиминскому району Иркутской области.
  11. Расширенный за счёт волостей, принятых из Буинского и Тетюшского уездов
  12. Название «Ибресинский уезд» в документах уездных органов и органов Чувашской АО до 5 марта 1923 года использовалось в отношении Батыревского уезда: название «Батыревский уезд» неофициально использовалось с 22 июня 1921 года и официально с 20 февраля 1922 года; фактически это название начало использоваться с 6 марта 1923 года до упразднения уезда 1 октября 1927 года
  13. Постановление ЦИК СССР, СНК СССР от 01.02.1930 «О мероприятиях по укреплению социалистического переустройства сельского хозяйства в районах сплошной коллективизации и по борьбе с кулачеством»
  14. По другим данным — 226 (см. Анатолий Абрамов. [www.smi21.ru/?mode=publication&publication=429681&p_date=08.05.2009&date=08.05.2009 Паттăрсем асран тухмĕç нихăçан] // www.smi21.ru)
  15. Впоследствии с легендарным лётчиком состояли в переписке школьники Климовской школы (см. Анатолий Абрамов. [www.tst.smi21.ru/tantash/publication/num-1256/cat-178/880196/index.html Педагогсем Цезарьсем] // www.tst.smi21.ru)
  16. В Государственном архиве современной истории Чувашской Республики хранятся фонды документов колхоза им. Мичурина за 1939—1959 годы (См. материал: [www.gasi.archives21.ru/orgs.aspx?id=2607&s_page=13 Первичные организации и учреждения колхозов Ибресинского района])
  17. С 2009 года параллельно с колхозом на территории Климовского сельского поселения существует одноимённое общество с ограниченной ответственностью, ранее имевшее название Общество с ограниченной ответственностью «Благополучие», и имевшее место регистрации г. Новочебоксарск
  18. На базе храма зарегистрирована Местная религиозная организация православного Прихода храма Покрова Пресвятой Богородицы с. Климово Ибресинского района Чувашской Республики Чебоксарско-Чувашской Епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат)
Источники
  1. 1 2 3 4 [gov.cap.ru/home/60/pasport/klimovo.doc Паспорт социально-экономического развития населенного пункта Чувашской Республики. Климово.] // gov.cap.ru
  2. Устав Ибресинского района Чувашской Республики (принят решением Собрания депутатов Ибресинского района Чувашской Республики 18 ноября 2005 г. № 3/1) // www.cap.ru
  3. [gov.cap.ru/home/336/ustav_klimovo.doc Устав Климовского сельского поселения Ибресинского района Чувашской Республики] // gov.cap.ru
  4. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=3125374 Состоялось второе заседание Собрания депутатов Климовского сельского поселения 3 созыва] // gov.cap.ru
  5. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2911704 На районном слете старост населенных пунктов] // gov.cap.ru
  6. 1 2 3 4 [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./148836/152418/199491 Портрет Климовского сельского поселения] // gov.cap.ru
  7. Тенюшев И. Я. Пӑлхар-чӑваш паттӑрӗсем: истори халапӗсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнӗке издательстви, 2015, с. 136
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Здесь родины моей начало. / Библиотека Климовского сельского поселения Ибресинского района ЧР. — Ибреси: Информационный центр Центральной библиотеки Ибресинского городского поселения ЧР, 2010
  9. 1 2 3 4 Санина Н. А., Сохорова В. Н., Юманова У. В., Матвеев Г. Б. Климово / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  10. 1 2 Дубанов И. С. Географические названия Чувашской Республики: краеведческий словарь. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2010, с. 166.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [gov.cap.ru/home/60/genplan/obosn_klimov.doc Ибресинский район. Климовское сельское поселение. Проект генерального плана. Описание обоснований проекта генерального плана. Том 2 (части 1, 2).] — Чебоксары: ГУП ЧР "Государственный головной проектный институт гражданского строительства, планировки и застройки городских и сельских поселений Чувашской Республики «Чувашгражданпроект», 2007
  12. Решение собрания депутатов Климовского сельского поселения Ибресинского района от 26.11.2008 № 26/1 [gov.cap.ru/list4/law/rec.aspx?gov_id=336&pos=18&id=74638 «Об утверждении генерального плана Климовского сельского поселения и об установлении границ населенных пунктов входящих в состав Климовского сельского поселения»] // gov.cap.ru
  13. [remontvann77.ru/2012052515114300067.php Празднование Крещение Господне в Ибресинском районе] // remontvann77.ru
  14. 1 2 [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?id=1457014&gov_id=336 Coca-Cola. Их уже 17!] // gov.cap.ru
  15. Васильев Г. [sovch.chuvashia.com/?p=8257 Семейный оркестр из Климова] // sovch.chuvashia.com
  16. 1 2 Вадимов В. [gov.cap.ru/list4/publication/rec.aspx?gov_id=4&pos=88&id=72724 Прилетели лебеди на сельский пруд…] // Советская Чувашия, 7 июня 2007, № 109
  17. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2484790 Скворцы прилетели. На крыльях весну принесли!!] // gov.cap.ru
  18. [gov.cap.ru/print.aspx?gov_id=336&id=2541925 А я люблю свои места родные] // gov.cap.ru
  19. 1 2 3 Матвеев Г. Б. [gov.cap.ru/home/60/hystory/ibresi-history.htm Ибресинский край.] — Чебоксары: Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской Республики, 1993
  20. Археологическая карта Чувашской Республики: научно-справочное издание. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2013. — с. 156, 158.
  21. Дмитриев В. Д. Дикое поле. / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  22. Чувашская Автономная Советская Социалистическая Республика / Романова Ф. А. // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  23. Матвеев Г. Б. Улица / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  24. См: Димитриев В. Д. [www.cap.ru/atlas/shemur/10.htm К вопросу о заселении юго-восточной и южной частей Чувашии] / Чувашия в эпоху феодализма. — Чебоксары: 1986, с. 304.
