Вторая англо-бирманская война

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вторая англо-бирманская война
Дата

5 апреля 185220 января 1853

Место

Бирма

Причина

Расширение владений Британской империи

Итог

Победа Британской империи

Противники
Британская империя Бирма
Командующие
неизвестно неизвестно
Силы сторон
неизвестно неизвестно
Потери
неизвестно неизвестно
История Мьянмы[п]

Список столиц[en]Бирманские хроники[en]
Военная история[en]

Втора́я а́нгло-би́рманская война́ проходила с 1852 по 1853 во время правления царя Паган Мина. Война привела к существенному увеличению захваченных территорий и расширению колониальных владений Британской империи.





Причины

Ост-Индская компания приступила к энергичным мерам в 1851 г., когда в Рангуне были приняты по отношению к английским купцам различные меры, ограничивавшие их произвол. Бирманский наместник в Рангуне нарушил мирный договор, потребовав от английских коммерческих судов и негоциантов уплаты новых таможенных пошлин и податей и стал обращаться с воспротивившимися его распоряжениям английскими купцами как с обычными преступниками.

В ноябре 1851 перед Рангуном появилась британская эскадра, потребовавшая удовлетворения и вознаграждения за причиненные купечеству убытки. Король был вынужден подчиниться, но только для виду, чтобы выиграть время и убедить англичан в их безопасности. Это, в свою очередь, могло удержать англичан от всяких приготовлений к нападению, а сами бирманцы тем временем деятельно готовились к освободительной войне и стянули по обеим сторонам армию, как говорили, в 150 тысяч человек. Когда ультиматум генерал-губернатора лорда Дэлхузи 1852, в котором он категорически потребовал удовлетворения, остался без ответа, английский флот явился у берегов Бирмы с 10-тысячным десантом под начальством генерала Годвина.

Ход войны

5 апреля английские войска захватили Мартабан, 12 апреляРангун, а через два дня — пагоду Шведагон, 19 мая после тяжёлых боёв был занят город Бассейн, а 3 июняПегу, пагода Швемодо была взята в трудном бою.

После этого наступили сезоны дождей, руководство Ост-Индской Компании одобрило ход войны и аннексию Нижней Бирмы и дельты реки Иравади. Лорд Дэлхузи, ознакомившись с ситуацией, решил отказаться от похода на Аву и полного завоевания всего королевства, обосновав это военными и экономическими соображениями.

Подготовившись к осенним военным действиям, англичане заняли 3 октября Проме, подавив слабое сопротивление бирманских войск. В начале декабря лорд Дэлхузи известил короля Паган Мина о присоединении всей провинции Пегу к Британской Империи.

Итог

20 января 1853 была выпущена прокламация об аннексии и война закончилась без подписания мира.

В это же время разразилась дворцовая революция; король был свержен, и на престол вступил его брат Миндон-Мин (18531878), с которым и было заключено перемирие на следующих условиях:

  1. граница британских владений определяется у Миадаи,
  2. содержавшиеся в плену англичане возвращаются,
  3. судоходство по Иравади открывается для торгующих в столице Мандалай;
  4. признана юрисдикция дипломатических агентов по отношению к англо-индийским подданным

После этого были восстановлены торговые отношения Бирмы с британцами вплоть до нового конфликта в 1885.

См. также

Напишите отзыв о статье "Вторая англо-бирманская война"

Литература

Ссылки

  • British regiments [www.regiments.org/wars/19thcent/52burma.htm Second Anglo-Burmese War]
  • Stephen Luscombe (photos) [www.britishempire.co.uk/forces/armycampaigns/asia/burma/burma1852images.htm Burma: The Second War]

Отрывок, характеризующий Вторая англо-бирманская война

– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.