История почты и почтовых марок Казахстана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республика Казахстан
каз. Қазақстан Республикасы, Қазақстан

Первая почтовая марка Казахстана (1992). Художник Г. Комлев (Скотт #1)
История почты
Член ВПС

с 27 августа 1992

Этапы истории

см. ниже

Почтовые администрации
Российская империя Российская империя (до 1917)

1 рубль =
100 копеек

РСФСР
(1918—1936)

1 рубль =
100 копеек

Казахская ССР
(1936—1991)

1 рубль =
100 копеек

Казахстан (с 1992)

1 рубль =
100 копеек
(до 15.11.1993);
1 тенге =
100 тиынов
(с 15.11.1993)

АО «Казпочта»
Офис почты

Казахстан, 050000, г. Алма-Ата, ул. Богенбай батыра, 134

Сайт почты

[www.kazpost.kz www.kazpost.kz]

Первые почтовые марки
Стандартная

20 марта 1992

Коммеморативная

16 декабря 1992

Полупочтовая

3 ноября 1994

Почтовый блок

12 июля 1994

Филателия
Количество
марок в год

около 35 (с 2002)

Участник WNS

с 2002


Карта Казахстана
(Картографическое отделение ООН)

История почты и почтовых марок Казахстана охватывает три основных этапа развития почтовой связи на территории этого государства — дореволюционный, советский и независимый (с 1991). С 1992 года Казахстан выпускает собственные почтовые марки и является членом Всемирного почтового союза (ВПС). К качестве официального почтового оператора в стране выступает акционерное общество «Казпочта».





Развитие почты

В составе Российской империи

До Октябрьской революции на казахстанской земле действовала почтовая служба Российской империи. Первое почтовое отделение на территории современного Казахстана было открыто в 1860 году в городе Верном, затем преобразованное в почтово-телеграфную контору связи. В 1883 году ей подчинялись уже 14 почтовых отделений связи.

Позднее были открыты следующие почтовые отделения:

На большой территории дореволюционного Казахстана насчитывалось всего 250 почтово-телеграфных предприятий, которые обслуживали только чиновников, жандармерию и местную знать. В аулах, за редким исключением, почты не существовало. Для открытия почтового предприятия местные жители должны были дать обязательство в течение трёх лет самим безвозмездно возить почту, предоставлять помещение, приобретать необходимое имущество, зачастую содержать штат служащих[1]. Для уменьшения затрат на организацию почтовой связи, почтовое ведомство для обслуживания села создавало вспомогательные пункты при конно-почтовых станциях и волостных правлениях, где осуществление почтовых операций возлагалось на волостных старшин и писарей. Общая протяженность таких конно-почтовых трактов составляла около 20 тысяч километров.

После Первой мировой и гражданской войны почтовое хозяйство пришло в полный упадок, в стране было нарушено движение почтовой корреспонденции, почтовые станции лишились практически всех своих лошадей.

В составе СССР

После гражданской войны существовавшее в Оренбурге при Военно-революционном комитете Киргизского края почтово-телеграфное управление было преобразовано в Киргизский (Казахский) почтово-телеграфный округ и начато восстановление почтовой службы.

В начале 1920-х годов существовавшее в Оренбурге при Кирвоенкомате почтово-телеграфное управление было преобразовано в Киргизский почтово-телеграфный округ, а к концу 1925 года его переименовали в Казахское областное управление связи Народного комиссариата почт и телеграфов СССР. В том же году впервые в истории развития почты была учреждена должность сельского письмоносца, введена кольцевая конная почта для обслуживания отдаленных сёл. В городах конная перевозка почты заменялась автомобильной, стали использоваться ведомственные катера, железнодорожный транспорт. В 1929 году первая почтовая авиалиния в республике связала Алма-Ату с Ташкентом. К началу 1930 года в Казахской ССР насчитывалось 1250 почтово-телеграфных предприятий, протяжённость почтовых трактов достигла 42 тысяч километров.

В 1932 году Народный комиссариат почт и телеграфов был переименован в Народный комиссариат связи при Совнаркоме Казахской ССР. В 1940 году в Казахстане количество предприятий связи возросло до 1987, было механизировано более 20 тысяч километров почтовых трактов. Во время Великой Отечественной войны перед почтой была поставлена трудная и ответственная задача — в любых условиях обеспечивать регулярную надёжную связь в армии, в тылу, между фронтом и тылом. Особые трудности в начале войны возникали и потому, что большое количество квалифицированных связистов было призвано в армию.