  25. 1 2 Матвеев Г. Б. Хормалинская волость. / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  26. 1 2 3 Матвеев Г. Б. Церковь Божией Матери Казанской / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  27. [www.klimovo-school.ibresi.cap.ru/ История школы] // www.klimovo-school.ibresi.cap.ru
  28. Матвеев Г. Б. Учук / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  29. Матвеев Г. Б. Водяные мельницы / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  30. [www.gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./148834/152413/173114 История поселка Ибреси] // www.gov.cap.ru
  31. [gov.cap.ru/home/61/history/5.htm И пролегла стальная магистраль] // gov.cap.ru
  32. 1 2 Сохорова В. Н., Трифонова З. А. Молния / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  33. Матвеев Г. Б. Школы грамоты / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  34. Максимов Л. С. Чувашская диаспора Приангарья // Максимов Л. С. Чуваши Восточной Сибири. — Иркутск: На Чехова, 2006
  35. 1 2 [alat-eparhia.ru/orgs.aspx?type=Hram&id=189&unit=history Храм Покрова Пресвятой Богородицы с. Климово] // www.cheb-eparhia.ru
  36. Игорь Алексеев. [www.rusk.ru/st.php?idar=110487 Чуваши-черносотенцы] // www.rusk.ru, 09.09.2006
  37. [kartolog.ru/2009/08/specialnaya-karta-evropejskoj-rossii-s-prilegayushhej-k-nej-chastyu-zapadnoj-evropy-i-maloj-azii/ Специальная карта Европейской России с прилегающей к ней частью Западной Европы и Малой Азии (карта Стрельбицкого)] // kartolog.ru
  38. [5fan.info/ujgqasjgeotrbewaty.html Чувашия в период Гражданской войны] // 5fan.info
  39. 1 2 3 Елена Зайцева. [sovch.chuvashia.com/?p=28793 Их стреляли по темницам] // sovch.chuvashia.com
  40. 1 2 [www.cap.ru/cap/DAILY/9901/990116/humor.htm Органы государственной власти и местного самоуправления с 1917 по 1998 годы] // www.cap.ru
  41. См. [zakupki.cap.ru/kladr/book/%D0%BA.htm список] // zakupki.cap.ru
  42. Петр Иванов. [gov.cap.ru/hierarhy_cap.asp?page=./196/7372/7373/12853/12863/23063/23064/26027 Пĕчĕк ялсен пуласлăхĕ пур] // gov.cap.ru
  43. Алексеев В. Н. [www.bogurdany.ucoz.ru/publ/ehnciklopedija/istoricheskie_sparvki/tatmash_tarakh_tatmyshskaja_okruga_storona_zona/7-1-0-36 Татмăш Тăрăх (Татмышская округа, сторона, зона)] // www.bogurdany.ucoz.ru
  44. Черных А. В., Каменских М. С. [www.mamatov.ru/doc/Chuvashi.pdf Чуваши в Пермском крае]. — СПб: Издательство «Маматов», 2014
  45. [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./5012/14325/420384/420492 Тимофеев Никита Тимофеевич] // gov.cap.ru
  46. [lists.memo.ru/d16/f81.htm Список жертв] // lists.memo.ru
  47. [lists.memo.ru/d14/f113.htm Списки жертв] // lists.memo.ru
  48. [lists.memo.ru/d2/f280.htm Списки жертв] // lists.memo.ru
  49. [lists.memo.ru/d12/f208.htm Списки жертв] // lists.memo.ru
  50. Матвеев Г. Б. Ибресинское ремонтно-техническое предприятие / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  51. См. [zakupki.cap.ru/kladr/book/%D0%BD.htm список] // cap.ru
  52. Фёдоров. Ҫӗнӗ вӗренӳ çулне хатӗрленес ӗçе пур вăйа хурар // Колхос пурнăçӗ, 09.08.1932, 11-мӗш №
  53. Районный фестиваль / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  54. [21-hormaly.edusite.ru/p2aa1.html МОУ «Хормалинская средняя общеобразовательная школа» Ибресинского района Чувашской Республики. История школы] // 21-hormaly.edusite.ru
  55. 1 2 3 [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1546840 Состоялось открытие Климовского информационно-культурного центра] // gov.cap.ru
  56. [lists.memo.ru/d2/f396.htm Списки жертв] // lists.memo.ru
  57. [www.politarchive.perm.ru/repress/index.php?id=17615 Ефремов Терентий Ефремович] / Книга Памяти жертв политических репрессий ПермГАНИ // www.politarchive.perm.ru
  58. [www.gov.cap.ru/list4/publication/rec.aspx?gov_id=60&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=154828 Их останки обретут покой] // www.gov.cap.ru, 07.04.2010
  59. [lists.memo.ru/d29/f13.htm Списки жертв] // lists.memo.ru
  60. [journ.chuvsu.ru/~./jornal/index.php?option=com_content&view=article&id=5263:80--------&catid=159:--2012&Itemid=58 80-лет Ибресинская райгазета на острие событий жизни района] // journ.chuvsu.ru
  61. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2582916 Мудрый возраст — 90 лет] // gov.cap.ru
  62. [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./5012/146984 Туризм в Ибресинском районе] // gov.cap.ru
  63. [iremember.ru/memoirs/letno-tekh-sostav/milenko-ivan-ivanovich/ Воспоминания фронтовика кавалера Ордена Богдана Хмельницкого Миленко Ивана Ивановича] / Интервью и литературная обработка М. А. Жирохова // www.uvao.ru ([www.uvao.ru/uvao/ru/regions/n_1584/o_93815 копия интервью] //www.uvao.ru)'
