История почты и почтовых марок Приднестровской Молдавской Республики

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ПМР ПМР (ПМР)
молд. Република Молдовеняскэ Нистрянэ
укр. Придністровська Молдавська Республіка

Первая марка ПМР (1993)
История почты
Член ВПС

не признана ВПС

Денежная система
до 1994

1 рубль = 100 копейкам

с 1994

1 приднестровский рубль = 100 копейкам

ГУП «Почта Приднестровья» (с 2001)
Офис почты

MD3300, ПМР, Тирасполь, ул. Ленина, 17[1]

Первые почтовые марки
Стандартная

31 декабря 1993

Коммеморативная

12 апреля 1994[2]

Полупочтовая

23 февраля 1996

Безноминальная

1 марта 1995[2]

Почтовый блок

12 апреля 1994[2]


Карта Приднестровья

История почты и почтовых марок Приднестровской Молдавской Республики подразделяется на периоды, соответствующие почтовым системам государств, в составе которых территория непризнанной Приднестровской Молдавской Республики находилась ранее (Российская империя, СССР, до 1991 года), и Приднестровской Молдавской Республики (с 1991 года).





Российское правление

История почты на приднестровских землях берёт своё начало с тех времен, когда там действовала почтовая служба Российской империи и для оплаты корреспонденции использовались общероссийские знаки почтовой оплаты (до 1917 года). Известны также знаки оплаты земской почты на территории современного Приднестровья.

Земская почта

В 1865 году в Тираспольском уезде Херсонской губернии была создана земская управа[3]. 1 января 1873 года в уезде открылась земская почта. Корреспонденция из уездного центра города Тирасполя отправлялась по двум маршрутам два раза в неделю в населённые пункты уезда[4].

Доставка частной корреспонденции оплачивалась земскими марками, которые выпускались в 1873 году (имели круглую форму) и в 1879 году (прямоугольной формы с изображением уездного герба). Марки гасились перечёркиванием чернилами. В 1875 году для использования на служебной (казённой) корреспонденции были выпущены бесплатные служебные облатки, но они не имеют отношения к знакам почтовой оплаты[4].

В составе СССР

На протяжении почти всего XX века (1922—1941, 1944—1991) территория Приднестровья была частью Молдавской АССР и Молдавской СССР и обслуживалась почтой Советского Союза. В почтовом обращении в этот период находились знаки почтовой оплаты СССР.

За годы Советской власти было выпущено несколько художественных маркированных конвертов, посвящённых нынешней столице ПМР Тирасполю.

На конвертах запечатлены памятники и архитектура Тирасполя, а также тираспольские предприятия и организации.

Румынская оккупация: Транснистрия

30 августа 1941 года на территории СССР, оккупированной румынскими войсками, расположенной между Южным Бугом и Днестром и включающей части Винницкой, Одесской, Николаевской областей Украины и левобережную часть Молдавской ССР было образовано генерал-губернаторство Транснистрия.

В декабре того же года почта Румынии по согласованию с немецкой военной администрацией выпустила для Транснистрии серию из трёх почтовых марок оригинального рисунка, с надписью рум. «Transnistria». На миниатюрах был изображён молдавский господарь Георгий Дука. В 1943 году серия была переиздана, с добавлением марки номиналом в 3 лея. В декабре 1942 года к первой годовщине присоединения Транснистрии к Румынии была издана серия из трёх почтово-благотворительных марок с портретом молдавского летописца и политического деятеля Мирона Костина. Эти марки имели хождение только на территории генерал-губернаторства до 1944 года, когда Приднестровье было освобождено[5][6].

Почтовые марки Румынии
для Транснистрии, 1941
 (Михель #703—705)
Почтовая марка Румынии
для Транснистрии
на вырезке с гашением
Тирасполя, 1941 (Михель #703)
Почтово-благотворительная марка
Румынии для Транснистрии.
Мирон Костин, 1942 (Михель #7523)

Современный период: ПМР

Развитие почты

Осенью 1991 года приднестровские производственные объединения связи перешли в подчинение властям Приднестровской Молдавской Республики. В 1994 году были образованы государственные предприятия «Телеком» и «Почта», а в 2001 году — государственное унитарное предприятие «Почта Приднестровья»[7][8].

Выпуски почтовых марок

18 ноября 1993 года решением президиума Верховного Совета ПМР Госкомитету по связи, информации, телевидению и радиовещанию было поручено издание почтовых марок. 29 декабря проект первой марки ПМР был утверждён председателем Госкомитета Б. Н. Акуловым.

