История почты и почтовых марок Грузии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Грузия Грузия
груз. საქართველო

Почтовая марка Грузинской Демократической Республики, 1919  (Ивер #?)

</td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#CDDEFF; padding:2px;">История почты</th></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Почта существует</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;">

с 1805 </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Член ВПС</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> с 1 апреля 1993 </td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#CDDEFF; padding:2px;">Почтовые администрации</th></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;"> в составе России (18001917)</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 1 рубль = 100 копеек </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;"> Грузинская Демократическая Республика (19181921)</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 1 рубль = 100 копеек </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;"> Грузинская ССР (19211991)</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 1 рубль = 100 копеек </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;"> Грузия (1991 — 5 апреля 1993)</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 1 рубль = 100 копеек </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">(5 апреля 1993 — 2 октября 1995)</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> грузинский купон </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">(со 2 октября 1995)</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 1 лари = 100 тетри </td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#CDDEFF; padding:2px;">Грузинская почта</th></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Сайт почты</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> [www.georgianpost.ge/index.php?lang=eng&page=1 www.georgianpost.ge] </td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#CDDEFF; padding:2px;">Первые почтовые марки</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#CDDEFF; padding:2px;">Филателия</th></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Участник WNS</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> с 2002 </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Член ФИП от страны</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> Союз филателистов Грузии

</td></tr><tr><td colspan="2" class="" style="text-align:center; padding:5px; background:#EEF3FC;">
Карта-флаг Грузии</td></tr>

</table> История почты и почтовых марок Грузии, расположенной в кавказском регионе Евразии на стыке Восточной Европы и Западной Азии, подразделяется на периоды, соответствующие почтовым системам государств, в составе которых находилась Грузия (Российская империя, ЗСФСР, СССР), самостоятельных государственных образований начала XX века и независимой Грузии (с 1992). Собственные почтовые марки выпускаются на территории этого государства с 1919 года. Грузия является членом Всемирного почтового союза (ВПС) с 1 апреля 1993 года, a её почтовым оператором выступает государственная компания Georgian Post[1].





Развитие почты

В начале XIX века Грузия вошла в состав Российской империи[2], и на её территории действовала русская почтовая система. После Октябрьской революции 1917 года, краткого периода существования независимой Грузинской Демократической Республики и Тифлисской операции 1921 года, Грузия вошла в 1922 году в состав Советского Союза. В советское время здесь функционировала общесоюзная почтовая связь. В 1991 году Грузия стала независимой и организовала собственное почтовое ведомство.

Выпуски почтовых марок

Первые марки

Первые почтовые марки Грузии были эмитированы 26 мая 1919 года. Ещё одна серия вышла в обращение в 1921 году.[3]

Советская республика

В январе и феврале 1922 года увидела свет серия из пяти почтовых марок Советской Грузии[3].

ЗСФСР

С марта 1922 года по сентябрь 1923 года в обращении были почтовые марки Закавказской Советской Федеративной Социалистической Республики с надпечатками, а с 1 октября 1923 года в Грузии использовались общие выпуски ЗСФСР[3].

В составе Советского Союза

В период с 1924 года по 1993 год после вхождения ЗСФСР в состав СССР на территории Грузии для почтовой оплаты использовались почтовые марки СССР. Среди них были выпущены почтовые марки на грузинскую географическую и этническую тематику:

Эмиссии независимой Грузии

После распада Советского Союза Грузия снова обрела независимость в апреле 1991 года и с 31 июля 1993 года выпускает собственные почтовые марки[3]. В отличие от других бывших советских республик Грузия не делала надпечаток на марках СССР для удовлетворения нужд почты после обретения независимости[4], хотя в 1994 году на грузинских почтовых марках был сделан ряд надпечаток[3].

Фальсификации

Почтовые марки независимой Грузии (после 1991 года) могут являться предметом спекулятивно-фантастических выпусков, когда от имени грузинского почтового ведомства издавались фальшивые марки, не вошедшие в официальные каталоги (см. пример такой «фантазии» на иллюстрации справа). Кроме того, почтовая администрация Грузии неоднократно сообщала в руководящие органы ВПС о фальшивых марках, изданных от имени административно-территориальных единиц на территории Грузии — Абхазии, Аджарии, Батуми и Южной Осетии[5][6].