  64. Нарспи Васильева (Акчурина). [www.kprf21.ru/journal/714/po_sledam_geroja/ По следам Героя] // www.kprf21.ru
  65. Н. Васильева. [gov.cap.ru/hierarhy_cap.asp?page=./980/1010/1014 Маресьев в Чувашии] // gov.cap.ru
  66. Баранов А. К. [www.tv2.tomsk.ru/pobeda/soldat/baranov-kalistrat-trofimovich Баранов Калистрат Трофимович] // www.tv2.tomsk.ru
  67. 1 2 Николай Белов. [gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_id=601&id=2544804&page=3 Добро отзывчиво на добро] // gov.cap.ru
  68. Варя Фёдорова. [www.kprf21.ru/journal/674/po_rasskazam_papy_i_mamy/ По рассказам папы и мамы] // www.kprf21.ru
  69. [militera.lib.ru/h/20c2/01.html Участие советских военнослужащих в вооруженных конфликтах в Азиатско-Тихоокеанском регионе (1946—1974 гг.)] // militera.lib.ru
  70. Алексеев Г. А., Сусликов В. Л., Матвеев Г. Б. Ибресинская центральная районная больница / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  71. Жирнов Н. Т. Захаров Фёдор Захарович / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  72. Ибресинское районное потребительское общество Чувашпотребсоюза / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  73. Петров А. П. На стыке двух эпох. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство. 2013
  74. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1452918 Лучшая библиотека 2012 года] // gov.cap.ru
  75. [www.cap.ru/home/60/sites/selhoz/organizacii/frontovik.html Колхоз «Красный фронтовик»] // www.cap.ru
  76. [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./5012/11979/1131986/1202444/1204304 Гидротехнические сооружения Ибресинского района] // gov.cap.ru
  77. [www.culture21.ru/Page.aspx?orgid=385&page=./54/2033/3992/3993 Список экспедиций. Собирательские и научно-исследовательские экспедиции ЧГХМ 1980—2000 гг.] // www.culture21.ru
  78. Геннадий Кузнецов. [www.gov.cap.ru/list4/publication/rec.aspx?gov_id=60&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=182292 О чем шумят березы?] // www.gov.cap.ru, 05.02.2011
  79. [www.cap.ru/home/60/sites/selhoz/organizacii/ooo_frontovik.html ООО «Красный фронтовик»] // www.cap.ru
  80. [gov.cap.ru/list2/view/02SV_CHIEFS_OV/form.asp?link=336&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&gov_id=336&id=2814 Ильина Ираида Васильевна] // gov.cap.ru
  81. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=60&pos=766&id=242867 Участницы республиканского конкурса «Женщина — директор года»] // gov.cap.ru
  82. [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./26/17411/100374/250415 Закон Чувашской Республики от 5 октября 2006 № 48 «О разграничении имущества, находящегося в муниципальной собственности, между муниципальными районами и поселениями»] // gov.cap.ru
  83. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2951380 20 лет служения отца Пантелеймона] // gov.cap.ru
  84. [zakon-region.ru/1/184009 Распоряжение Кабинета Министров ЧР от 08.05.1996 N 190-р «Об утверждении перечня предприятий и организаций агропромышленного комплекса Чувашской Республики, подвергшихся в 1995 году засухе и другим стихийным бедствиям»] // zakon-region.ru
  85. Кузьмин Б. [www.chuvashia.com/news.aspx?id=15381 Для местного самоуправления бедность не порок] // Советская Чувашия, 13 марта 2002
  86. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=338&pos=44&id=359048 Новое Чурашево — лучший благоустроенный населенный пункт Ибресинского района] // gov.cap.ru
  87. [old.er.ru/er/text.shtml?1/8670, Призы от депутата Госдумы — юным спортсменам] // er.ru
  88. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&pos=216&id=586617 Визит в с. Климово эксперта Гуидо Яношек] // gov.cap.ru
  89. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=60&pos=18&id=588981 Прибывание в с. Климово краткосрочного эксперта Госпожи Анны Гайслер] // gov.cap.ru
  90. Иванов В. [sovch.chuvashia.com/?p=21909 Консультанты помогают фермерам] // Советская Чувашия, 10.02.2010
  91. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1087270 Вновь избранный глава вступил в должность] // gov.cap.ru
  92. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1336843 Прошло собрание по подведению итогов социально-экономического развития Ибресинского района и награждение Президентских стипендиатов] // gov.cap.ru, 30.01.2012
  93. [www.ntv.ru/novosti/1327457/ Новость НТВ] // www.ntv.ru
  94. [www.interfax.ru/russia/425911 Число жертв ДТП в Чувашии выросло до шести человек] // www.interfax.ru
  95. Иванов Л. И. Чуваши. Формирование этнографических групп и подгрупп (на территории Чувашии). Заметки краеведа. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2012. — с. 77.