31 декабря 1993 года первая почтовая марка ПМР номиналом в 12 рублей поступила в обращение на всей территории непризнанной республики. Миниатюры были отпечатаны в малых листах по 12 марок и три купона в листе на белой бумаге с голубым фоном без зубцов и без клея, тиражом 360 000 экземпляров (30 000 малых листов)[9]. Рисунок марки синего цвета, в центре — герб ПМР. Между гербом и виньеткой надпись по нижнему овалу «Приднестровская Молдавская Республика». С левой и правой стороны выше виньетки — декоративный орнамент, ниже виньетки — номинал, выше виньетки — слово «почта». Марка обрамлена прямоугольной декоративной рамкой. Верхний и нижний ряд в листе имеет по пять марок. В среднем ряду на 1-м, 3-м и 5-м местах находятся купоны с текстом в четыре строки на русском, молдавский язык и украинском языках: «Первые почтовые марки ПМР». На полях листа вверху — на молдавском, слева — на русском, справа — на украинском языках текст: «Приднестровская Молдавская Республика», на нижнем поле посередине — «1993 год». Автором проекта был художник Григорий Бронза. В первый день выпуска марок в обращение в отделении связи «Тирасполь-18» проводилось специальное гашение[10][11][12].

В феврале 1994 года стандартная серия с гербом республики была продолжена марками с номиналами в 20, 30, 60, 100 и 200 рублей. Как и первая миниатюра, они были отпечатаны на простой бумаге без зубцов и клея в малых листах из 12 марок и трёх купонов по 30 тысяч листов каждого номинала[13].

С 21 февраля 1994 года на территории ПМР был введён запрет на хождение марок Молдавии, которые используются только для франкирования международной корреспонденции, так как марки ПМР не признаны Всемирным почтовым союзом[10].

В апреле 1994 года к 50-летию освобождения Приднестровья от фашистских захватчиков вышел первый почтовый блок ПМР. В основу его рисунка положена репродукция картины местного художника В. Шихова «Воспоминание». Это первый коммеморативный выпуск ПМР[13].

Осенью 1994 года были подготовлены эскизы трёх безноминальных марок с индексами «А» (60 рублей — тариф простого закрытого письма по территории ПМР), «Б» (180 рублей — тариф заказного письма по территории ПМР), «В» (240 рублей — стоимость отправки минимального веса простой бандероли по территории ПМР). На всех миниатюрах изображена карта ПМР, а также герб («А»), флаг («Б») и часть карты Европы («В»). Они поступили в обращение 1 марта 1995 года[13].

В феврале 1996 года приказом Республиканского управления связи в обращение ввели почтово-благотворительные марки ПМР, посвящённые дню празднования иконы «Пресвятая Богородица Огневидныя». Марки предназначались для оплаты пересылки простых писем в пределах территории ПМР, дополнительный сбор шёл на благотворительные цели. На обороте каждой марки чёрной краской ставилась надпись в четыре строки: «Фонд милосердия АОЗТ „Союз“ г. Тирасполь». Марки также выпускались в малых листах по восемь штук (4 × 2) без надписи на обороте. Автором миниатюр был художник М. Руденко. Печатались они на тираспольской типо-офсетной фабрике «Типар»[14].

В октябре 2009 года к 15-летию подписания Договора о дружбе и сотрудничестве между Приднестровской Молдавской Республикой и Республикой Южная Осетия (РЮО) были выпущены совместные приднестровско-югоосетинских почтовые марки. Они были отпечатаны в типографии «Полиграфист» города Бендеры в количестве 1000 штук для обеих республик. На миниатюрах на фоне цветов государственных флагов ПМР и РЮО изображён голубь мира с оливковой ветвью. Внизу помещена надпись «ПМР/PMR 2009 А» или «РХИ/RSO 2009 10 р.»[15].

Марки для ПМР печатались за границей, в частности, во Французской национальной типографии. В 2002 год]у было создано Государственное унитарное предприятие «Марка Приднестровья», отвечающее за выпуск знаков почтовой оплаты ПМР. Тираж приднестровских почтовых миниатюр в среднем редко превышает 50 000 экземпляров[10][13][16].

Первоначально для обработки всей корреспонденции в ПМР применялись календарные штемпеля советского образца. С января 1999 года они используются только для гашения внутренней корреспонденции непризнанной республики. Корреспонденция, исходящая за пределы Приднестровья, гасится молдавскими штемпелями[17].