В марте 1946 года Уполномоченный Народного комиссариата связи СССР при СНК Казахской ССР был переименован в Уполномоченного Министерства связи СССР при Совете Министров Казахской ССР. В 1950 году в республике уже насчитывалось 2438 почтовых предприятий (из них 2083 — в сельской местности).

25 декабря 1954 года Управление Уполномоченного Министерства связи СССР было преобразовано в Министерство связи Казахской ССР, почтовая и электрическая связь образовывали единую отрасль «Связь» в составе этого министерства. С середины 1960-х годов в Казахстане функционировало более 4000 отделений связи с полным спектром почтовых услуг. В этот период почтовая связь республики работала рентабельно, но прибыль отрасли в основном направлялась на развитие электросвязи. Основная часть доходов обеспечивалась за счёт доставки пенсий и предоставления телеграфно-телефонных услуг.

Казахстанская тематика на марках СССР

Сюжеты о республике и казахском народе фигурировали на ряде индивидуальных выпусков и в составе серий марок, посвящённых персоналиям Казахстана и республикам Советского Союза.

Республика Казахстан

Казахстан обрёл независимость в декабре 1991 года, и правительство страны сразу же приступило к организации собственной почтовой администрации.

Выпуски почтовых марок

Первые марки

Первая почтовая марка независимого Казахстана с изображением кольчуги воина, обнаруженной в Иссыкском кургане в 1969 году, была выпущена, по сведениям из каталога «Скотт», 23 марта 1992 года. В то же время официальный сайт «Казпочты» приводит более раннюю дату первого выпуска — 20 марта 1992 года[1].

Известны почтовые марки СССР с надпечатками этого раннего периода. Как указано в каталоге «Скотт», клуб филателистов Алма-Аты пришёл к выводу, что их официальный статус неясен: несмотря на то, что некоторые из них были в почтовом обращении, они, как правило, не были доступны в почтовых отделениях, и их номиналы не отражают фактически действовавшие почтовые тарифы.[2] Основываясь на этой информации, составители каталога «Скотт» полностью исключили данные выпуски из перечня первых казахстанских марок.

Тем не менее официальный сайт «Казпочты» включает в свой онлайн-каталог выпуски с надпечатками на стандартных советских марках[1]:

  • 1992, 20 марта — № 2—5, 2Б, 3Б;
  • 1992, 26 июля — № 6—8, 6А;
  • 1992, 11 сентября — № 11—14;

  • 1993, 17 февраля — № 21, 22.

Последующие эмиссии

Первыми полноценными стандартными марками Казахстана стала серия из пяти марок, выпущенная 24 января 1993 года (Скотт #22—26). Четыре марки из этой серии имели оригинальный стилизованный рисунок, изображающий, по данным каталога «Скотт», юрту и космический корабль (намёк на находящийся на территории страны космодром Байконур), а на пятой марке высокого номинала (50 рублей) был изображён флаг Казахстана. Каталог «Казпочты» указывает лишь: «На марках символическое изображение космической ракеты на фоне стилизованной эмблемы».[1] Однако, на самом деле, стилизованная эмблема представляет собой изображение шанырака (верхней сводчатой части юрты) и является частью национального герба Казахстана.

15 ноября 1993 года Казахстан совершил переход на новую валюту: тиыны и тенге. Находящиеся в обращении почтовые марки с номиналами в рублях и копейках, продавались в то время, как если бы их номиналы были указаны в новой валюте. Новые марки, выпущенные в первой половине 1994 года, вначале продавались с номиналами, указанными в тиынах, а затем — в тенге. Стандартные марки с изображением эмблемы и космической ракеты выпускались с номиналами в национальной валюте с июля 1994 года.

С тех пор Казахстан придерживался умеренной эмиссионной политики, выпуская в среднем от 30 до 40 почтовых марок в год. На марках часто присутствует космическая тема.