  96. Матвеев Г. Б. Русские / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  97. [gmcrosstata.ru/ Данные Федерального государственного унитарное предприятие Главный межрегиональный центр обработки и распространения статистической информации Федеральной службы государственной статистики (ГМЦ Росстата)]
  98. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, населенных пунктов Чувашской Республики по итогам Всероссийской переписи населения 2010 года. Стат. сборник. — Чебоксары: Чувашстат, 2012
  99. [gov.cap.ru/HOME/158/smo/msu-317.doc Список населённых пунктов Чувашской Республики] // gov.cap.ru
  100. 1 2 [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2943383 Отчеты администрации Ибресинского района и главы Климовского сельского поселения] // gov.cap.ru
  101. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1340188 Урок мужества и патриотизма в Климовской средней школе] // gov.cap.ru, 03.02.2012
  102. Анатолий Абрамов. [www.smi21.ru/?mode=publication&publication=429681&p_date=08.05.2009&date=08.05.2009 Паттăрсем асран тухмĕç нихăçан] // www.smi21.ru
  103. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&pos=16&id=1307580 Итоги выборов в Климовском сельском поселении] // gov.cap.ru, 05.12.2011
  104. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1359445 Предварительные итоги выборов Президента Российской Федерации по Климовскому сельскому поселению] // gov.cap.ru, 05.03.2012
  105. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2977420 В Ибресинском районе продолжается вручение ветеранам памятных юбилейных медалей] // gov.cap.ru
  106. 1 2 [www.chulaws.ru/index.php?ds=907102 Закон Чувашской Республики от 05.10.2006 № 48 «О разграничении имущества, находящегося в муниципальной собственности, между муниципальными районами и поселениями»] // www.chulaws.ru
  107. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=main&id=2490296 Готовимся к началу весенне-полевых работ] // gov.cap.ru
  108. [xn--l1adffab.xn--p1ai/arbitr/obrashheniye_poshlina_obyazannost_akt_obsuzhdeniye_trebovaniye_protokol Решение Арбитражного суда Чувашской Республики по делу № А79-3264/2007 от 11 июля 2007 года]
  109. [chuvashia.news-city.info/docs/sistemst/dok_oergqi.htm Постановление Главы администрации Ибресинского района ЧР от 09.07.2003 N 430 «О программе „Развитие агропромышленного комплекса Ибресинского района Чувашской Республики до 2010 года“»] // chuvashia.news-city.info
  110. Алатырева И. С. [agrotext.ru/404.html Внедрение низкозатратных технологий в производстве овощей] // agrotext.ru
  111. [www.mcx.ru/news/news/show/7468.htm Приоритет научно-исследовательской работы кафедры физики и технической механики Чувашской государственной сельскохозяйственной академии — разработка нового поколения экологически безопасных, ресурсосберегающих технологий] // www.mcx.ru
  112. [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./5012/11979/389096/474219/475114 Перечень организаций АПК Ибресинского района по состоянию на 01.01.2008 г.] // gov.cap.ru
  113. 1 2 [gov.cap.ru/news.asp?govid=60&date=16.06.2011 Растет и процветает с. Климово] // gov.cap.ru
  114. [www.library.ibresi.cap.ru/klimovo.htm Библиотека Климовского сельского поселения] // www.library.ibresi.cap.ru
  115. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1457857 Единый информационный день в Климово] // gov.cap.ru
  116. [gov.cap.ru/list4/law/rec.aspx?gov_id=336&pos=4&id=41490 Постановление Глава Климовского сельского поселения Ибресинского района № 28а от 4 сентября 2006 г. «О создании дружины добровольной пожарной охраны в Климовском сельском поселении Ибресинского района»] // gov.cap.ru
  117. [malinoviy-scherbet.ru/2012052514401200093.php Профессия, требующая мужества и выдержки] // malinoviy-scherbet.ru
  118. [www.mrsk-volgi.ru/ru/zakupki/?arch=&type=2&year=2012&id=10275 Выполнение работ по капитальному ремонту ВЛ-0,4кВ, ВЛ-10кВ, ВЛ-110 кВ для нужд филиала ОАО «МРСК Волги» — «Чувашэнерго»] // www.mrsk-volgi.ru
  119. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?id=1591741&gov_id=336 Честь и хвала Защитникам Отечества!] // gov.cap.ru
  120. [ibresinsky.chv.sudrf.ru/modules.php?name=press_dep&op=1&did=152 Рассмотрено гражданское дело] // ibresinsky.chv.sudrf.ru
  121. [info.russianpost.ru/servlet/department?action=show_info&depID=5736 Информация об объекте почтовой связи] (Тойси-Паразуси) // info.russianpost.ru
  122. Дмитриев К. [gov.cap.ru/list4/publication/rec.aspx?gov_id=336&pos=2&id=67063 Не зарастут тропы почтовиков] // За Победу, 7 марта 2007
  123. [gov.cap.ru/list4/publication/rec.aspx?gov_id=601&pos=3&id=131250 12 июля — День Российской почты Ибресинцы читают свою газету] // gov.cap.ru, 11.07.2009
  124. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=49&pos=5476&id=474385 В Ибресинском районе идет активная подготовка по строительству автомобильных дорог] // gov.cap.ru, 03.04.2007
  125. Постановление Главы Ибресинского района 10.08.2007 № 450 [gov.cap.ru/list4/law/rec.aspx?gov_id=60&pos=108&id=46660 «Об утверждении акта государственной комиссии о приемке в эксплуатацию законченной строительством автомобильной дороги „Алшихово—Хормалы—Андрюшево“ (участок Ашихово—Мерезень, подъезды к д. Алшихово, д. Мерезень)»] // gov.cap.ru
  126. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2536465 График проведения ежегодного государственного технического осмотра тракторов и прицепов к ним индивидуальных владельцев Ибресинского района Государственной инспекцией Ибресинского района Гостехнадзора Чувашии в 2013 году] // gov.cap.ru
  127. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2583652 «Теремок» открылся после летних каникул] // gov.cap.ru
  128. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2530618 Сотрудники музеев, примите поздравления!] // gov.cap.ru
  129. [enc.cap.ru/?t=world&lnk=252 Климово]. / Чувашская энциклопедия // enc.cap.ru
  130. Решение Собрания депутатов Климовского сельского поселения № 1 от 22 февраля 2006 г. [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./148836/206873/206875 «О Совете общественных воспитателей»] // gov.cap.ru
  131. Тры Е. [sovch.chuvashia.com/?p=20223 Дети учат родителей] // Советская Чувашия, 12.01.2010
  132. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&pos=48&id=1254874 Народный писатель Чувашии Михаил Юхма в гостях у учеников Климовской средней школы] // gov.cap.ru, 02.09.2011
  133. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?id=1471809&gov_id=336 Двойной праздник на 1 сентября: День знаний и 20-летие школы] // gov.cap.ru