Почта Приднестровья регулярно проводит спецгашения. Тематика их сводится в основном к важнейшим историческим событиям жизни края. Регулярно проводятся спецгашения, посвящённые Победе в Великой Отечественной войне, юбилеям городов ПМР, празднику славянской письменности и культуры, памяти погибших в Приднестровско-молдавском вооружённом конфликте и т. д. Местами проведения спецгашений были отделения связи Тирасполя, Бендер, Рыбниц и Григориополя, большая их часть приходится на Тирасполь[10].

2013 год — наст. время

2 февраля 2013 года прошло спецгашение почтового блока и «конверта первого дня», в котором приняли участие посол Швеции в Молдове, посол Турции в Молдове, посол Германии в Молдове. На почтовом блоке, посвящённом 300-летию пребывания шведского короля в Бендерах, центральное место занимает датированная 1789 годом картина русского художника М. М. Иванова «Вид крепости в Бендерах». Кроме марок с портретами короля Карла XII и турецкого султана Ахмеда III, в блок включены ещё две почтовые миниатюры, иллюстрирующие эпизоды так называемого «бендерского калабалыка»[18].

23 декабря 2013 года состоялось специальное гашение серии почтовых марок Приднестровья, посвященная 400-летию Дома Романовых[19], которая состояла из 22 марок в 6 листах (один большой и 5 малых). В пяти малых листах с купонами приведены биографические данные. Тираж составил 700 экземпляров каждого малого листа. Стоимость серии из 22 марок составила 98 рублей ПМР, а всех листов — 196 рублей ПМР[20]. На почтовых марках изображены все цари династии Романовых, включая глав, находящихся в эмиграции[21][22]. На церемонии специального гашения присутствовал Советник Канцелярии Российского Императорского дома Великой княгини Марии Владимировны Кирилл Кириллович Немирович-Данченко[20][23].

Выпуск Тирасполя

В июне 1992 года по заказу Тираспольского узла связи на стандартные марки СССР были нанесены типографские надпечатки в три строки: «Тирасполь / 30-VI-92» и новые номиналы «20 коп.» и «28 коп.». Надпечатки были чёрного (марка СССР (ЦФА (ИТЦ «Марка») № 4735)) и красного (в оттенках от ярко-красного до бледно-красного) цветов (марка СССР (ЦФА (ИТЦ «Марка») № 6145)). На нижнем поле листа были расположены надписи на русском и украинском языках «Почта Приднестровья», между ними указан тираж: «150 тыс.». Оба номинала надпечатывались в одном листе, при этом на верхних рядах надпечатки горизонтальные; на нижних пяти рядах надпечатки снизу вверх (вертикальные).

Надпечатки производились на Украине. Марки поступили в обращение 3 июля и применялись до 21 июля 1992 года. Оставшийся тираж после получения приказа заместителя министра связи Молдавии о запрещении их почтового обращения был передан в Кишинёв для последующего уничтожения[24][25].

Контрольные марки

После провозглашения независимости, в ПМР в качестве платёжных средств использовались банковские билеты СССР и Российской Федерации образца 1961—1992 годов номиналами от 10 до 10000 рублей. Для того чтобы отделить денежные знаки ПМР от остальной обесценившейся денежной массы, Приднестровский республиканский банк принял решение о специальной маркировке купюр. На банкноты наклеивались контрольные марки с номиналом и портретом А. В. Суворова. Каждому денежному номиналу соответствовал определённый цвет марки. Контрольные марки были отпечатаны способом глубокой печати, на простой офсетной или мелованной бумаге с зубцами. Временные деньги были в обращении до августа 1994 года[14][26].

В июне 2002 года приднестровская почта на запасах контрольных марок сделала надпечатку текста «Почта ПМР», номинала «А» и года «2001». Одна марка в каждом листе имела разновидность: вместо «2001» был указан «2000» год. Старый денежный номинал был забит серебряной плашкой. Надпечатки производились с трёх различных печатных форм офсетной печатью в государственной типографии Тирасполя. Оформлением надпечатки занимался директор ГУП «Марка Приднестровья» Е. Котенко. С 2003 по 2007 год были выпущены миниатюры с надпечатками ещё семи номиналов. Они составили четвёртый стандартный выпуск марок ПМР[14][26].

Фантастические выпуски

Все надпечатки на марках СССР и Молдавии, изготовленные неизвестными лицами от имени ПМР, а также марки с надпечаткой «ПМССР» являются спекулятивно-фантастическими выпусками[11].