</center>

См. также

Напишите отзыв о статье "История почты и почтовых марок Казахстана"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 По [www.kazpost.kz/?page=phil/stamps92 каталогу] «Казпочты»(Проверено 12 января 2009)
  2. Хотя это и могут быть фальшивки в ущерб коллекционерам, это не было ни подтверждено, ни опровергнуто.
  3. Каталог «Скотт» причисляет эту марку к олимпийскому выпуску от 19 февраля 1994 года. Однако в [www.kazpost.kz/?page=phil/stamps94 каталоге «Казпочты»] указано, что эта марка, с измененным номиналом и дополнительным текстом на казахском языке «Алтын медаль Лиллехаммер 1994» («Золотая медаль Лиллехаммер 1994»), вышла позднее — 5 апреля 1994 года. (Проверено 12 января 2009)

Литература

  • Горшков А. В. Каталог Марок Казахстана. — ALEX, 2010. — 47 с.
  • [www.kazpost.kz/vk/?page=02-026.html Из истории казахстанской почты] // Вестник Казпочты. — 2004. — № 2. — Апрель-июнь. (Проверено 12 января 2009)
  • Обухов Е. А. [www.vlc-cg.ru/44572-skachat.html Местные выпуски Российской Федерации, стран СНГ и Прибалтики. 1991—1995 гг.: каталог. В 2 т.] — М.: ИТЦ «Марка», 2007, 2008. — 80+80 с. — (Прил. к журн. «Филателия», [www.marka-art.ru/pechprod/prilozhfil/position/20831.aspx № 7, 2007] и [www.marka-art.ru/pechprod/prilozhfil/position/20861.aspx № 10, 2008]). (Проверено 21 апреля 2011)
  • [data.cbonds.info/emissions/939/kzpsf7.pdf Открытое акционерное общество «Казпочта». Инвестиционный меморандум.] — Алматы: Казпочта, Фондовый сервис, 2003. — 39 с. (Проверено 12 января 2009)
  • Rossiter S., Fowler J. The Stamp Atlas: A Unique Assembly of Geography, Social and Political History, and Postal Information. — 1st edn. — L., Sydney: Macdonald, 1986. — 336 p. — ISBN 0-356-10862-7(англ.)
  • Scott 2007. Standard Postage Stamp Catalogue. — New York, NY, USA: Scott, 2006. (англ.)

Ссылки

  • [www.kazpost.kz/ Официальный сайт] эмитента казахстанских почтовых марок — АО «Казпочта»  (Проверено 12 января 2009)
  • [www.kazpost.kz/?page=kazpost_history_r История казахстанской почты]. АО «Казпочта». Проверено 18 августа 2009. [www.webcitation.org/669dIpAc3 Архивировано из первоисточника 14 марта 2012].
  • [www.moimarki.ru/countries/kazakhstan/ «Филателия в Казахстане»] — страница с различной информацией по филателии и онлайн-каталоги марок, конвертов первого дня и спецгашений Казахстана на сайте [www.moimarki.ru/index.php «Мои марки»]  (Проверено 12 января 2009)
  • [home.nestor.minsk.by/fsunews/kazakhstan/ Почтовые марки] и [home.nestor.minsk.by/fsunews/kazakhstan/ps1993/index.html цельные вещи] Казахстана в иллюстрированном [home.nestor.minsk.by/fsunews/index.html онлайн-каталоге] на сайте издательства [www.nestor.minsk.by/index.html «Нестор»] (Минск(англ.)  (Проверено 12 января 2009)
  • [www.sandafayre.com/atlas/russia.htm Russia] (англ.). Stamp Atlas. Sandafayre Stamp Auctions. Проверено 13 апреля 2009. [www.webcitation.org/65SuNvrvI Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  • [www.allworldstamps.com/results.asp?cid=123&sid=1252&range=N Марки] Казахстана в [www.allworldstamps.com/index.asp онлайн-каталоге] «Стэнли Гиббонс» (англ.)  (Проверено 12 января 2009)
  • [web.archive.org/web/20090108180434/www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/k/kakh.html#k016 Kazakhstan] — информация о марках Казахстана в базе данных [www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/home.html «The Encyclopaedia of Postal Authorities. Encyclopaedia of Postal History»]. [archive.is/cTw5G Архивировано из первоисточника 10 октября 2012]. («Энциклопедия почтовых ведомств. Энциклопедия истории почты») (англ.)  (Проверено 12 января 2009)
  • [www.linns.com/howto/refresher/overprsoviet_20020812/refreshercourse.asp?uID= «Overprinted Soviet stamps: quest or quagmire?»] — статья Рика Миллера (англ. Rick Miller) о надпечатках на советских почтовых марках на [www.linns.com/ сайте] «Linn's Stamp News» (англ.)  (Проверено 12 января 2009)
  • [www.rcollect.com/cgi-bin/stcountr.pl?query=kazr Казахстан]. Страны СНГ и Балтии. Марки — Почтовые марки России и СНГ. Тематические марки мира. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/66OQTbAFN Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].

Отрывок, характеризующий История почты и почтовых марок Казахстана

– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»