  134. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2533664 Скоро последний школьный звонок] // gov.cap.ru
  135. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2594691 Школа готова к новому учебному году] // gov.cap.ru
  136. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?id=1577309&gov_id=336 Отчет Климовского сельского поселения] // gov.cap.ru
  137. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2579058 Татьяна Новикова приглашена на международный конкурс] // gov.cap.ru
  138. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2582621 Татьяна Новикова — победитель международного фестиваля] // gov.cap.ru
  139. Физкультура и спорт / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  140. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1341230 Команда «Урожай» села Климово заняла второе место в турнире по мини-футболу на призы районной газеты «За победу»] // gov.cap.ru
  141. [www.chuvashiya.biz/news/7102.html Кубок главы Ибресинского района по мини-футболу у Климовского сельского поселения] // www.chuvashiya.biz
  142. [www.chuvashiya.biz/news/7403.html Третье место по мини-футболу среди женских команд у Климовского сельского поселения] // www.chuvashiya.biz
  143. [www.diush-ibresi.edu.cap.ru/?t=news&eduid=4984&news=171415 Новогодние лыжные гонки] // www.diush-ibresi.edu.cap.ru
  144. [www.gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=79&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1318144 Команда Яльчикского района завоевала Кубок ЧРФСО «Урожай»] // www.gov.cap.ru
  145. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=60&pos=574&id=1154308 В селе Климово прошли чемпионат и первенство района по полиатлону] // gov.cap.ru
  146. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=60&pos=438&id=50336 В Ибресях состоялся турнир по вольной борьбе] // gov.cap.ru
  147. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&pos=33&id=1283183 Сборная команда Климовской школы заняла II место в соревновании по шахматам] // gov.cap.ru
  148. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&pos=8&id=1273675 Команда Климовского сельского поселения заняла второе место в турнире по волейболу] // gov.cap.ru, 10.10.2011
  149. Пашков Владислав Васильевич / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  150. Кони Камаева поля / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  151. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1387896 Команда «Урожай» заняла III место в турнире по мини-футболу] // gov.cap.ru, 16.04.2012
  152. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?id=1540024&gov_id=336 Команда «Урожай» из с. Климово заняла II место по мини-футболу на Кубок совета работодателей Ибресинского района] // gov.cap.ru
  153. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1592724 Команда «Урожай» из с. Климово заняла III место по мини-футболу] // gov.cap.ru
  154. Макарова Светлана. [www.muzuch.ru/modules/links/index.php?sub&id=36 «Янра, савăк юрă» (Звени, весёлая песня) в краю ста тысяч песен!] // www.muzuch.ru
  155. Ибресинская детская школа искусств / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  156. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1372759 Фольклорный ансамбль «Шǎнкǎрма» и танцевальная группа «Энергия» выступили на празднике землячества ибресинцев] // gov.cap.ru
  157. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1372745 Коллектив художественной самодеятельности Климовского сельского Дома культуры набрал 91 балл на XXXXIII районном фестивале самодеятельного народного творчества] // gov.cap.ru
  158. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?id=1490064&gov_id=336 В Климовской библиотеке прошло занятие женского клуба «Шураппа»] // gov.cap.ru
  159. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1317026 Эльвира — участница Общероссийской елки] // gov.cap.ru, 23.12.2011
  160. Эптюшова Анна. [gov.cap.ru/list4/publication/rec.aspx?gov_id=601&pos=48&id=154034 Славит народную песню] // gov.cap.ru
  161. [www.rusfolk.ru/datadocs/doc_499ma.doc Отчет Чувашского республиканского Дома народного творчества о работе в 2009 году] // www.rusfolk.ru
  162. Матвеев Г. Б. Рекрутские обряды / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  163. Матвеев Г. Б. Декоративно-прикладное искусство/ Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  164. [gov.cap.ru/news.asp?govid=336&date=19.05.2011 Житель с. Климово Аркадий Ефимов продолжает творить чудеса] // gov.cap.ru
  165. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=60&pos=16&id=1310998 Продолжается районный смотр-конкурс «Театральный Олимп»] // gov.cap.ru
  166. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&id=2513299&type=news Заветный час ансамблей «Шăнкăрма» и «Хĕвелпи»] // gov.cap.ru
  167. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2522532 Фольклорный ансамбль «Шăнкăрма» на втором международном фестивале-конкурсе детского, юношеского и молодёжного творчества] // gov.cap.ru
  168. [www.cheb-eparhia.ru/info.aspx?type=news&org=1&id=1209 Благотворительная поездка учащихся православного класса в храмы и школы-интернаты Чувашии] // www.cheb-eparhia.ru
  169. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2585391 В день памяти великомученика и целителя Пантелеймона Ибресинский район посетил Преосвященнейший Владыка Феодор, епископ Алатырский и Порецкий] // gov.cap.ru
  170. [gov.cap.ru/v2/VideoMedia.aspx?govid=60&id=1646FE21-A23A-44B9-B5A3-2AE8E43CE2FA Финал районных игр КВН в с. Климово] // gov.cap.ru
  171. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&pos=26&id=1303101 Под девизом «Выбор есть всегда» прошли районные игры КВН среди молодёжи] // gov.cap.ru
  172. [www.cap.ru/HOME//336/FOTO/2010/100307_8marta/album/index.html Праздничные мероприятия в честь Международного женского дня 8 марта в с. Климово] // www.cap.ru
  173. Постановление Главы Климовского сельского поселения Ибресинского района от 09.04.2012 № 13 [gov.cap.ru/list4/law/rec.aspx?gov_id=336&link=336&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=122927 «О создании муниципального бюджетного учреждения культуры „Климовский информационно-культурный центр“ Климовского сельского поселения Ибресинского района Чувашской Республики»] // gov.cap.ru
  174. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?id=1504859&gov_id=336 «Усǎллǎ камит» пошел на пользу] // gov.cap.ru