Признание марок ПМР

Каталог «Михель» помещал на своих страницах информацию о некоторых выпусках Приднестровья. Однако, эта практика была прекращена после протеста представителей Молдавии[27].

Развитие филателии

В 1993 году в Тирасполе был создан Приднестровский союз коллекционеров[28].

См. также

Напишите отзыв о статье "История почты и почтовых марок Приднестровской Молдавской Республики"

Примечания

  1. [www.cisbusiness.info/moldova/data07/inf07005.htm Почта Приднестровья ГУП]. Молдова. Каталог предприятий и организаций СНГ. СНГ бизнес. Деловой портал. Проверено 8 марта 2010. [www.webcitation.org/6737p0hEO Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  2. 1 2 3 По информации из справочника: [www.stspb.ru/shop.phtml?l=ru&c1=1&c2=25 ПМР — Приднестровье]. Почтовые марки: хронология разных стран. ООО «Марки Петербурга». Проверено 14 марта 2010. [www.webcitation.org/6737qJrI9 Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  3. [www.gorsovet.org/index.php?option=com_content&task=view&id=15&Itemid=60 История местного самоуправления]. Тирасполь-столица ПМР. Тирасполь: история и современность. Официальный сайт Тираспольского городского Совета народных депутатов. Проверено 8 марта 2010. [www.webcitation.org/6737wCsBk Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  4. 1 2 Тираспольского уезда земская почта // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/821/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — С. ??. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  5. Каталог-справочник отечественных знаков почтовой оплаты. — М., 1992. — С. 311—312. — (Приложение к журн. «Филателия»: Сб. из 3 т.; Т. 3.)
  6. По информации из каталога «Михель».
  7. [pravo.ictcorp.biz/text.php?docid=746202&searchtext=&searchname=&searchnumber=177&searchdate1=&searchdate2=&rdi=&view=&auth=&curname=1 Указ Президента ПМР об утверждении «Индивидуального проекта приватизации государственного унитарного предприятия электросвязи „Телеком Приднестровья“»]. Поисковая система: «Закон и порядок» (Законодательство ПМР и РФ)(недоступная ссылка — история). ICT (19 декабря 2002). Проверено 8 марта 2010. [archive.is/KHbh Архивировано из первоисточника 16 июля 2012].
  8. Харитонова Н. [www.pridnestrovie-daily.net/gazeta/articles/view.aspx?ArticleID=13451 Почта: вчера, сегодня, завтра] // Приднестровье. — 2009. — 7 мая. (Проверено 7 мая 2010)
  9. Ирина Мишина. [www.radiopmr.org/news/5372/3/154-goda-nazad-v-Rossii-poyavilis-pervye-pochtovye-marki-A-v-Pridnestrove-svoj-sobstvennyj-pochtovyj-znak-byl-vypushhen-v-dekabre-1993-goda-FOTO/ 154 года назад в России появились первые почтовые марки. А в Приднестровье свой собственный почтовый знак был выпущен в декабре 1993 года] (рус.) (21 декабря 2011). Проверено 29 декабря 2013.
  10. 1 2 3 4 Новиков С. [www.ng.ru/collection/2002-05-17/22_marka.html Против течения. Локальные марки и штемпеля спецгашений почты Приднестровья] // Независимая газета. — 2002. — № 93 (2647). — 17 мая. (Проверено 7 мая 2010)
  11. 1 2 Акулов Б. Н. Локальные выпуски Приднестровья // Филателия. — 1994. — № 6. — С. 6.
  12. Описание выпуска // Филателия. — 1994. — № 6. — С. 7.
  13. 1 2 3 4 Обухов Е. Выпуски почты Приднестровья // Филателия. — 1995. — № 10. — С. 4—5.
  14. 1 2 3 [mirmarok.ru/virtexhibition/22/ Виртуальная выставка. Почтовые марки ПМР]. Мир марок. — Хронологическая коллекция С. В. Рогутского. Проверено 27 мая 2011. [www.webcitation.org/6737x5ipI Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  15. Дорошенко Л. [www.pridnestrovie-daily.net/gazeta/articles/view.aspx?ArticleID=15113 Почтовая марка для двух государств] // Приднестровье. — 2009. — 15 октября. (Проверено 13 марта 2010)
  16. [www.pmr.idknet.com/wiki/index.php/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0_%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D1%8F Марка Приднестровья]. Свободная Энциклопедия Приднестровья. Мир Приднестровья. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/6737yZSa5 Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  17. Новиков С. Календарные штемпеля непризнанных республик. — 2000. — № 3. — С. 40—41.
  18. [novostipmr.com/ru/news/13-02-02/300-let-benderskomu-kalabalyku 300 лет «Бендерскому калабалыку»] (рус.) (2 февраля 2013). Проверено 29 декабря 2013.
  19. [novostipmr.com/ru/news/13-12-01/pochta-pridnestrovya-vypustila-marki-posvyashchyonnye-50-letiyu Почта Приднестровья выпустила марки, посвящённые 50-летию полёта в космос Валентины Терешковой] (рус.) (1 декабря 2013). Проверено 7 декабря 2013.
  20. 1 2 [novostipmr.com/ru/news/13-12-23/v-tiraspole-proshlo-specgashenie-serii-marok-posvyashchyonnyh-400 В Тирасполе прошло спецгашение серии марок, посвящённых 400-летию дома Романовых] (рус.) (23 декабря 2013). Проверено 23 декабря 2013.
  21. [novostipmr.com/ru/news/13-09-08/v-tiraspole-na-glavpochtampe-prohodit-specgashenie-pochtovoy В Тирасполе на Главпочтампе проходит спецгашение почтовой миниатюры, посвящённой визиту в Приднестровье Патриарха Кирилла] (рус.) (8 сентября 2013). Проверено 7 декабря 2013.
  22. [www.imperial-sovetnik.ru/node/1726 Приднестровская Молдавская Республика выпустила уникальную серию почтовых марок к 400-летию Дома Романовых.] (рус.) (23 декабря 2013). Проверено 28 декабря 2013.
  23. Надежда Пирогова. [www.pridnestrovie-daily.net/gazeta/articles/view.aspx?ArticleID=30257 Мы бережно относимся к своей истории] (рус.) (25 декабря 2013). Проверено 26 декабря 2013.
  24. Макатровский В. История тираспольского провизория // Филателия. — 2005. — № 10. — С. 48—51.
  25. Дульский Л. Локальный выпуск Тирасполя. 30 июня 1992 г. // Филателия. — 1994. — № 5. — С. 9—10.
  26. 1 2 [ukrafil.com/ru/news/pridnestrove-vremja-spjat?_print_version=1 Приднестровье. Время назад!]. Официальный сайт Киевского клуба филателистов (31 января 2011). — Новости. Проверено 27 мая 2011. [www.webcitation.org/6737zP9yd Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  27. [pmr.name/catnews/tv-pmr/17662-segodnya-sostoyalas-prezentaciya-novoy-pochtovoy-marki.html Сегодня состоялась презентация новой почтовой марки]. Информационный ресурс www.pmr.name. Проверено 27 мая 2011.
  28. Макатровский В. + 52 градуса… // Филателия. — 2007. — № 10. — С. 6—7.