См. также

Напишите отзыв о статье "История почты и почтовых марок Грузии"

Примечания

  1. [www.upu.int/en/the-upu/member-countries/eastern-europe-and-northern-asia/georgia.html Georgia] (англ.). Member countries. Eastern Europe and Northern Asia. Universal Postal Union. Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/68ztYeLwk Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
  2. Lang D. M. A Modern History of Georgia. — London: Weidenfeld and Nicolson, 1962. — P. 109.
  3. 1 2 3 4 5 Stanley Gibbons Stamp Catalogue Part 10 Russia. — 6th edition. — London: Stanley Gibbons, 2008, pp.426-441. ISBN 0-85259-652-9
  4. www.linns.com/howto/refresher/overprsoviet_20020812/refreshercourse.aspx Retrieved 2 April 2010.
  5. [www.docstoc.com/docs/24724612/List-Illegal-stamps UPU Circulars issued concerning illegal/illicit/problem stamp issues (1996—2003)] (англ.) (PDF). DMS.PDM-La December 2003. Documents. 8 p. Docstoc (8 December 2003). Проверено 5 августа 2011. [www.webcitation.org/652a6Zktk Архивировано из первоисточника 29 января 2012].
  6. [www.pwmo.org/Illegals/illegals-georgia.htm Georgia — Illegal Issues of Postage Stamps] // International Bureau Circular. — Berne: Universal Postal Union. — 1999. — No. 106. — 29 March; 2001. — No. 50. — 29 January. (англ.)письмах почтовой администрации Грузии в ВПС.) (Проверено 17 марта 2011)

Литература

  • Обухов Е. А. [www.vlc-cg.ru/44572-skachat.html Местные выпуски Российской Федерации, стран СНГ и Прибалтики. 1991—1995 гг.: каталог. В 2 т.] — М.: ИТЦ «Марка», 2007, 2008. — 80+80 с. — (Прил. к журн. «Филателия», [www.marka-art.ru/pechprod/prilozhfil/position/20831.aspx № 7, 2007] и [www.marka-art.ru/pechprod/prilozhfil/position/20861.aspx № 10, 2008]).  (Проверено 21 апреля 2011)
  • Марки Грузинської РСР. // Левитас Й. Я., Басюк В. М. Все про марки. — К.: Реклама, 1975. — С. 37. — 238 с. (укр.)

Ссылки

  • Rossiter, Stuart; Fowler, John & Wellsted, Raife. [www.sandafayre.com/atlas/russia.htm Commonwealth of Independent States (CIS)] (англ.). Stamp Atlas. Sandafayre Stamp Auctions. Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/65SuNvrvI Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  • [www.allworldstamps.com/country_list.asp?context=on&cid=88&x=45&y=8 Georgia] (англ.). Country List. All World Stamps Catalogue sponsored by Stanley Gibbons. — Марки Грузии в онлайн-каталоге «Стэнли Гиббонс». Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/67aI7rOB1 Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/g/gage.html#g015 Georgia] (англ.). A—Z of postal authorities. Encyclopaedia of Postal History. Stampsite: The Encyclopaedia of Postal Authorities; BlackJack. — Информация о марках Грузии в базе данных «Энциклопедия истории почты. Энциклопедия почтовых ведомств». Проверено 24 декабря 2010. [web.archive.org/web/20070814061819/www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/g/gage.html#g015 Архивировано из первоисточника 14 августа 2007].
  • [home.arcor.de/gert.bundesmann/english/philately/sakhartwelo.htm Georgia] (англ.). Philately. Stamp countries. With Stamps and Flags Around the World; Gert Bundesmann. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/67aI8LLn0 Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.rcollect.com/cgi-bin/stcountr.pl?query=geor Грузия]. Страны СНГ и Балтии. Марки — Почтовые марки России и СНГ. Тематические марки мира. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/67aI8xgKs Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].

Отрывок, характеризующий История почты и почтовых марок Грузии

И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…


Навигация