  175. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1316198 Новости поселений: сестра вдохновила на творчество] //gov.cap.ru, 23.12.2011
  176. [sovch.chuvashia.com/?p=5571 Дебют в Оружейной палате] // sovch.chuvashia.com
  177. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=336&link=&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=1342060 В Климовском сельском доме культуры прошел День донора] // gov.cap.ru
  178. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?id=1475504&gov_id=336 Подростковая трудовая бригада «Coca-Cola» — самая лучшая в районе] // gov.cap.ru
  179. [cheboksari.bezformata.ru/listnews/uchrezhdenie-kulturi-ibresinskogo/8550183/ Модернизировано ещё одно учреждение культуры Ибресинского района] //cheboksari.bezformata.ru
  180. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2542675 «Мы не прощаемся с вами, мы говорим вам: „До свидания…“»] //gov.cap.ru
  181. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2571626 Добрые песни о главном] // gov.cap.ru
  182. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2614269 Студенты Московского государственного университета изучают историю чувашского народа] // gov.cap.ru
  183. [gis-lab.info/data/mp/kladr/?code=2100600001700 Список улиц в селе Климово] // gis-lab.info
  184. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?id=1493679&gov_id=336 Починили мост] // gov.cap.ru
  185. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?id=1618232&gov_id=336 К весеннему паводку готовы!] // gov.cap.ru
  186. [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./22/624/2713/18875/18876/18901 Участники конкурса в 2002 году] // gov.cap.ru
  187. [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./22/624/45013/77609/78728/78731 Список конкурсных материалов на звание «Лучший индивидуальный жилой дом, построенный населением Чувашской Республики» в 2004 году] // gov.cap.ru
  188. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=336&type=news&id=2508441 Работа в теплице] // gov.cap.ru
  189. Лев Васильев. [sovch.chuvashia.com/?p=14069 Место встречи — сельский клуб] // sovch.chuvashia.com
  190. 1 2 Алшик ялĕ. 80 çул. 1929—2009. / Кĕлĕмкасси ял администрацийĕн специалисчĕ Исакова Л. В. — Кĕлĕмкасси: Кĕлĕмкасси ял администрацийĕ. 2009
  191. Холмогорова А. С. Афиногентов Николай Николаевич. / [enc.cap.ru/?t=prsn&lnk=920 Чувашская энциклопедия: в 4 т.] — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2006. — Т. 1: А — Е. 590 с.
  192. [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./5008/15442/899852/899853 Списки расстрелянных в Алатыре граждан с 1918 по 1942 гг.] // gov.cap.ru
  193. Быкова С. [gov.cap.ru/list4/publication/rec.aspx?gov_id=338&pos=9&id=212299 Скромность украшает человека] // За победу, 15.10.2011
  194. Фёдоров Ф. Ф. Герасимов Владимир Михайлович. / [enc.cap.ru/?t=prsn&lnk=1378 Чувашская энциклопедия: в 4 т.] — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2006. — Т. 1: А — Е. 590 с.
  195. [www.chuvsu.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=11303:2014-05-29-04-49-10&catid=346:-2013&Itemid=139 Кафедре физической культуры и спорта ЧГУ — полвека] // www.chuvsu.ru
  196. [gov.cap.ru/list4/news/rec.aspx?gov_id=49&pos=6&id=786880 Новости поселений: профессору, доктору педагогических наук О. Маркиянову присвоено звание Почётного гражданина с. Климово] // gov.cap.ru
  197. Жирнов Н. Т. Мартынов Владимир Петрович / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  198. Викторов Ю. В. Немцев Виктор Леонтьевич / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  199. [www.obrazov-shemur.edu.cap.ru/?t=evt&eduid=4313&evt=3931 Чăваш паллă писателĕ Виктор Рсай çуралнăранпа 105 çул çитне май] //www.obrazov-shemur.edu.cap.ru
  200. </ol>

Ссылки

  • [gov.cap.ru/UserFiles/orgs/GrvId_336/klimovo.doc Паспорт муниципального образования] // gov.cap.ru
  • Виктор Рсай. [chuvash.org/lib/haylav/print7105.html Юрлас килет] // chuvash.org
  • [www.cap.ru/home/60/sites/selhoz/organizacii/frontovik.html Колхоз «Красный фронтовик»] // www.cap.ru
  • [www.cap.ru/home/60/sites/selhoz/organizacii/ooo_frontovik.html ООО «Красный фронтовик»] // www.cap.ru
  • [maps.yandex.ru/?text=Россия,%20республика%20Чувашская,%20Ибресинский%20район,%20село%20Климово&sll=47.219269%2C55.361595&ll=47.219269%2C55.361595&spn=0.088062%2C0.026939&z=14&l=sat%2Cskl Село Климово на Яндекс. Карты] // maps.yandex.ru
  • [gov.cap.ru/main.asp?govid=336 Сайт Климовского сельского поселения Ибресинского района Чувашии] // gov.cap.ru
  • Санина Н. А., Сохорова В. Н., Юманова У. В., Матвеев Г. Б. Климово / Ибресинский район. Краткая энциклопедия. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011
  • [gov.cap.ru/home/60/genplan/obosn_klimov.doc Ибресинский район. Климовское сельское поселение. Проект генерального плана. Описание обоснований проекта генерального плана. Том 2 (части 1, 2).] — Чебоксары: ГУП ЧР "Государственный головной проектный институт гражданского строительства, планировки и застройки городских и сельских поселений Чувашской Республики «Чувашгражданпроект», 2007
  • Иванов-Орков Г. Н. [chuv-costume.blogspot.ru/2009/11/5-1982.html Письма из экспедиции-5. 1982 г.] / Чувашский костюм // chuv-costume.blogspot.com (на примере экспедиции в село Климово)
  • [www.guzienko-igor.narod.ru/maresiv.ppt Алексей Маресьев] // www.guzienko-igor.narod.ru
  • Географическое положение посёлка на [gov.cap.ru/home/60/genplan/klimovo.jpg схеме Климовского сельского поселения] // gov.cap.ru
  • [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./148836/152418/199491 Портрет Климовского сельского поселения] // gov.cap.ru
  • [gov.cap.ru/home/336/ustav_klimovo.doc Устав Климовского сельского поселения Ибресинского района Чувашской Республики] // gov.cap.ru
  • [gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./148836/523198/563803/563809 Картографическое описание с. Климово] / Решение Собрания депутатов от 26.11.2008 № 26/1 «Об утверждении генерального плана Климовского сельского поселения и об установлении границ населённых пунктов входящих в состав Климовского сельского поселения» // gov.cap.ru
  • [www.lib.cap.ru/m_164.asp Климовская сельская модельная библиотека Ибресинского района] // www.lib.cap.ru
  • [alat-eparhia.ru/orgs.aspx?type=Hram&id=189&unit=history Храм Покрова Пресвятой Богородицы с. Климово] // www.cheb-eparhia.ru



Отрывок, характеризующий Климово (Чувашия)

– Ну, Матвевна, матушка, не выдавай! – говорил он, отходя от орудия, как над его головой раздался чуждый, незнакомый голос:
– Капитан Тушин! Капитан!