Литература

  • Ковченко Л. П. История связи Тирасполя. — Тирасполь: Лада, 2009.

Ссылки

  • Устименко, Ирина. [www.olvia.idknet.com/ol46-10-06.htm «Почта Приднестровья» проводит сегодня специальное гашение корреспонденции, приуроченное к Всемирному дню почты]. Архив новостей за октябрь 2006 года. Информационное агентство «Ольвия-пресс» (9 октября 2006). — Описание спецгашения Приднестровья. Проверено 8 марта 2010. [www.webcitation.org/67382sG2U Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  • [pridnestrovie.net/stamps.html Postage stamps from Pridnestrovie] (англ.). Statehood(недоступная ссылка — история). Pridnestrovie.net. Проверено 8 марта 2010. [web.archive.org/20080516222054/pridnestrovie.net/stamps.html Архивировано из первоисточника 16 мая 2008].
  • [www.pmrstamps.org/ Home Page] (англ.). PMR Transnistria Stamp Catalog. PMRstamps.org; Niall Murphy. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/67383O2E9 Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  • [www.rcollect.com/cgi-bin/stcountr.pl?query=pridnr Приднестровье]. Страны СНГ и Балтии. Марки — Почтовые марки России и СНГ. Тематические марки мира. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/67384U19F Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  • [home.arcor.de/gert.bundesmann/english/philately/pmr.htm Pridnestrovie (PMR)] (англ.). Philately. Stamp countries. With Stamps and Flags Around the World; Gert Bundesmann. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/67385RKfy Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  • [home.arcor.de/gert.bundesmann/english/philately/illegal.htm Philatelic community. Illegal stamps] (англ.). Philately. With Stamps and Flags Around the World; Gert Bundesmann. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/66L4RbO2O Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].

Отрывок, характеризующий История почты и почтовых марок Приднестровской Молдавской Республики

Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.