Тушин испуганно оглянулся. Это был тот штаб офицер, который выгнал его из Грунта. Он запыхавшимся голосом кричал ему:
– Что вы, с ума сошли. Вам два раза приказано отступать, а вы…
«Ну, за что они меня?…» думал про себя Тушин, со страхом глядя на начальника.
– Я… ничего… – проговорил он, приставляя два пальца к козырьку. – Я…
Но полковник не договорил всего, что хотел. Близко пролетевшее ядро заставило его, нырнув, согнуться на лошади. Он замолк и только что хотел сказать еще что то, как еще ядро остановило его. Он поворотил лошадь и поскакал прочь.
– Отступать! Все отступать! – прокричал он издалека. Солдаты засмеялись. Через минуту приехал адъютант с тем же приказанием.
Это был князь Андрей. Первое, что он увидел, выезжая на то пространство, которое занимали пушки Тушина, была отпряженная лошадь с перебитою ногой, которая ржала около запряженных лошадей. Из ноги ее, как из ключа, лилась кровь. Между передками лежало несколько убитых. Одно ядро за другим пролетало над ним, в то время как он подъезжал, и он почувствовал, как нервическая дрожь пробежала по его спине. Но одна мысль о том, что он боится, снова подняла его. «Я не могу бояться», подумал он и медленно слез с лошади между орудиями. Он передал приказание и не уехал с батареи. Он решил, что при себе снимет орудия с позиции и отведет их. Вместе с Тушиным, шагая через тела и под страшным огнем французов, он занялся уборкой орудий.
– А то приезжало сейчас начальство, так скорее драло, – сказал фейерверкер князю Андрею, – не так, как ваше благородие.
Князь Андрей ничего не говорил с Тушиным. Они оба были и так заняты, что, казалось, и не видали друг друга. Когда, надев уцелевшие из четырех два орудия на передки, они двинулись под гору (одна разбитая пушка и единорог были оставлены), князь Андрей подъехал к Тушину.
– Ну, до свидания, – сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину.
– До свидания, голубчик, – сказал Тушин, – милая душа! прощайте, голубчик, – сказал Тушин со слезами, которые неизвестно почему вдруг выступили ему на глаза.


Ветер стих, черные тучи низко нависли над местом сражения, сливаясь на горизонте с пороховым дымом. Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров. Канонада стала слабее, но трескотня ружей сзади и справа слышалась еще чаще и ближе. Как только Тушин с своими орудиями, объезжая и наезжая на раненых, вышел из под огня и спустился в овраг, его встретило начальство и адъютанты, в числе которых были и штаб офицер и Жерков, два раза посланный и ни разу не доехавший до батареи Тушина. Все они, перебивая один другого, отдавали и передавали приказания, как и куда итти, и делали ему упреки и замечания. Тушин ничем не распоряжался и молча, боясь говорить, потому что при каждом слове он готов был, сам не зная отчего, заплакать, ехал сзади на своей артиллерийской кляче. Хотя раненых велено было бросать, много из них тащилось за войсками и просилось на орудия. Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны. Под горой бледный гусарский юнкер, одною рукой поддерживая другую, подошел к Тушину и попросился сесть.
– Капитан, ради Бога, я контужен в руку, – сказал он робко. – Ради Бога, я не могу итти. Ради Бога!
Видно было, что юнкер этот уже не раз просился где нибудь сесть и везде получал отказы. Он просил нерешительным и жалким голосом.
– Прикажите посадить, ради Бога.
– Посадите, посадите, – сказал Тушин. – Подложи шинель, ты, дядя, – обратился он к своему любимому солдату. – А где офицер раненый?
– Сложили, кончился, – ответил кто то.
– Посадите. Садитесь, милый, садитесь. Подстели шинель, Антонов.
Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова.
– Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов.
– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.
– Ничего, ваше благородие? – сказал он, вопросительно обращаясь к Тушину. – Вот отбился от роты, ваше благородие; сам не знаю, где. Беда!
Вместе с солдатом подошел к костру пехотный офицер с подвязанной щекой и, обращаясь к Тушину, просил приказать подвинуть крошечку орудия, чтобы провезти повозку. За ротным командиром набежали на костер два солдата. Они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой то сапог.
– Как же, ты поднял! Ишь, ловок, – кричал один хриплым голосом.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.
– Вот спасибо: выручил, голубчик, – сказал ему Тушин.
Князь Андрей оглянул Тушина и, ничего не сказав, отошел от него. Князю Андрею было грустно и тяжело. Всё это было так странно, так непохоже на то, чего он надеялся.

«Кто они? Зачем они? Что им нужно? И когда всё это кончится?» думал Ростов, глядя на переменявшиеся перед ним тени. Боль в руке становилась всё мучительнее. Сон клонил непреодолимо, в глазах прыгали красные круги, и впечатление этих голосов и этих лиц и чувство одиночества сливались с чувством боли. Это они, эти солдаты, раненые и нераненые, – это они то и давили, и тяготили, и выворачивали жилы, и жгли мясо в его разломанной руке и плече. Чтобы избавиться от них, он закрыл глаза.
Он забылся на одну минуту, но в этот короткий промежуток забвения он видел во сне бесчисленное количество предметов: он видел свою мать и ее большую белую руку, видел худенькие плечи Сони, глаза и смех Наташи, и Денисова с его голосом и усами, и Телянина, и всю свою историю с Теляниным и Богданычем. Вся эта история была одно и то же, что этот солдат с резким голосом, и эта то вся история и этот то солдат так мучительно, неотступно держали, давили и все в одну сторону тянули его руку. Он пытался устраняться от них, но они не отпускали ни на волос, ни на секунду его плечо. Оно бы не болело, оно было бы здорово, ежели б они не тянули его; но нельзя было избавиться от них.
Он открыл глаза и поглядел вверх. Черный полог ночи на аршин висел над светом углей. В этом свете летали порошинки падавшего снега. Тушин не возвращался, лекарь не приходил. Он был один, только какой то солдатик сидел теперь голый по другую сторону огня и грел свое худое желтое тело.
«Никому не нужен я! – думал Ростов. – Некому ни помочь, ни пожалеть. А был же и я когда то дома, сильный, веселый, любимый». – Он вздохнул и со вздохом невольно застонал.
– Ай болит что? – спросил солдатик, встряхивая свою рубаху над огнем, и, не дожидаясь ответа, крякнув, прибавил: – Мало ли за день народу попортили – страсть!
Ростов не слушал солдата. Он смотрел на порхавшие над огнем снежинки и вспоминал русскую зиму с теплым, светлым домом, пушистою шубой, быстрыми санями, здоровым телом и со всею любовью и заботою семьи. «И зачем я пошел сюда!» думал он.
На другой день французы не возобновляли нападения, и остаток Багратионова отряда присоединился к армии Кутузова.



Князь Василий не обдумывал своих планов. Он еще менее думал сделать людям зло для того, чтобы приобрести выгоду. Он был только светский человек, успевший в свете и сделавший привычку из этого успеха. У него постоянно, смотря по обстоятельствам, по сближениям с людьми, составлялись различные планы и соображения, в которых он сам не отдавал себе хорошенько отчета, но которые составляли весь интерес его жизни. Не один и не два таких плана и соображения бывало у него в ходу, а десятки, из которых одни только начинали представляться ему, другие достигались, третьи уничтожались. Он не говорил себе, например: «Этот человек теперь в силе, я должен приобрести его доверие и дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», или он не говорил себе: «Вот Пьер богат, я должен заманить его жениться на дочери и занять нужные мне 40 тысяч»; но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался с ним и при первой возможности, без приготовления, по инстинкту, льстил, делался фамильярен, говорил о том, о чем нужно было.
Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника, и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме. Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. Ежели бы князь Василий обдумывал вперед свои планы, он не мог бы иметь такой естественности в обращении и такой простоты и фамильярности в сношении со всеми людьми, выше и ниже себя поставленными. Что то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.
Пьер, сделавшись неожиданно богачом и графом Безухим, после недавнего одиночества и беззаботности, почувствовал себя до такой степени окруженным, занятым, что ему только в постели удавалось остаться одному с самим собою. Ему нужно было подписывать бумаги, ведаться с присутственными местами, о значении которых он не имел ясного понятия, спрашивать о чем то главного управляющего, ехать в подмосковное имение и принимать множество лиц, которые прежде не хотели и знать о его существовании, а теперь были бы обижены и огорчены, ежели бы он не захотел их видеть. Все эти разнообразные лица – деловые, родственники, знакомые – все были одинаково хорошо, ласково расположены к молодому наследнику; все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера. Беспрестанно он слышал слова: «С вашей необыкновенной добротой» или «при вашем прекрасном сердце», или «вы сами так чисты, граф…» или «ежели бы он был так умен, как вы» и т. п., так что он искренно начинал верить своей необыкновенной доброте и своему необыкновенному уму, тем более, что и всегда, в глубине души, ему казалось, что он действительно очень добр и очень умен. Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. Опуская глаза и беспрестанно вспыхивая, она сказала ему, что очень жалеет о бывших между ними недоразумениях и что теперь не чувствует себя вправе ничего просить, разве только позволения, после постигшего ее удара, остаться на несколько недель в доме, который она так любила и где столько принесла жертв. Она не могла удержаться и заплакала при этих словах. Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. С этого дня княжна начала вязать полосатый шарф для Пьера и совершенно изменилась к нему.
– Сделай это для нее, mon cher; всё таки она много пострадала от покойника, – сказал ему князь Василий, давая подписать какую то бумагу в пользу княжны.
Князь Василий решил, что эту кость, вексель в 30 т., надо было всё таки бросить бедной княжне с тем, чтобы ей не могло притти в голову толковать об участии князя Василия в деле мозаикового портфеля. Пьер подписал вексель, и с тех пор княжна стала еще добрее. Младшие сестры стали также ласковы к нему, в особенности самая младшая, хорошенькая, с родинкой, часто смущала Пьера своими улыбками и смущением при виде его.
Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди.
Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»
Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала: